ResMed Astral SlimFit Mode D'emploi page 88

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
此保证兹此代替所有其它明示或暗喻的保证,其中包括对产品适
销性或某特定用途适用性的任何暗喻保证。某些地区或州省不允
许限制暗喻保证的时间期限,因此以上限制也许不适用于您。
对于声称由于销售、安装或使用瑞思迈产品所造成的任何偶然性
或因果性损失,瑞思迈概不负责。不允许排除或限制偶发性或因
果性损失的地区或州省,则不适用以上限制。
本保证授予您某些特定法律权利,您可能还有因地区而异的其它
权利。欲详细了解您的保证权利,请与当地的瑞思迈分销商或瑞
思迈办事处联络。
繁體中文
感謝您選用Astral攜帶包。本使用者指南提供關於Astral攜帶包和
AstralSlimFit攜帶包的使用說明,除非特別說明,指南中兩款包
均統稱為"攜帶包"。
用途
攜帶包和SlimFit攜帶包
攜帶包的設計目的,是為了方便您在移動過程中使用Astral呼吸
器。
一般性警告和注意事項
以下內容屬於一般警告和注意事項。進一步的特定警告、注意事
項和備註顯示於使用中指南的相關說明旁。
警告提醒您注意可能的傷害。
警告
• 使用攜帶包之前,請閱讀指南的全部內容。
• 使用外部電源給Astral供電時,為了防止過熱,請從攜帶包
中移除Astral的電源組,或者移除Slimfit攜帶包的電池/電源
袋。
• 請務必確認所有警報設定,並將相關設定調整至移動使用環
境。
• 請確保攜帶包和呼吸器的空氣輸入口和通氣孔暢通無阻。阻
塞空氣的輸入口和/或通氣孔可能導致裝置過熱。
• 配合氧氣使用時,請確保點火源遠離攜帶包。
安全和有效使用本裝置的注意事項解釋特殊措施。
注意事項
瑞思邁建議在使用攜帶包內的Astral裝置前,把警報音量調整到
最高音量。
附註:當發生任何與此產品有關的嚴重事故時,應通報瑞思邁與
當地的權責機關。。
攜帶包和SlimFit攜帶包簡介
請參考插圖A、B、C、D、E和F
1.
提攜把手
2.
線路排
3.
保護蓋
4.
Astral設備連接罩板
5.
空氣輸入口
6.
連接點
7.
背包束帶(x2)
8.
肩膀束帶
9.
輪椅束帶(x4)
84
10.
電線埠
11.
通氣孔
12.
外部電池袋
13.
固定束帶
14.
電源袋
15.
裝置固定束帶
16.
可拆卸電池/電源袋
17
SlimBag床架(可選附件)-
未顯示

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières