Page 1
Manuel Manuel d'instructions d'instructions ICC1300-1FR5.pdf ICC1300-1FR5.pdf Conduite et entretien Conduite et entretien Rouleau vibrant Rouleau vibrant CC1300 CC1300 Moteur Moteur Kubota V2203 Kubota V2203 Numéro de série Numéro de série 10000334x0A000001 - 0A012585 10000334x0A000001 - 0A012585 Traduction des instructions originales.
Table des matières Introduction ..........................1 L'engin......................1 Emploi prévu ....................1 Symboles d'avertissement ................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
Page 4
ROPS - boulons ..................18 Système hydraulique................. 18 Description de la machine...................... 19 Identification ......................19 Numéro d'identification du produit sur le cadre ......... 19 Explication du numéro de série 17PIN............19 Plaque signalétique engin ................. 20 Plaques signalétiques moteur ..............21 Emplacement - autocollants..............
Page 5
Conduite du rouleau.................. 39 Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier ....................... 40 Vibration ........................40 Vibration manuelle/automatique..............40 Freinage ........................41 Freinage normal ..................41 Frein de secours en cas d'urgence ............42 Arrêt ......................42 Stationnement ......................43 Blocage des rouleaux................
Page 6
Protection ROPS rabattable (en option)............ 51 Instruction de conduite - Résumé ..................53 Maintenance préventive......................55 Acceptation et inspection de livraison ............55 Garantie ....................55 Entretien - Lubrifiants et symboles..................57 Symboles d'entretien................. 58 Entretien - Schéma d'entretien ....................59 Points d'entretien et de révision ..............
Page 7
Entretien - 50h ........................73 Indicateur de filtre à air................73 Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal..........73 Voyant filtre à air - Réinitialisation............. 74 Filtre de sécurité - Changement..............74 Filtre à air - Nettoyage....................75 Cylindre de direction et joint de direction - Lubrification......
Page 8
Pompe à eau - Vidange ................91 Réservoir d'eau - Nettoyage..............91 Réservoir de carburant - Nettoyage ............92 Joint de direction - Contrôler ..............92 ICC1300-1FR5.pdf 2014-04-16...
Emploi prévu Le CC1300 a principalement été conçu pour le compactage des enrobés, mais il affiche également d'excellentes capacités pour compacter les couches de renforcement et les couches porteuses. Le rouleau est principalement prévu pour le compactage des...
Introduction Nous recommandons au conducteur de lire Nous recommandons au conducteur de lire attentivement les consignes de sécurité de ce attentivement les consignes de sécurité de ce manuel. Toujours respecter les consignes de manuel. Toujours respecter les consignes de sécurité. S'assurer que ce manuel est toujours à sécurité.
Introduction Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur. moteur du constructeur. Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE.
Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
Page 14
Sécurité - Instructions générales 15. Avant les réparations ou la révision : 15. Avant les réparations ou la révision : - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Bloquer au besoin l'articulation centrale - Bloquer au besoin l'articulation centrale 16.
Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêche les personnes de pénétrer ou de Empêche les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rayon de 7 m au moins des machines en rayon de 7 m au moins des machines en fonctionnement.
Sécurité - lors de la conduite Inclinaison Cet angle a été calculé sur une surface plane et dure, l'engin étant immobilisé. L'angle de conduite était zéro, les vibrations coupées et tous les réservoirs pleins. Toujours tenir compte du fait que les sols meubles, les manoeuvres de conduite, l'activation des vibrations, la vitesse de conduite et l'augmentation du centre de gravité...
Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
Instructions spéciales directement sur les joints et les espacements de roulements dans l'attache de direction et le cylindre. Lors des nettoyages de la machine, ne jamais Lors des nettoyages de la machine, ne jamais diriger le jet d'eau directement vers le bouchon diriger le jet d'eau directement vers le bouchon du réservoir.
Instructions spéciales Démarrage assisté Ne pas connecter le câble négatif à la borne Ne pas connecter le câble négatif à la borne négative de la batterie à plat. Une étincelle négative de la batterie à plat. Une étincelle peut enflammer le gaz détonant formé autour peut enflammer le gaz détonant formé...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids CECE, rouleau avec Poids CECE, rouleau avec 3900 kg 3900 kg 8,600 livres 8,600 livres équipement en standard équipement en standard Volumes Volumes Réservoir de carburant Réservoir de carburant 50 litres 50 litres 52.9 qts 52.9 qts Réservoir d'eau...
Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des boulons : M16 (PN 902889) Dimensions des boulons : M16 (PN 902889) Classe de résistance : Classe de résistance : 10.9 10.9 Couple de serrage :...
Description de la machine Description de la machine Identification Numéro d'identification du produit sur le cadre Le PIN (numéro d'identification du procuit) (1) de la machine est poinçonné sur le bord droit du châssis avant. Fig. Numéro PIN sur le cadre avant 1.
Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée sur la partie avant gauche de la plate-forme de l'opérateur. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
Description de la machine Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
Description de la machine Emplacement - autocollants Fig. Emplacement, autocollants et plaques Attention, zone d'écrasement Attention, zone d'écrasement 4700903422 4700903422 Point de levage Point de levage 4700357587 4700357587 Attention, composants rotatifs du Attention, composants rotatifs du 4700903423 4700903423 Huile hydraulique Huile hydraulique 4700272372 4700272372...
Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
Description de la machine 4700791642 Attention - Gaz de démarrage Le gaz d'amorçage ne doit pas être utilisé. Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Carburant Diesel Carburant Diesel Point de levage Point de levage Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel...
Page 33
Description de la machine 2014-04-16 ICC1300-1FR5.pdf...
Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Asperseur manuel/automatique Asperseur manuel/automatique Faible niveau de carburant Faible niveau de carburant Temporisateur d'arrosage Temporisateur d'arrosage pression d'huile, moteur pression d'huile, moteur Feux de route Feux de route Lampe témoin du frein de stationnement...
Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Position du Fig. Siège du conducteur conducteur Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Contrôle du papillon des gaz Contrôle du papillon des gaz Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Vibration Marche/Arrêt Vibration Marche/Arrêt Casier du manuel...
Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. retirée. Position 3a : Tous les instruments et commandes Position 3a : Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
Page 37
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Temporisateur d'aspersion Temporisateur d'aspersion Réglage variable du débit d'eau de 0 à 100 %. Ne Réglage variable du débit d'eau de 0 à 100 %. Ne (en option) (en option) fonctionne que lorsque AUTO (12) est activé.
Page 38
Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lampe témoin, bas niveau Lampe témoin, bas niveau La lampe s'allume lorsque le niveau de carburant La lampe s'allume lorsque le niveau de carburant de carburant de carburant dans le réservoir est faible.
Description de la machine Système électrique Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1. Haut 2. Bas Boîtier à fusibles, haut Boîtier à...
Description de la machine Fusibles au coupe-batterie La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 2.
Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier la maintenance quotidienne Voir les instructions à ce sujet. Le coupe-batterie est situé sur le côté gauche du compartiment moteur. Tourner la clé (1) en position activée. Le rouleau est maintenant alimenté.
Conduite Siège du conducteur (option) - Ajustement Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) - Inclinaison du dossier (3) Fig.
Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur diesel s'éteint au bout de 4 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à...
Conduite Position du conducteur Si un ROPS (Roll Over Protective Structure) est installé sur le rouleau, toujours attacher sa ceinture (1) et porter un casque de protection. Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle montre des signes d'usure ou a été...
Conduite Démarrage Démarrage du moteur Le conducteur doit rester assis au démarrage. Le conducteur doit rester assis au démarrage. Vérifier que le bouton d'arrêt d'urgence (3) est tiré et que le frein de stationnement (31) est activé. Mettre la commande de marche AV/AR (6) en position neutre.
Page 46
Conduite Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (24) et le témoin de charge (28) s'éteignent. Le témoin du frein de stationnement (25) restera allumé tant que le commutateur du frein de stationnement sera activé. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
Conduite Conduite Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
Conduite Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein de stationnement doivent être contrôlés chaque jour de stationnement doivent être contrôlés chaque jour avant toute utilisation.
Conduite Vibration sur un cyclindre (en option) L'interrupteur (21) est utilisé pour sélectionner la vibration avec le cylindre arrière uniquement ou avec les deux cylindres. Lorsque la vibration est activée, l’opérateur doit activer la vibration à l’aide de l’interrupteur (20) sur la commande de marche avant/arrière.
Conduite Frein de secours en cas d'urgence Les freins sont généralement activés à l'aide du levier de manoeuvre avant/arrière (6). La transmission hydrostatique fait freiner le rouleau lorsque le levier est placé au point mort. Il existe un frein dans chaque moteur du cylindre qui agit comme un frein de secours pendant la conduite.
Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais sortir du rouleau lorsque le moteur est Ne jamais sortir du rouleau lorsque le moteur est en fonctionnement sans avoir d'abord activé le en fonctionnement sans avoir d'abord activé le frein de stationnement. frein de stationnement.
Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Graisser les paliers de l’articulation de direction, ainsi que ceux des deux vérins de direction avec de la graisse (voir rubrique « Toutes les 50 heures de marche »). Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation.
Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. Tourner le volant de direction en position droit devant. Arrêter la machine et activer le frein de stationnement.
Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans son support une fois l'opération terminée. son support une fois l'opération terminée. Fig. Côté gauche de l'articulation centrale 1.
Divers Remorquage/Dépannage Le rouleau peut être déplacé jusqu'à 300 mètres (330 yards) en suivant les instructions ci-dessous. Désengagement des freins. Activer le frein de stationnement et couper le Activer le frein de stationnement et couper le moteur. moteur. Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour Bloquer le cylindre à...
Divers Remorquage du rouleau Le rouleau doit être contre-freiné pendant le Le rouleau doit être contre-freiné pendant le remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Il n'y a plus à présent de capacité de remorquage.
Divers Veillez à ce que les chaînes, cales et fixations au Veillez à ce que les chaînes, cales et fixations au véhicule de transport soient approuvées et véhicule de transport soient approuvées et qu'elles aient la résistance requise à la rupture. qu'elles aient la résistance requise à...
Instruction de conduite - Résumé ICC1300-1FR5.pdf 2014-04-16...
Page 61
Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
Page 62
Instruction de conduite - Résumé ICC1300-1FR5.pdf 2014-04-16...
Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
Entretien - Lubrifiants et symboles Symboles d'entretien Niveau d’huile à moteurs Niveau d’huile à moteurs Filtre à air Filtre à air Filtre à huile à moteurs Filtre à huile à moteurs Batterie Batterie Niveau réservoir d’huile hydraulique Niveau réservoir d’huile hydraulique Arroseur Arroseur Filtre à...
Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 17 18 Fig. Points d'entretien et de révision Réservoir de carburant Réservoir de carburant Système d'arrosage Système d'arrosage Joint de direction Joint de direction Remplissage Remplissage Racloirs Racloirs Collier pour vérin de direction Collier pour vérin de direction...
Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacer l'huile pour moteur et le filtre à huile Remplacer l'huile pour moteur et le filtre à...
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 heures de marche (Tous les trois mois) Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Contrôler le niveau d'huile dans les cylindres Contrôler le niveau d'huile dans les cylindres Contrôler les plots élastiques et les raccords vissés Contrôler les plots élastiques et les raccords vissés...
Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche (Chaque année) Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Remplacer l’huile du réservoir d’huile hydraulique Changer l'huile dans les cylindres Changer l'huile dans les cylindres...
Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Maintenance, 10 h Réservoir hydraulique, Contrôle de niveau - Remplissage Vérifier que le niveau est compris entre les marquages min et max. Ajouter du fluide hydraulique conformément aux caractéristiques de lubrification si le niveau est trop bas. Fig. Réservoir du fluide hydraulique 1.
Maintenance, 10 h Baisser le capot-moteur Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser attentivement le capot-moteur jusqu'à ce que le attentivement le capot-moteur jusqu'à...
Maintenance, 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Rajouter du carburant tous les jours avant de commencer à travailler. Dévisser le bouchon de réservoir (1) et remplir de carburant Diesel jusqu'au bord inférieur du goulot de remplissage. Arrêter le moteur diesel. Appuyer le pistolet de Arrêter le moteur diesel.
Maintenance, 10 h Démonter à la main la buse bouchée. Souffler dans la buse (2) et le filtre fin (4) pour les nettoyer avec de l'air comprimé ou installer des pièces de rechange et nettoyer les parties bouchées ultérieurement. Porter des lunettes protectrices lorsque vous Porter des lunettes protectrices lorsque vous utilisez de l'air comprimé.
Maintenance, 10 h Racleurs, action ressort (en option) Contrôle- Réglage Les racleurs doivent être soulevés du cylindre Les racleurs doivent être soulevés du cylindre pendant le transport. pendant le transport. Fig. Action ressort racleurs 1. Lame de racleur 2. Vis de réglage Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en...
Page 79
Maintenance, 10 h Lors du nettoyage du préfiltre (1), ouvrir le robinet (2) et desserrer le boîtier du filtre. Nettoyer le filtre et son boîtier. Vérifier que le joint en caoutchouc dans le boîtier du filtre est intact. Après vérification et nettoyage nécessaire, démarrer le système et vérifier qu'il fonctionne.
Page 80
Maintenance, 10 h ICC1300-1FR5.pdf 2014-04-16...
Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 50h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
Entretien - 50h Filtre à air - Nettoyage Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer les deux côtés de la conduite Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation. d'évacuation ; voir la figure adjacente. S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont...
Entretien - 250h Entretien - 250h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 250h Batterie - Vérifier l'état La batterie est hermétique et sans entretien. S'assurer qu'il n'y a pas de flamme nue à proximité S'assurer qu'il n'y a pas de flamme nue à proximité lors du contrôle du niveau d'électrolyte. Des gaz lors du contrôle du niveau d'électrolyte.
Entretien - 250h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le bouton du frein de Couper le moteur et enfoncer le bouton du frein de secours.
Entretien - 500 h Entretien - 500 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 500 h Bouchon du réservoir hydraulique - Contrôle Dévisser le bouchon de réservoir et vérifier qu'il n'est pas bouché. L'air doit pouvoir passer sans obstruction à travers le bouchon et dans les deux sens. S'il est bouché dans un sens, essuyer avec un peu de carburant diesel et souffler avec de l'air comprimé...
Entretien - 500 h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot avec de l'huile. Fig. Siège conducteur 1.
Page 92
Entretien - 500 h ICC1300-1FR5.pdf 2014-04-16...
Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Page 94
Entretien - 1000h Desserrer le bouchon rouge (3) et retirer la pièce du filtre (4). Replacer temporairement le bouchon rouge pour empêcher la poussière et les saletés de pénétrer dans le réservoir. Fig. Filtre à huile hydraulique 3. Bouchon Libérer la pièce du filtre (4) de la poignée (5). Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans dans un centre de traitement des déchets...
Entretien - 1000h Réservoir de liquide hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Cela doit être effectué lorsque le rouleau est immobilisé pendant un certain temps, par ex. pendant la nuit. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir.
Entretien - 1000h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
Entretien - 2000h Cylindre - Vidange d’huile Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. des gants et des lunettes protectrices. Placer le rouleau sur une surface plane et le conduire lentement jusqu'à...
Entretien - 2000h Pompe à eau - Vidange La pompe à eau (1) est vidée en ouvrant le robinet de vidange (2). Fig. Système à pompe 1. Pompe à eau 2. Robinet de vidange Réservoir d'eau - Nettoyage Nettoyer les réservoirs avec de l'eau et un détergent adapté...
Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Nettoyage Il est plus facile de nettoyer le réservoir lorsqu'il est presque vide. Pomper tous les dépôts de fond à l'aide d'une Pomper tous les dépôts de fond à l'aide d'une pompe adaptée telle qu'une pompe de vidange pompe adaptée telle qu'une pompe de vidange d'huile.