Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-3500iO Portable Generator
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
WARNING
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your DR Power Equipment
product at:
www.drpower.com
1-855-447-3734
006092
(000209b)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DR PRO-3500iO

  • Page 1 Loss of life. This product is not intended to be used in a critical life support application. Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury. (000209b) Register your DR Power Equipment product at: www.drpower.com 1-855-447-3734 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 Table of Contents Section 1 Introduction and Safety 1 Section 3 Operation .......9 Introduction ........1 Operation and Use Questions ..9 Safety Rules ........1 Before Starting Engine ....9 Safety Symbols and Meanings ..1 Prepare Generator for Use ....9 Exhaust and Location Hazards ..
  • Page 3 Section 1 Introduction and Safety Introduction Thank you for purchasing a DR Power Equip- DANGER ment product. This unit has been designed to provide high-performance, efficient operation, Indicates a hazardous situation which, if not avoided, and years of use when maintained properly.
  • Page 4 DANGER WARNING Asphyxiation. The exhaust system must be properly Injury and equipment damage. Do not use generator maintained. Do not alter or modify the exhaust system as a step. Doing so could result in falling, damaged as to render it unsafe or make it noncompliant with parts, unsafe equipment operation, and could result local codes and/or standards.
  • Page 5 Electrical Hazards WARNING DANGER Explosion and fire risk. Do not smoke near unit. Keep fire and spark away. Failure to do so could Electrocution. Contact with bare wires, result in death, serious injury, or property or terminals, and connections while generator equipment damage.
  • Page 6 Section 2 General Information and Setup 006092 005456 Figure 2-1. Features and Controls TABLE 1. Generator Components Oil Drain Low Oil Warning Oil Fill Overload Warning Air Cleaner AC Power Light Carburetor Hour Meter Spark Plug 1A/2.1A, 5 VDC USB Outlet AC Breaker (3) 11 1 120V, 30A Receptacle (NEMA L5-30R)
  • Page 7 Know Your Generator Emissions The United States Environmental Protection WARNING Agency EPA) (and California Air Resources Board (CARB), for engines/equip- Consult Manual. Read and understand manual ment certified to California standards) requires completely before using product. Failure to completely understand manual and product that this engine/equipment complies with could result in death or serious injury.
  • Page 8 Connection Plugs 120 VAC, Duplex Receptacle The 120 Volt outlet is overload protected by the 20 Amp push button circuit protector. See Figure 2-3. CHOKE 005482 Figure 2-5. Switch (example) USB Outlets The 5 VDC, 1/2.1 Amp USB outlet allows charging of compatible electronic devices.
  • Page 9 Add Engine Oil CAUTION Engine damage. Verify proper type and quantity of engine oil prior to starting engine. Failure to do so could result in engine damage. (000135) NOTE: The generator is shipped without oil in the engine. Add oil slowly and verify oil level often during filling process to ensure overfilling does not occur.
  • Page 10 6. Remove dipstick and verify oil level is within safe operating range. NOTE: Verify oil level often during filling pro- cess to ensure overfilling does not occur. 7. Install oil fill cap/dipstick and hand-tighten. Fuel DANGER Explosion and Fire. Fuel and vapors are extremely flammable and explosive.
  • Page 11 Section 3 Operation Operation and Use Questions Grounding the Generator When In Use Call Customer Service at 1-855-447-3734 with questions or concerns about equipment oper- The generator is equipped with an equipment ation and maintenance. ground connecting the generator frame and the ground terminals on the AC output recep- Before Starting Engine tacles (see NEC 250.34 (A).
  • Page 12 Wattage Reference Guide is provided to assist Oil Fired Space Heater (30,000 Btu) in determining how many items the generator *Paint Sprayer, Airless (1/3 HP) can operate at one time. NOTE: All figures are approximate. See data Paint Sprayer, Airless (hand-held) label on appliance for wattage requirements.
  • Page 13 Low Oil Level Shutdown System 4. See Figure 3-2. When engine starts, rotate Off/On/Choke dial to ON (2). Choke oper- The engine is equipped with a low oil level ation is reduced as Off/On/Choke dial is sensor that shuts down the engine automati- rotated towards ON.
  • Page 14 Generator can start at any time and charge, the work must be performed by a DR could result in death, serious injury, and unit damage. Power service dealer. See the emissions war- (000142a) ranty.
  • Page 15 7. Replace oil fill cap and hand-tighten. NOTE: Some units have more than one oil fill location. It is only necessary to use one oil fill SAE 30 point. 10W-30 Change Engine Oil Synthetic 5W-30 WARNING Accidental start-up. Disconnect spark plug wires when working on unit.
  • Page 16 Air Filter Inspect Muffler and Spark Arrestor Engine will not run properly and may be dam- NOTE: It is a violation of California Public aged if run with a dirty air filter. Service air fil- Resource Code, Section 4442, to use or oper- ter more frequently in dirty or dusty conditions.
  • Page 17 Valve Clearance 2. Remove spark plug. 3. Pour tablespoon (5-10cc) of clean engine Important: Please contact an Independent oil or spray a suitable fogging agent into Authorized Service Dealer for service assis- cylinder. tance. Proper valve clearance is essential for prolonging the life of the engine.
  • Page 18 Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine won't start. 1. Dial turned off. 1. Turn on Dial. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Defective spark plug. 3. Replace spark plug. 4. Plugged fuel filter. 4. Replace fuel and fuel filter. 5.
  • Page 20 75 Meigs Road ©2018 DR Power Equipment Post Office Box 25 All rights reserved Vergennes, Vermont 05491 Specifications are subject to change without notice. 1-855-447-3734 No reproduction allowed in any form without prior www.drpower.com written consent from DR Power Equipment...
  • Page 21 Generador portátil PRO-3500iO Manual del usuario 006092 MODELO: ________________________ SERIE: ___________________________ FECHA DE LA COMPRA: ____________ Registre su producto DR Power Equipment en: www.drpower.com 1-855-447-3734 GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO...
  • Page 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción y Sección 3 Funcionamiento ..10 seguridad ........1 Preguntas sobre uso y Introducción ........1 funcionamiento ......10 Normas de seguridad ...... 1 Antes de arrancar el motor ....10 Símbolos de seguridad y Preparación del generador para significados ........
  • Page 23 Gracias por haber adquirido un producto de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y DR Power Equipment. Esta unidad se ha dise- NOTA se utilizan para alertar al personal ñado para proporcionar un funcionamiento efi- sobre instrucciones especiales relacionadas ciente, de alto rendimiento y con una vida útil...
  • Page 24 Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y daños en la unidad. (000142a) • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya Riesgo de lesión.
  • Page 25 Peligros de incendio • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga INMEDIATA- MENTE para respirar aire fresco. Consulte con un médico ya que podría haberse Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Page 26 Índice de normas 1. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 70: El CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC por sus siglas en inglés) disponible en www.nfpa.org 2. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 5000: CÓDIGO SEGURIDAD Y...
  • Page 27 Sección 2 Información general y configuración 006092 005456 Figura 2-1. Funciones y controles TABLA 1. Componentes del generador Advertencia de nivel bajo de aceite Drenaje del aceite Advertencia de sobrecarga Llenado del aceite Luz del indicador de alimentación de CA Purificador de aire Contador de horas Carburador...
  • Page 28 Conozca su generador Emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los motores/equi- Consulte el manual. Lea y comprenda completamente pos certificados conforme a las normas de el manual antes de usar el producto.
  • Page 29 Enchufes de conexión • La posición OFF (1) detiene el motor y cierra el flujo de combustible. • La posición ON (2) es para el funciona- Toma de corriente doble ICFT de miento normal y para reducir gradualmente 120 VCA el uso del cebador.
  • Page 30 se puede conectar una vez que el LED 3. Si faltara algún artículo de su caja, póngase verde se ilumina. Si el LED naranja apa- en contacto con el servicio de atención al rece de nuevo, póngase en contacto con el cliente llamando 1-855-447-3734.
  • Page 31 5. Para comprobar el nivel de aceite, saque el embudo e inserte la varilla en la boca de llenado de aceite. Consulte la Figura 2-8. 3. Limpie la zona que rodea el tapón de com- bustible. 4. Gire el tapón con detenimiento para sacarlo.
  • Page 32 Sección 3 Funcionamiento Preguntas sobre uso y funcionamiento Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas Si tiene preguntas o dudas acerca del funcio- eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No namiento y mantenimiento del equipo pón- hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
  • Page 33 • Algunos motores eléctricos, como los de Cortasetos inducción, requieren tres veces más vatios Llave de impacto de potencia para el arranque que para el funcionamiento. Esta sobrecarga sólo dura Plancha 1200 unos pocos segundos al arrancar este tipo de motores. Asegúrese de disponer de una *Bomba de chorro potencia de arranque elevada cuando Cortacésped...
  • Page 34 Apagar el generador 1. Consulte la Figura 3-2. Gire el interruptor de apagado/encendido/cebado a la posi- ción CHOKE (Cebado) (1). 2. Mueva el interruptor de ahorro a la posi- Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas ción OFF (Apagado). eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad.
  • Page 35 1. Asegúrese de que el interruptor de ahorro de energía está en la misma posición en ambos generadores. 2. Realice las conexiones paralelas corres- pondientes en las salidas de cada conver- tidor tal y como se especifica en el manual del propietario que se incluye con el kit.
  • Page 36 300 horas. de garantía del control de emisiones, las tareas deben ser realizadas por un un servicio técnico de DR Power. Consulte la garantía relacionada Mantenimiento preventivo con las emisiones. La suciedad o los residuos pueden hacer que el equipo no funcione de manera correcta y NOTA: Si tiene preguntas acerca de cómo...
  • Page 37 Mantenimiento del motor Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000141) Recomendaciones sobre el aceite del motor Para mantener las condiciones de la garantía del producto, el mantenimiento del aceite del 000115 motor debe realizarse siguiendo las recomen- Figura 4-1.
  • Page 38 Cambie el aceite mientras el motor esté 1. Desenrosque el tornillo (A) y retire la cubierta del filtro de aire. Consulte la caliente tras haber funcionado. Realice los Figura 4-4. siguientes pasos: 2. Limpie el filtro (B) con una mezcla de agua 1.
  • Page 39 Inspección del silenciador y del dispositivo antichispas NOTA: Constituye una infracción del artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California utilizar o hacer funcionar el motor en las proximidades de terrenos boscosos o de rastrojos o que estén cubiertos de hierba a menos que el sistema de escape esté...
  • Page 40 • Guarde la unidad en una zona limpia y seca. • Guarde siempre el generador y el combus- tible lejos de fuentes de calor e ignición. Preparación del sistema de combustible/motor para su almacenamiento El combustible puede echarse a perder y dañar los componentes del sistema de com- bustible si se almacena durante más de 30 días.
  • Page 41 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. Interruptor apagado. 1. Encienda el botón. 2. Sin combustible. 2. Llene el depósito de 3. Bujía defectuosa. combustible. 4. Filtro del combustible 3. Sustituya la bujía. obstruido. 4. Cambie el filtro de combustible 5.
  • Page 42 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de CA. 1. El generador está 1. Desconecte todas las cargas. sobrecargado. Apague el generador para 2. El módulo del convertidor está restablecer el módulo. sobrecalentado. Reduzca las cargas y reinicie 3. Cortocircuito en el dispositivo el generador.
  • Page 44 Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin 75 Meigs Road previo aviso. Post Office Box 25 No se permite la reproducción en ningún formato Vergennes, Vermont 05491 sin el consentimiento previo por escrito de DR 1-855-447-3734 Power Equipment. www.drpower.com...
  • Page 45 Générateur portatif XT PRO-3500iO Manuel du propriétaire 006092 MODÈLE : ________________________ N° DE SÉRIE : _____________________ DATE D’ACHAT : __________________ Enregistrez votre produit DR Power Equipment à l'adresse suivante : www.drpower.com 1-855-447-3734 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 46 Table des matières Section 1 Introduction et Section 3 Fonctionnement ..10 règles de sécurité ......1 Questions relatives au Introduction ........1 fonctionnement ......10 Consignes de sécurité ..... 1 Avant de démarrer le moteur ..10 Signification des symboles Préparation du générateur de sécurité...
  • Page 47 Introduction Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le Merci d’avoir acheté ce produit DR Power générateur, des encadrés DANGER, AVER- Equipment. Cet appareil a été conçu pour TISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE offrir un fonctionnement optimal avec des per- sont utilisés pour attirer l’attention du person-...
  • Page 48 Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l’appareil. (000142a) • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à...
  • Page 49 Risques d’incendie • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMÉ- DIATEMENT à l’air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez vic- Explosion et incendie.
  • Page 50 Index des normes 1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org 2. National Fire Protection Association (NFPA) 5000 : BUILDING CONSTRUC- TION AND SAFETY CODE des États- Unis, consultable sur www.nfpa.org 3.
  • Page 51 Section 2 Informations générales et installation 006092 005456 Figure 2-1. Fonctions et commandes TABLEAU 1. Composants du générateur Vidange d'huile Avertissement de niveau d'huile faible Bouchon de remplissage d'huile Avertissement de surcharge Filtre à air Voyant d’alimentation c.a. Carburateur Horomètre Bougie Port USB 1A/2,1 A, 5 VCC Disjoncteur secteur (3)
  • Page 52 Connaître son générateur Émissions L'Agence américaine de protection de l'envi- ronnement (EPA) (et le Comité des res- sources de l'air de la Californie (CARB) pour Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant les moteurs/équipements certifiés selon les d’utiliser l’appareil.
  • Page 53 Fiches de raccordement • La position ON (marche) (2) permet de lan- cer le fonctionnement normal et de réduire progressivement l’étranglement. Prise double 120 V c.a. • La position CHOKE (étranglement) (3) per- met d’activer le robinet de carburant afin de La prise 120 V est protégée contre les sur- démarrer le moteur.
  • Page 54 TABLEAU 3. Accessoires les raccordements sont défectueux ou souffrent d’un court-circuit. Pour rétablir la puissance électrique, placez le sélecteur Article Qté du cadran en position OFF afin de relancer l’appareil. Démarrez le moteur. Si le pro- Unité principale blème a été résolu, le témoin DEL orange Manuel du propriétaire restera éteint et la puissance électrique sera rétablie.
  • Page 55 1. Avant de faire le plein de carburant, véri- fiez que l’appareil est en position OFF (arrêt) et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes. 2. Placez l’appareil de niveau dans une zone bien ventilée. 5. Pour vérifier le niveau d’huile, retirez l’entonnoir et insérez la jauge dans le gou- 3.
  • Page 56 Section 3 Fonctionnement Questions relatives au Mise à la terre du générateur fonctionnement une fois en fonctionnement Si vous avez des questions concernant l’utili- Le générateur est équipé d’une mise à la terre sation et l’entretien de l’équipement, contactez pour équipements raccordant le châssis du le Service client au 1-855-447-3734.
  • Page 57 de la sélection des appareils à connecter Radiateur à mazout (85 000 BTU) au générateur : Radiateur à mazout (30 000 BTU) 1. Déterminez la puissance nécessaire au *Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) démarrage du plus gros moteur. Pistolet à...
  • Page 58 4. Voir Figure 3-2. Lorsque moteur 1. Voir Figure 3-2. Faites basculer le sélec- démarre, placez le sélecteur du cadran teur du cadran « OFF/ON/CHOKE » de la « OFF/ON/CHOKE » sur la position ON position STOP à la position ON. Cette (2).
  • Page 59 émissions, ces tâches doivent être effectuées par un technicien de maintenance Maintenance préventive DR Power. Reportez-vous à la garantie relative Des saletés ou des débris peuvent provoquer aux émissions. dysfonctionnements endommager l’équipement.
  • Page 60 Maintenance du moteur 4. Pour vérifier le niveau d’huile, insérez la jauge dans le goulot de remplissage d’huile, sans la visser. Voir Figure 4-2. Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 61 7. Insérez l’entonnoir dans l’orifice de rem- plissage d’huile. Voir Figure 4-3. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur recom- mandée. 005486 Figure 4-4. Filtre à air 002404 Entretien de la bougie Figure 4-3. Orifice de remplissage d’huile Pour effectuer la maintenance de la bougie : avec entonnoir inséré...
  • Page 62 Jeu de soupapes Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d’évacuation de ce moteur, IMPORTANT : Veuillez communiquer avec un contactez le fabricant d’équipement d’origine, fournisseur de services d’entretien agréé un revendeur ou un concessionnaire. indépendant pour de l’assistance. Un jeu de REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT soupape approprié...
  • Page 63 Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de carburant, préparez le moteur pour un entre- posage de longue durée. Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l’ensemble du cir- cuit de carburant. Un carburant préparé de façon appropriée peut être entreposé...
  • Page 64 Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre 1. Sélecteur du cadran placé sur 1. Placez le sélecteur du cran sur pas. la position OFF. la position ON. 2. Panne de carburant. 2. Remplissez le réservoir de 3. Bougie d’allumage carburant.
  • Page 65 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Absence de sortie c.a. 1. Générateur surchargé. 1. Débranchez toutes les 2. Surchauffe du module charges. Mettez le générateur onduleur. à l’arrêt afin de réinitialiser le 3. Présence d’un court-circuit sur module. Réduisez les charges un dispositif électrique. et redémarrez le générateur.
  • Page 68 Réf. 10000028179 Rév. A 01/03/2018 ©2018 DR Power Equipment Tous droits réservés. Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 75 Meigs Road Aucune forme de reproduction n’est autorisée Post Office Box 25 sans le consentement écrit préalable de...