Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Trisa electronics 7411.70 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Herzlich willkommen |
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le
à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Technische Daten |
Technical data
| Datos técnicos
1800 W
Leistung
Puissance
Potenza
Output
Potencia
130 – 190 °C
Frittiertemperatur
Température de friture
Temperatura di frittura
Deep frying temperature
Temperatura para freír
Bienvenue
| Benvenuti |
Caractéristiques techniques
1.4 m
Kabellänge
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Cable length
Longitud del cable
2.5 l
Ölmenge
Quantité d'huile
Quantità d'olio
Quantity of oil
Cantidad de aceite

| Dati tecnici |

270 mm
370 mm
270 mm
Abmessung
Dimensions
Dimensioni
Dimension
Dimensiones
450 g
Frittiergut
Contenance de friture
Capacità fritto
Food capacity
Producto para freír
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières