Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PI150BN
PI150MN
PI15024BN
PI15024MN
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme spécialisée pour
recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva
este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PI150BN

  • Page 1 PI150BN PI150MN PI15024BN PI15024MN To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
  • Page 2 DAÑARÁN EL APARATO Y INVALIDARÁN SU GARANTÍA AUTOMÁTICAMENTE! DIE GARANTIE ERLISCHT UND DER SPANNUNGSWANDLER KÖNNTE BESCHÄDIGT WERDEN, WENN SIE IHN ÜBERLASTEN ODER MIT EINER INDUKTIVEN LAST VERBINDEN (z.B. Kühlschrank, Lüfter, Bohrmaschine)! User Manual Gebruikershandleiding Notice Manual del usuario Bedienungsanleitung PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 3 The inverter will switch off automatically if the total wattage of the electrical appliances exceeds the inverter's output capacity. This will also happen if the temperature of the inverter exceeds 55° C due to pro longed use. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 4 In case of overload, the inverter will automatically try to engage the soft-start mode until the user diminishes the load. Turn the and the inverter on appliance first second PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 5 Instead, we recommend using an extension cord to link the AC output and the AC appliance. You can use up to 100ft (30m) of high-quality extension cord. A longer cord may result in reduced power. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 6 (B) not exposed to direct sunlight or any other heat source (C) inaccessible to children (D) safe from water/moisture, oil or grease (E) safe from flammable substances Connecting the inverter in the wrong way will void the warranty. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 7 20A (12V) // 10A (24V) Dimensions (L x W x H) 165 x 91 x 58mm Net weight 0.85kg AC output voltage 230V Frequency 50Hz AC output socket PI150MN // PI15024MN AC output socket PI150BN // PI15024BN PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 8 De inverter wordt automatisch uitgeschakeld indien de totale wattage van de elektrische apparaten het uitgangsvermogen van de spanningsinverter overstijgt. Hetzelfde geldt indien de temperatuur van de inverter door te intensief gebruik oploopt tot meer dan 55° C. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 9 Bij overbelasting zal het toestel automatisch proberen de soft-start mode in te schakelen zolang u de belasting niet heeft verminderd. Eerst …en dan inverter pas het inschakelen toestel PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 10: Belangrijke Tips

    In plaats daarvan raden wij u aan om de AC uitgang en het AC apparaat via een verlengsnoer met elkaar te verbinden. U mag een kwaliteitssnoer van max. 30m gebruiken. Een langer verlengsnoer kan leiden tot spanningsverlies. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 11: Wisselspanning Meten

    (B) niet rechtstreeks blootgesteld aan zonlicht of andere warmtebronnen (C) buiten het bereik van kinderen (D) uit de buurt van water/vochtigheid, oliën en vetten (E) uit de buurt van ontvlambare producten De garantie vervalt als u de inverter verkeerd aansluit. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 12: Specificaties

    20A (12V) // 10A (24V) DC ingangszekering Afmetingen (L x B x H) 165 x 91 x 58mm Nettogewicht 0.85kg AC uitgangsspanning 230V Frequentie 50Hz AC uitgangsaansluiting PI150MN // PI15024MN AC uitgangsaansluiting PI150BN // PI15024BN PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 13: Connexions

    L'inverseur se débranchera automatiquement si la puissance en watts des appareils électriques dépasse la puissance de sortie de l'inverseur. La même règle s'applique lorsque la température dépasse 55°C à cause d'un usage trop intensif. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 14 Par conséquent, l'inverseur sera automatiquement désactivé dans les 5 minutes. En cas de surcharge, l'appareil essaiera automatiquement d'activer le mode soft- start tant que l'utilisateur ne diminue pas la charge. Activez d'abord et puis l'inverseur l'appareil PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 15: Conseils Importants

    Au lieu de cela, nous vous conseillons de connecter la sortie CA et l'appareil CA au moyen d'une rallonge. Utilisez une rallonge de qualité d'une longueur max. de 30m. Une rallonge plus longue pourrait provoquer une perte de tension. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 16: Mesurage De Tensions Ca

    (B) protégé contre le contact direct avec la lumière du jour ou toute autre source de chaleur (C) hors de portée d'enfants (D) à l'abri d'eau/d'humidité, d'huile et de graisses (E) loin de toute substance inflammable La garantie sera invalidée si l'inverseur est connecté de façon erronée. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 17: Entretien

    Dimensions (Lo x La x H) 165 x 91 x 58mm Poids net 0.85kg Tension de sortie CA 230V Fréquence 50Hz Prise de sortie CA PI150MN // PI15024MN Prise de sortie CA PI150BN // PI15024BN PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 18 El convertidor se desactivará automáticamente si la potencia de salida total de los aparatos eléctricos utilizados sobrepasa la potencia de salida del convertidor. Se desactivará también si las temperaturas sobrepasan los 55° C por un uso intensivo. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 19 5 minutos. En caso de sobrecarga, el aparato intentará activar automáticamente el modo de arranque suave (“Soft Start”) hasta que el usuario haya disminuido la carga. Primero, active el Luego, el convertidor aparato PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 20: Consejos Importantes

    En vez de esto, le recomendamos utilizar este cable prolongador para conectar la salida CA y el aparato CA. Utilice un cable prolongador de alta calidad de máx. 30m. Un cable prolongador más largo podría causar una caída de tensión. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 21 (B) que no esté expuesto a la luz solar directa o cualquier otra fuente de calor (C) lejos del alcance de niños (D) lejos de agua/humedad, aceite y grasas (E) lejos de productos inflamables La garantía se anulará si el convertidor está conectado de forma incorrecta. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 22 Dimensiones (Longitud x Ancho x Altura) 165 x 91 x 58mm Peso neto 0.85kg Tensión de salida CA 230V Frecuencia 50Hz Toma de tierra lateral CA PI150MN // PI15024MN Toma de tierra lateral CA PI150BN // PI15024BN PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 23 4. AUSGANGSLEISTUNG Der Spannungswandler schaltet automatisch ab, wenn die gesamte Versorgungsleistung der elektrischen Geräte die Ausgangsleistung des Spannungswandlers übersteigt. Der Spannungswandler schaltet ebenfalls aus, wenn die Temperatur wegen übermäßigen Gebrauchs über 55° C steigt. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 24 Spannungswandler innerhalb von einigen Minuten automatisch ausgeschaltet werden wird. Bei Überlast wird das Gerät automatisch versuchen, den Softstart-Modus einzuschalten solange Sie die Last nicht verringern. Zuerst …dann das Spannungs- wandler Gerät einschalten PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 25: Wichtige Hinweise

    DC-Eingang löst einen Spannungsabfall aus und verschlechtert den Wirkungsgrad. Deshalb empfehlen wir Ihnen, eventuelle Verlängerungskabel zu verwenden um den AC-Ausgang mit dem AC-Gerät zu verbinden. Benutzen Sie ein hochwertiges Verlängerungskabel von max. 30m. Sonst besteht die Gefahr eines zu hohen Spannungsabfalls. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 26 (B) Entfernt von direktem Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle (C) Außerhalb der Reichweite von Kindern (D) Entfernt von Wasser/Feuchtigkeit , Öle und Fett (E) Entfernt von brennbaren Substanzen Bei falschem Anschluss erlischt den Garantieanspruch. PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...
  • Page 27: Technische Daten

    60° C ± 5° C DC-Eingangssicherung 20A (12V) // 10A (24V) Abmessungen (L x B x H) 165 x 91 x 58mm Nettogewicht 0.85kg AC-Ausgangsspannung 230V Frequenz 50Hz AC Ausgangsanschluss PI150MN // PI15024MN AC Ausgangsanschluss PI150BN // PI15024BN PI150W // 12V & 24V VELLEMAN...

Ce manuel est également adapté pour:

Pi150mnPi15024bnPi15024mn

Table des Matières