Publicité

Liens rapides

Digital Drive
md
M A N U E L
D E L ' U T I L I S A T E U R
L o g i c i e l v e r s i o n 2 . 0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velodyne Digital Drive

  • Page 1 Digital Drive M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R L o g i c i e l v e r s i o n 2 . 0...
  • Page 2 C a u t i o n ! w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 3 At t e n t i o n ! w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 4 Vo r s i c h t ! w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 5 At t e n z i o n e ! w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 6: Table Des Matières

    ..........3 – Nécessaire d’accessoires de Digital Drive ....... .5 Présentation de l’installation .
  • Page 7: Félicitations

    F é l i c i ta t i o n s ! Félicitations pour votre achat d’un système d’extrêmes graves Digital drive. La technologie Digital Drive, qui est reconnue comme étant à la pointe du progrès en matière de reproduction de basses, est le résultat d’années de recherche et de développement et combine des technologies...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    C o n t e n u d e l ’ e m b a l l a g e Le caisson d’extrêmes graves Veldyne Digital Drive comprend les éléments suivants : • Caisson d’extrêmes graves Digital Drive • Cordon d’alimentation •...
  • Page 9: Télécommande

    T É L É C O M M A N D E La télécommande infrarouge Velodyne Digital Drive vous permet d’installer, de régler et de remettre votre caisson d’extrêmes graves quand elle est connectée à une télévision ou à un moniteur vidéo.
  • Page 10 Le voyant bleu (Velodyne) clignote plus rapidement à mesure que le volume augmente et le voyant clignote et réduit le volume quand vous l’avez réglé.
  • Page 11: Nécessaire D'accessoires De Digital Drive

    C O M M A N D E S E T P O R T S D U C A I S S O N D ’ E X T R M E S G R A V E S Le caisson d’extrêmes graves Velodyne Digital Drive est installé, configuré et réglé par les commandes, les entrées et les connexions qui se trouvent sur le panneau arrière de l’appareil.
  • Page 12 RS-232 IN - Utilisez ce port pour communiquer avec votre ordinateur(pour les mises à jour du logiciel), une télécommande à panneau tactile ou un autre caisson d’extrêmes graves Digital Drive en amont. Consultez l’annexe A pour l’explication de l’usage du port sériel, des commandes disponibles et de leurs formats.
  • Page 13 (14) SPEAKER LEVEL INPUT RIGHT/LEFT - Ce connecteur de niveau haut-parleur permet des connexions prise banane/jack ou fil exposé/borne. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 14: Installation Rapide

    5. L’appareil devrait émettre 25 tonalités de balayage puis redémarrer et marcher normalement. 6. Réglez le volume du caisson d’extrêmes graves à votre goût. 7. Profitez-en! w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 15: Installation Pas-À-Pas

    I n s ta l l a t i o n p a s - à - p a s Pour installer rapidement et sans problème votre appareil Velodyne Digital Drive, suivez ces instructions de configuration numérotées dans l’ordre exact.
  • Page 16: Un Mot Sur Les Connexions De Câbles

    Placez cet ensemble à la position d’écoute désirée de votre caisson d’extrêmes graves. REMARQUE : Le nécessaire d’accessoires Digital Drive comprend un adaptateur de support de microphone (filetage ? po-27) pour les supports de montage professionnels. Assurez-vous d’enlever d’abord la pièce taraudée de 3/8 po-16 avant l’utilisation.
  • Page 17 (disponible dans tous les magasins d’informatique, auprès de votre concessionnaire Velodyne autorisé ou de Velodyne directement) et branchez le port RS-232 OUT du caisson primaire au port RS-232 IN du caisson secondaire. Ensuite, toutes les commandes d’exécution dirigées sur le caisson primaire (comme sélection de préréglage,...
  • Page 18: Configuration Du Caisson D'extrêmes Graves -Aperçu

    Drive. Vous effectuerez tous les fonctions de configuration en utilisant les boutons de la télécommande fournies par Velodyne et en voyant les résultats sur l’écran de télévision. Les mots en majuscules dans les instructions de configurations (ex., SELECT, MENU, etc.) indiquent quel bouton particulier de la télécommande il faut enfoncer ou sélectionner ou le champ sur...
  • Page 19 Astuce : Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur le MENU pour commencer le code de configuration. Vous pouvez commencer la séquence 12345 en appuyant sur le numéro 1 de la télécommande. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 20 Chaque préréglage peut avoir ses propres réglages d’égalisation. En déplaçant le curseur au champ NEXT et en appuyant sur SELECT, l’écran suivant apparaît : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 21 1, entre 14 Hz et 199 Hz et la pente à 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42 et 48 dB/octave. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 22 Le mode nuit est indiqué par la barre ambre qui souligne le logo VELODYNE. Le caisson d’extrêmes graves ne jouera pas plus fort que ce niveau de volume tant que le mode nuit est hors service.
  • Page 23: Programmation Et Installation À L'écran - Pas À Pas

    Programmation et installation à l’écran – Pas à pas Les étapes suivantes vous guident tout au long de la procédure de configuration typique Digital Drive. 1. Appuyez sur l’interrupteur POWER du panneau arrière du caisson d’extrêmes graves pour le mettre à la position ON (marche).
  • Page 24 6. Appuyez sur MENU et entrez 12345 pour l’écran de configuration EQ comme suit : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 25 Après avoir appuyé sur 5, vous devriez voir l’écran suivant : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 26 (partie de droite du graphique) à environ 76 dB (ou un niveau d’écoute confortable). Ceci est illustré ci-dessous : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 27 RESPONSE » devrait être relativement plat (bien qu’à ce point, il y aura des crêtes et des creux qui seront discutés plus tard). L’écran doit maintenant ressembler à celui-ci : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 28 Il faut donc éviter de tels endroits dans la mesure du possible. Quand vous utilisez une paire de caissons d’extrêmes graves Velodyne en stéréo, il est préférable de placer chaque caisson d’extrêmes graves près du satellite du même canal.
  • Page 29 REMARQUE : Si vous êtes limité pour les positions dans la pièce, ne vous inquiétez pas! suivant les étapes de configuration Digital Drive ci-dessous, vous aurez une flexibilité maximale pour profiter au mieux de n’importe quelle position du caisson d’extrêmes graves.
  • Page 30 à un autre mais si plus tard, vous voulez personnaliser un préréglage particulier, vous pouvez. Un exemple de filtre passif changé à 100 Hz est donné ci-dessous : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 31 SYSTEM RESPONSE », appuyez sur le bouton TEST. L’écran suivant s’affiche : Appuyez sur TEST de nouveau pour revenir à l’écran de configuration. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 32 Pour cela, appuyez sur la touche SELECT puis sur la touche RESET. L’écran suivant s’affiche : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 33 (qui est le point où le caisson et les haut-parleurs jouent selon la même information audio). N’ayez pas peur d’expérimenter pour trouver la correspondance parfaite entre le caisson et les haut-parleurs principaux. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 34 Voici un exemple : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 35 +/- 3dB est typique pour une courbe de réponse optimisée. Une pièce égalisée est montrée ci-dessous : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 36 AUTO EQ (le champ revient alors automatiquement à MANUAL) ou qu’il y a eu vingt- cinq balayages. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 37 SELECT. Les valeurs de cet EQ particulier apparaissent à gauche sur l’écran. L’écran suivant est illustré: w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 38 EQ si vous le voulez et répétez l’étape 22 jusqu’à ce que la pièce soit égalisée. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 39 LOCK et en appuyant sur SELECT. Cet écran est illustré ci-dessous : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 40 . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 41 REMARQUE : Vous pouvez sélectionner le préréglage qui est appelé au démarrage du système en le sélectionnant comme indiqué : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 42 24. Enfin, quand vous adaptez votre caisson d’extrêmes graves Digital Drive à votre pièce, n’oubliez pas l’essai « d’objectif d’écoute ». C’est-à-dire que vous vous assurez que l’appareil a le son que vous voulez! Souvent, vous voudrez ajouter un peu plus de graves qu’on envisagerait normalement «...
  • Page 43: Restauration Des Défauts

    Restauration des défauts L’appareil Digital Drive contient une fonction qui vous permet de restaurer les valeurs implicites de l’usine. Sur l’écran principal, il vous suffit d’appuyer sur les boutons 8, 9 et 0 dans l’ordre.
  • Page 44 MODE DE ROUTINE Pour l’utilisation normale de votre caisson d’extrêmes graves Digital Drive, vous pouvez utiliser les boutons de préréglage pour appeler certains préréglages, utilisez la commande de volume pour augmenter ou diminuer le volume du caisson, utilisez les boutons de lumière et de nuit pour commander le logo de mode lumière et nuit, respectivement, et utilisez le bouton du...
  • Page 45 (c.-à-d., le caisson n’a eu aucun signal d’entrée pendant 15 minutes : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 46 : Notez que dans ce mode le bouton POWER doit être enfoncé de nouveau pour réactiver l’appareil. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 47 L’écran suivant apparaît quand l’appareil attend le déclenchement d’une gâchette de 12 volts : w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 48: Égalisation De La Pièce

    Entretien de votre caisson d’extrêmes graves digital drive N’utilisez pas de détergents ni de produits chimiques forts pour nettoyer l’enceinte. Les abrasifs, les détergents ou les solutions de nettoyage risquent d’abîmer le fini de l’enceinte.
  • Page 49 4. Certaines parties de l’enceinte ou des circuits ont subi des dommages. Mises à jour du logiciel Le logiciel personnalisé est le cœur de la fonctionnalité de l’appareil Digital Drive. De temps à autre, Velodyne publie des mises à jour du logiciel Digital Drive.
  • Page 50: Annexe A: Aperçu Du Sériel Rs-232 Et Instructions

    Annexe A: Aperçu du sériel RS-232 et instructions I n t r o d u c t i o n Ce document décrit les spécifications du protocole RS-232 Digital Drive (DD) de Velodyne. Ce protocole indique comment les produits Digital Drive reçoivent les instructions d’exécution de dispositifs comme la télécommande Creston Universal.
  • Page 51 #JU0$ Met sous/hors tension d’alimentation #JU?$ tension #JU1$ e caisson ou demande 1 : Sous ’état de l’alimentation tension w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 52: Annexe B: Résumé Des Codes Spéciaux De Télécommande

    ACCGAINH, qui est une mesure de servo-fonctionnement. Appuyez sur TEST de nouveau pour cacher. w w w . v e l o d y n e . c o m Manuel de l’utilisateur Digital Drive...
  • Page 53: Annexe C: Nouveautés De La Version

    Annexe C: Nouveautés de la version 2.0 Votre caisson d’extrêmes graves Digital Drive a la version 2.0 du logiciel Digital Drive de gestion de la pièce. Ci-dessous, une description des nouvelles fonctions de la version 2.0. Fonction Description Auto-EQ Nouvelle option sur l’écran du graphique.
  • Page 54 Le voyant clignote pour le volume. Quand les boutons d’augmentation ou de baisse du volume sont enfoncés, le voyant Velodyne clignote plus vite à mesure que le volume augmente et ralentit quand le volume diminue. Le voyant clignote pour le volume.
  • Page 55: Annexe D: Renseignements Importants Sur Le Caisson D'extrêmes Graves

    Renseignements importants concernant votre caisson d’extrêmes graves Velodyne Digital Drive (MD) (DD -15 et DD -18 seulement) et THX(MD) Ultra 2 P r é r é g l a g e s T H X U l t r a 2 p o u r l a s é r i e V e l o d y n e D i g i t a l D r i v e : Pour régler le DD-15 et le DD-18 pour qu’il réponde aux exigences THX Ultra 2 , personnalisez...
  • Page 56: Autres Caissons D'extrêmes Graves Velodyne

    L’information concernant le service peut être obtenue auprès du concessionnaire chez lequel vous avez acheté l’appareil ou en contactant le service à la clientèle de VELODYNE. Le service de garantie doit être effectué par un représentant autorisé du service de VELODYNE pendant la période garantie établie ci-dessus.
  • Page 57 408.779.9208 téléc. service www.velodyne.com Courriel du service d’entretien : service@velodyne.com Courriel du service des produits : help@velodyne.com Courriel du service technique : techhelp@velodyne.com 63-DD RévG DÉC05 w w w . v e l o d y n e . c o m...

Table des Matières