Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-3000i Portable Generator
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
WARNING
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your DR Power Equipment
product at:
www.drpower.com
1-855-447-3734
006087
(000209b)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DR PRO-3000i

  • Page 45: Générateur Portatif Pro-3000I

    Générateur portatif PRO-3000i Manuel du propriétaire 006087 MODÈLE : ________________________ N° DE SÉRIE : _____________________ DATE D’ACHAT : ___________________ Enregistrez votre produit DR Power Equipment à l'adresse suivante : www.drpower.com 1-855-447-3734 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 46 Table des matières Section 1 Introduction et règles Section 3 Fonctionnement ..10 de sécurité ........1 Questions relatives au Introduction ........1 fonctionnement ......10 Consignes de sécurité ..... 1 Avant de démarrer le moteur ..10 Signification des symboles Préparation du générateur de sécurité...
  • Page 47: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Introduction Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le Merci d’avoir acheté ce produit DR Power générateur, des encadrés DANGER, AVER- Equipment. Cet appareil a été conçu pour TISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE offrir un fonctionnement optimal avec des per- sont utilisés pour attirer l’attention du person-...
  • Page 48: Risques Associés Aux Émissions Et À L'emplacement

    Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000108) • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à...
  • Page 49: Risques Électriques

    • Après avoir démarré le générateur à l’exté- rieur du bâtiment, raccordez les charges électriques à la/aux rallonge(s) à l’intérieur Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme du bâtiment. à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou Risques d’incendie des blessures graves.
  • Page 50: Index Des Normes

    Index des normes 1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org 2. National Fire Protection Association (NFPA) 5000 : BUILDING CONSTRUC- TION AND SAFETY CODE des États- Unis, consultable sur www.nfpa.org 3.
  • Page 51: Section 2 Informations Générales Et Installation

    Section 2 Informations générales et installation 006087 005678 Figure 2-1. Fonctions et commandes TABLEAU 1. Composants du générateur Avertissement de niveau d'huile faible Avertissement de surcharge Voyant d’alimentation c.a. Commutateur de fonctionnement au ralenti Port USB 1A/2,1 A, 5 VCC Disjoncteur CA Raccordement de câble de fonctionnement en parallèle...
  • Page 52: Connaître Son Générateur

    Connaître son générateur Émissions L'Agence américaine de protection de l'envi- ronnement (EPA) (et le Comité des res- sources de l'air de la Californie (CARB) pour Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant les moteurs/équipements certifiés selon les d’utiliser l’appareil.
  • Page 53: Fiches De Raccordement

    Fiches de raccordement • La position CHOKE (étranglement) (3) per- met d’activer le robinet de carburant afin de démarrer le moteur. Prise double 120 V c.a. REMARQUE : Cette fonction CHOKE (étran- La prise 120 V est protégée contre les sur- glement) n’est pas nécessaire pour faire charges par un dispositif de protection de circuits démarrer le moteur si ce dernier est déjà...
  • Page 54: Dispositifs De Protection De Circuits

    TABLEAU 3. Accessoires du cadran en position OFF afin de relancer l’appareil. Démarrez le moteur. Si le pro- blème a été résolu, le témoin DEL orange Article Qté restera éteint et la puissance électrique sera rétablie. Il sera ensuite possible Unité...
  • Page 55: Carburant

    REMARQUE : Utilisez de l’huile à base de • NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire fonctionner avec d’autres carburants. Stabi- pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de lisez le niveau de carburant avant d’entre- l’huile synthétique par la suite. poser le générateur.
  • Page 56: Section 3 Fonctionnement

    Section 3 Fonctionnement Questions relatives au Mise à la terre du générateur fonctionnement une fois en fonctionnement Si vous avez des questions concernant l’utili- Le générateur est équipé d’une mise à la terre sation et l’entretien de l’équipement, contactez pour équipements raccordant le châssis du le Service client au 1-855-447-3734.
  • Page 57: Transport/Inclinaison De L'appareil

    1. Déterminez la puissance nécessaire au Radiateur à mazout (30 000 BTU) démarrage du plus gros moteur. *Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) 2. Ajoutez à ce chiffre la puissance néces- Pistolet à peinture sans air (portatif) saire au fonctionnement de toutes les autres charges connectées.
  • Page 58: Arrêt Du Générateur

    4. Voir Figure 3-2. Lorsque moteur 1. Voir Figure 3-2. Faites basculer le sélec- démarre, placez le sélecteur du cadran teur du cadran « Off/Run/Choke » de la « OFF/RUN/CHOKE » sur la position RUN position OFF à la position RUN. Cette (2).
  • Page 59: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    émissions, ces tâches doivent être effectuées par un technicien de maintenance Maintenance préventive DR Power. Reportez-vous à la garantie relative Des saletés ou des débris peuvent provoquer aux émissions. dysfonctionnements endommager l’équipement.
  • Page 60: Maintenance Du Moteur

    Maintenance du moteur Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000141) Recommandations relatives à l'huile moteur Afin de garantir la validité de la garantie du produit, l’entretien de l’huile moteur doit 000115 s’effectuer conformément aux recommanda-...
  • Page 61: Filtre À Air

    Assurez-vous que le moteur est toujours 3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de le remettre en place. chaud, puis changez l’huile selon la procédure suivante : 4. Remettez le capot latéral en place et réinstallez les vis. 1.
  • Page 62: Entreposage

    Inspection du silencieux et du pare-étincelles REMARQUE : L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue violation l’Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article.
  • Page 63: Préparation Du Circuit De Carburant/ Moteur À L'entreposage

    • Recouvrez l’appareil d’un couvercle de protection adapté résistant à l’humidité. • Entreposez l’appareil dans un lieu propre et sec. • Veillez à toujours entreposer le générateur et le carburant à l’écart des sources de chaleur et d’inflammation. Préparation du circuit de carburant/ moteur à...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre 1. Sélecteur du cadran placé sur 1. Placez le sélecteur du cran sur pas. la position OFF. la position ON. 2. Panne de carburant. 2. Remplissez le réservoir de 3. Bougie d’allumage carburant.
  • Page 65 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Absence de sortie c.a. 1. Générateur surchargé. 1. Débranchez toutes les charges. 2. Surchauffe du module onduleur. Mettez le générateur à l’arrêt 3. Présence d’un court-circuit sur afin de réinitialiser le module. un dispositif électrique. Réduisez les charges et 4.
  • Page 68 ©2018 DR Power Equipment Tous droits réservés. Les caractéristiques techniques sont susceptibles 75 Meigs Road d’être modifiées sans préavis. Post Office Box 25 Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans Vergennes, Vermont 05491 le consentement écrit préalable de DR Power 1-855-447-3734 Equipment www.drpower.com...

Table des Matières