Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la
QL-111
Référence 22834659-FR-E
Version 1.0
3/2016
QuickLabel Systems, Une Division de AstroNova™
Siège international
600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893
Tél. : (877) 757-7978 Fax : (401) 822-2430
E-mail : info@QuickLabel.com
www.QuickLabel.com
Assistance technique
Tél. : (877) 757-7310
E-mail : support@QuickLabel.com
www.QuickLabel.com/support/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QuickLabel Systems QL-111

  • Page 1 Guide d’utilisation de la QL-111 Référence 22834659-FR-E Version 1.0 3/2016 QuickLabel Systems, Une Division de AstroNova™ Siège international 600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893 Tél. : (877) 757-7978 Fax : (401) 822-2430 E-mail : info@QuickLabel.com www.QuickLabel.com Assistance technique Tél.
  • Page 2: Marques Commerciales

    QuickLabel n’est pas responsable des produits perdus ou endommagés pendant leur transport. QuickLabel Systems n’offre aucune garantie, qu’elle soit expresse ou tacite, en ce qui concerne la valeur marchande de ce produit ou son adaptation à un usage particulier. QuickLabel ne pourra en aucun cas être tenu responsable des éventuels dommages...
  • Page 3: Garantie Limitée Applicable À L'encre

    QuickLabel QL-111. Si le client soupçonne un défaut au niveau d’une cartouche d’encre QL-111, il doit le signaler à QuickLabel pendant la période de garantie. Une fois la cartouche d’encre renvoyée à l’usine et vérifiée par QuickLabel, la société QuickLabel pourra, à sa discrétion :...
  • Page 4: Garantie Limitée Applicable À La Tête D'impression

    Garantie limitée applicable à la tête d’impression QuickLabel Systems garantit la tête d’impression à compter de la date d’achat et pour une période de 120 jours ou pour 1.5 million de pouces d’impression, selon l’événement survenant en premier lieu, à condition d’utiliser de l’encre et des étiquettes QuickLabel.
  • Page 5: Recours Au Service Après-Vente

    Recours au service après-vente Pour recourir au service après-vente offert par la garantie, contactez l’Assistance technique QuickLabel par le biais de l’un des Centres de service après-vente. Coordonnées des Centres de service après-vente QuickLabel USA et siège international 600 East Greenwich Avenue West Warwick, RI 02893 USA Numéro gratuit : (877) 757-7978 Service commercial (numéro gratuit) : (877) 757-7978...
  • Page 6: Informations Relatives À La Propriété

    Canada. Conformité RoHS2 L'imprimante à étiquettes QL-111 ne contient pas les substances mentionnées en ANNEXE II de la « Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les électriques et électroniques (RoHS) », c'est-à-dire, de plomb, de mercure, de...
  • Page 7: Directive Deee

    à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour obtenir de plus amples informations sur le renvoi et le recyclage des produits DEEE, veuillez contacter QuickLabel Systems. Ce produit est également conforme à la « Règlementation indienne de 2011 sur les déchets électroniques »...
  • Page 8: Batteries Et Accumulateurs - Pour Le Canada Et Les États-Unis Uniquement

    concentrations supérieures à 0,1 % en poids et à 0,01 % en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies en Annexe II de la réglementation. Batteries et accumulateurs - Pour le Canada et les États-Unis uniquement La batterie inclue contient du perchlorate ---- Une manipulation spécifique peut s’appliquer.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Astro-Med, Inc. Nom et adresse du fabricant 600 East Greenwich Avenue Hersteller West Warwick, RI 02893 USA Nome del costruttore Model No. Kiaro!, QL-111 Modele No. Model Nr. Modello No. Description of Products Color Label Printer Description des produits Produktbeschreibungen...
  • Page 11: Table Des Matières

    À propos de la QL-111 ........29...
  • Page 12 Affichage du niveau des cartouches d'encre et de maintenance ..57 Gestion de l'épuisement du papier sur la QL-111 Imprimante ....57 Changement ou remplacement de support .
  • Page 13 Débobinage d'étiquettes ....... . 146 Chapitre: 9 Avertissements et consignes de sécurité ....153 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 14 Cartouches d'encre et cartouche de maintenance ....158 Chapitre: 10 Spécifications ......161 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Aucun des pieds de l'imprimante ne doit être bancal. L'imprimante doit être maintenue à niveau en permanence. • Lorsque vous placez l'imprimante sur un bureau, une table ou autre surface similaire, elle doit être suffisamment robuste et stable pour supporter le poids de l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 16: Précautions D'installation

    Les deux personnes, positionnées respectivement devant et derrière l'imprimante, doivent la soulever en plaçant les mains sous les poignées inférieures (deux à l'avant, une à gauche et une à droite). Si la position est Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 17: Configuration Minimale Requise

    Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, Windows 7 ou Windows 8 32 bits ou 64 bits • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 • 350 Mo d'espace disque disponible • Accès à Internet • Un port USB 2.0 disponible pour l'installation USB ou une connectivité réseau pour l'installation réseau Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 18: Déballage De L'imprimante

    Suivez les instructions ci-dessous pour déballer l'imprimante. Conservez les matériaux d'emballage pour les éventuels transports ultérieurs. Retirez les quatre poignées du carton d'emballage, puis retirez le caisson extérieur. Retirez la boîte d'accessoires, puis les cales supérieures. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 19 Placez l'imprimante sur une table horizontale. Ensuite, retirez tous les morceaux d'adhésifs et les rembourrages visibles sur l'extérieur de l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 20 Retirez tous les morceaux d'adhésif qui fixent le porte-rouleau. Poussez le levier de dégagement de l'unité supérieure vers le bas, puis ouvrez l'unité supérieure. Retirez tous les morceaux de ruban adhésif qui se trouvent à l'intérieur de l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 21: Vérification Des Pièces Fournies

    Cartouches d'encre de démarrage (une pour chaque couleur) • Câbles d'alimentation c.a. (Amérique du Nord et Europe) • Câble USB Avertissement: L'imprimante est livrée avec plusieurs câbles d'alimentation. Utilisez le cordon électrique adapté à l'alimentation électrique du site d'installation. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 22: Installation De L'imprimante

    Installez-la avec le plus grand soin. Suivez attentivement les instructions fournies pour éviter de l'endommager. Retirez les deux vis à serrage manuel pour retirer le capot de maintenance principal de l'unité supérieure. Fermez l'unité supérieure. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 23 Guide de démarrage rapide Retirez le capot du module d'impression. Ensuite, ouvrez les leviers de dégagement supérieur et inférieur de la tête d'impression. Retirez le nettoyeur de lame. Retirez la tête d'impression de son emballage. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 24 Retirez le film qui protège les bornes des cartes de circuits imprimés de la tête d'impression. Retirez les guides protecteurs placés aux extrémités de la tête d'impression. Retirez les capuchons des ports de distribution d'encre. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 25 Pour vous assurer que la tête d'impression est bien positionnée, vérifiez que l'extrémité de la poignée de la tête d'impression et le bord de la plaque métallique inférieure sont alignés comme indiqué sur l'illustration. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 26 Si l'un de ces numéros est invisible, cela signifie que le levier de dégagement de la tête d'impression (1, 2) n'est pas fermé ou que le nettoyeur de lame (3) n'a pas été mis en place. Révisez la procédure. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 27 Guide de démarrage rapide Fixez le capot du module d'impression fourni sur le module d'impression. Poussez le levier de dégagement de l'unité supérieure vers le bas, puis ouvrez l'unité supérieure. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 28: Chargement Des Cartouches D'encre

    Installez le capot de maintenance principal sur l'unité supérieure à l'aide des deux vis à serrage manuel. Refermez l'unité supérieure, puis le capot du rouleau. Chargement des cartouches d'encre Ouvrez le capot des cartouches d'encre. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 29 Ne mettez jamais les doigts dans cette zone. Note: L'imprimante est conçue de telle manière qu'il est impossible d'insérer les cartouches au mauvais emplacement. Ne tentez pas d'insérer des cartouches d'encre au mauvais emplacement par la force. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 30: Plein D'encre Initial

    Avertissement: Le redémarrage du chargement d'encre entraîne une consommation d'encre plus importante. Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante. L'imprimante est livrée avec plusieurs cordons d'alimentation. Utilisez le cordon électrique adapté à l'alimentation électrique du site d'installation. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 31: Chargement De Supports

    Une fois le chargement d'encre terminé, la LED d'ÉTAT qui clignotait s'allume et l'imprimante émet un bip. Note: Le chargement d'encre initial dure environ 25 minutes. Chargement de supports Chargement du support sur le porte-rouleau Retirez la butée du porte-rouleau en poussant le levier de dégagement. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 32 à ce que le bas du rouleau touche la surface du porte-rouleau sans laisser d'espace. Tout en poussant le levier de dégagement de la butée, insérez la butée jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Relâchez le levier de dégagement de la butée. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 33: Installation Du Support Dans L'imprimante

    Assurez-vous que la LED marche/arrêt reste allumée. Si la LED marche/arrêt ne reste pas allumée ou ne clignote pas, appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre l'imprimante sous tension. Ouvrez le capot du rouleau. Poussez le levier du guide-papier pour l'ouvrir. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 34 Guide de démarrage rapide Ouvrez le guide de transport (droit) et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Installez le porte-rouleau dans l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 35 Si vous utilisez un support à marques noires, coupez le support entre les étiquettes, mais avant la marque, en suivant la ligne en pointillés rouge illustrée ci-dessous. La flèche indique le sens d'alimentation du support dans l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 36 Déplacez le guide de transport (droit) en fonction de la largeur du support. Note: Ne pressez pas fortement le guide de transport (droit) contre le bord du support. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Fermez doucement le guide de transport (droit) de manière à le bloquer. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 37 Guide de démarrage rapide Poussez doucement le guide papier vers le bas jusqu'à entendre un clic (blocage). Une fois le guide bloqué, le support est transporté automatiquement. Fermez le capot du rouleau. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 38: Installation Du Pilote D'impression (Usb)

    Microsoft. En revanche, il a été rigoureusement testé par QuickLabel Systems et ne causera aucun des problèmes répertoriés dans ces messages. Assurez-vous que la QL-111 est sous tension mais n'est pas connectée à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
  • Page 39: Résolution Des Problèmes D'installation Sous Windows 7 Et Windows 8

    Si vous avez branché le câble USB avant d'exécuter l'assistant d'installation, Windows 7 et Windows 8 ne reconnaissent pas l'imprimante correctement. Le cas échéant, la QL-111 apparaîtra dans la liste des Périphériques et Imprimantes Windows comme Périphérique non spécifié. Suivez la procédure ci-dessous pour corriger ce problème. Cette procédure suppose que vous ayez déjà...
  • Page 40 Guide de démarrage rapide Cliquez droit sur la QuickLabel QL-111 dans la liste Non spécifié(e). Ensuite, sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés de : QuickLabel QL-111 s'ouvre. Sélectionnez l'onglet Matériel. Sélectionnez AstroNova Inc QuickLabel QL-111 puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés s'ouvre. Sélectionnez l'onglet Général.
  • Page 41: Installation Du Pilote D'impression (Ethernet)

    Ces messages indiquent que le pilote d'impression n'a pas subi le « test logo » de Microsoft. En revanche, il a été rigoureusement testé par QuickLabel Systems et ne causera aucun des problèmes répertoriés dans ces messages.
  • Page 42 À l'invite, sélectionnez un répertoire d'installation pour l'Utilitaire de maintenance de la QL-111. Choisissez Terminer sur l'assistant d'installation une fois que l'Utilitaire de maintenance de la QL-111 et le pilote ont été installés avec succès. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 43: Introduction

    à partir de sources numériques telles que des systèmes d'entreprise, des logiciels d'étiquetage de codes-barres ou des logiciels de graphisme. La QL-111 excelle dans des domaines aussi essentiels que la production à flux tendu, la netteté du texte et des codes-barres, la durabilité et l'intégration. Elle permet même un étiquetage privé...
  • Page 44: Nom Des Pièces Et Fonctions De L'imprimante

    Introduction La QL-111 est une solution d’impression d’étiquettes complète et rentable, conçue pour imprimer en toute fiabilité des étiquettes durables, à utiliser avec les encres et matériaux pour étiquettes QuickLabel d'origine. Pour commencer à imprimer des étiquettes couleur conçues pour votre application d'étiquetage industriel, d'entrepôt ou de chaîne logistique, contactez QuickLabel...
  • Page 45: Vue Arrière

    Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche de maintenance maintenance. Fente de distribution Le support est éjecté par cette fente. d'étiquettes Vue arrière Pièce Description Fente du dérouleur Cette fente est utilisée pour le papier plié en arrière accordéon. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 46: Intérieur De L'imprimante

    QL-111. Port USB Connectez un câble USB ici pour connecter l'imprimante à l'ordinateur. Port LAN Connectez un câble LAN ici pour connecter l'imprimante à l'ordinateur. Prise d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation ici. Intérieur de l'imprimante Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 47: Porte-Rouleau

    Porte-rouleau Pièce Description Butée Cette butée empêche le support de s'enlever. Levier de Ce levier permet de dégager la butée. Poussez le verrouillage/dégagement levier lorsque vous insérez ou retirez la butée. de la butée Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 48: Panneau De Commande

    • Clignotent - Niveau d'encre bas. • Éteintes - Niveau d'encre suffisant. • Allumée - Pleine LED d'avertissement cartouche de • Clignote - Presque pleine. maintenance • Éteinte - Espace suffisant pour recueillir de l'encre. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 49: Mise En Marche Et Arrêt De L'imprimante

    En ligne, la LED D'ÉTAT reste allumée. Note: Lorsque l'imprimante est en mode veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour remettre l'imprimante En ligne. Sinon, l'imprimante sort automatiquement du mode veille dès qu'elle commence à recevoir une tâche d'impression. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 50: Arrêt De L'imprimante

    Programme de commandes permanentes (BPO) QuickLabel En tant que fabricant de la QL-111 et de ses fournitures, QuickLabel a l'avantage de vous proposer des prix moins élevés, grâce aux économies d'échelles réalisées. Le Programme BPO QL-111 de QuickLabel couvre l'intégralité de vos besoins en fournitures d'impression sur une période de 12 mois.
  • Page 51: Conseillers Experts En Supports

    QL-111. Nous proposons une assistance supplémentaire sous la forme d'un Contrat d'assistance clientèle, qui constitue une extension de garantie pour votre QL-111. Le Contrat d'assistance clientèle prévoit des visites sur site (selon les besoins) ainsi qu'un Service de réparation et de remplacement QuickSwap™.
  • Page 52 États-Unis, le 877-757-7310 (veuillez consulter les Coordonnées des Centres de service après-vente sur la couverture de ce manuel pour connaître les numéros de téléphone des autres sites QuickLabel Systems), nous vous garantissons qu'un membre du Service d'Assistance technique vous aidera à...
  • Page 53: Conception Et Impression D'étiquettes

    étiquettes. Choix du logiciel de conception Vous pouvez imprimer sur l'imprimante QL-111 à l'aide de n'importe quel logiciel de conception doté d'une fonction d'impression. De nombreuses applications logicielles de conception graphique sont à votre disposition. Vous pouvez choisir vos programmes en fonction du flux de travail souhaité...
  • Page 54: Planification D'étiquettes À Fond Perdu Ou Avec Marges

    1,5 mm (0,0625 po). Cela évitera que ces éléments ne chevauchent le bord de l'étiquette et ne le dépassent. Impression du noir Il y a deux manière d'imprimer du noir à l'aide de l'imprimante QL-111. La méthode d'impression varie en fonctions des valeurs RGB de la couleur noire que vous souhaitez imprimer.
  • Page 55: Paramétrage Du Logiciel De Conception D'étiquettes

    Conception et impression d'étiquettes Paramétrage du logiciel de conception d'étiquettes Ce paragraphe explique comment configurer votre logiciel de conception d'étiquettes pour imprimer sur la QL-111. Configuration des étiquettes dans Custom QuickLabel Omni Custom QuickLabel Omni est une application logicielle développée par QuickLabel Systems qui permet d'accéder à...
  • Page 56: Paramétrage Du Pilote D'impression

    Cette option se trouve généralement dans la fenêtre d'impression de l'application. Assurez-vous que l'Ajustement des couleurs du pilote d'impression de la QL-111 est paramétré sur « Géré par l'application ». La gestion des couleurs doit être activée dans l'application de conception ou dans le pilote d'impression, mais pas dans les deux.
  • Page 57: Paramétrage D'un Matériau À Étiquettes Personnalisé

    • Dans Windows 7, sélectionnez Démarrer > Périphériques et imprimantes. • Dans Windows 8, accédez à l'option Rechercher en pointant le coin supérieur droit de l'écran. Recherchez « Panneau de configuration » et cliquez sur Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 58 Note: vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Dans la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel QL-111 dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 59 Si vous utilisez un support continu, vous déterminerez la longueur en fonction de la hauteur de votre fichier d'étiquette. Vous pouvez afficher cette mesure à l'aide de votre logiciel de conception d'étiquettes. Sélectionnez le type de matériau sur lequel cette étiquette sera imprimée : Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 60 (en s'éloignant de l'imprimante). Les valeurs positives font monter l'image sur l'étiquette (en direction de l'imprimante). • Décalage horizontal - Les valeurs négatives déplacent l'image sur la gauche de l'étiquette. Les valeurs positives déplacent l'image sur la droite de l'étiquette. Choisissez Ajouter. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 61: Paramétrage Des Options D'apparence

    Note: vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Dans la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel QL-111 dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 62 à leur tonalité d'origine. • Colorimétrique relatif - Le rendu colorimétrique relatif modifie le point blanc de l'image source pour l'adapter à celui de l'espace cible. Ainsi, toutes les Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 63: Paramétrage Des Options De Mise En Page

    Note: vous pouvez également accéder aux préférences du pilote d'impression via la boîte de dialogue Imprimer de l'application. Dans la fenêtre Imprimer de votre logiciel, sélectionnez QuickLabel QL-111 dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Paramétrer (en fonction du programme).
  • Page 64 En cas de besoin, vous pouvez modifier la vitesse d'impression. Nous vous conseillons cependant d'utiliser la vitesse Auto. Cette option règle Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 65: Impression D'étiquettes

    étiquette. Lorsque ce mode est activé, une commande est envoyée à l'imprimante au début de la tâche. Cette commande demande à l'imprimante de lancer des processus de préparation à l'impression. Si votre imprimante QL-111 est équipée d'un massicot automatique, vous pouvez paramétrer le massicot. •...
  • Page 66 Note: Ne tirez pas les étiquettes imprimées, dans quelque direction que ce soit, lorsqu'elles sortent de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Sujets similaires: - Utilisation de la lame de coupe manuelle à la page 53 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 67: Utilisation De La Lame De Coupe Manuelle

    Ouvrez le capot de la lame. Tenez l'étiquette imprimée comme sur l'illustration. Si l'étiquette imprimée est trop courte, appuyez sur la touche d'ALIMENTATION pour faire avancer le papier de manière à pouvoir tenir l'étiquette facilement. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 68 Coupez l'étiquette en déplaçant la lame comme indiqué sur l'illustration, en appuyant légèrement dessus. Replacez la lame dans sa position d'origine, puis fermez le capot de la lame. Note: Si la lame est très émoussée, contactez l'Assistance QuickLabel. Ne démontez pas la lame. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 69: Utilisation Du Contrôleur D'état

    Utilisation du Contrôleur d'état Affichage de l'état de l'imprimante Ouvrez le Contrôleur d'état de la QL-111. Vous pouvez accéder au Contrôleur d'état à partir du menu Démarrer de Windows, de l'Utilitaire de maintenance de la QL-111 ou du pilote d'impression.
  • Page 70: Affichage De L'état De La Tâche Et Annulation De Tâches

    Conception et impression d'étiquettes Affichage de l'État de la tâche et Annulation de tâches Ouvrez le Contrôleur d'état de la QL-111. Vous pouvez accéder au Contrôleur d'état à partir du menu Démarrer de Windows, de l'Utilitaire de maintenance de la QL-111 ou du pilote d'impression.
  • Page 71: Affichage Du Niveau Des Cartouches D'encre Et De Maintenance

    Si le support de la QL-111 arrive à épuisement avant la fin de la tâche d'impression, lorsqu'un nouveau rouleau d'étiquettes est chargé sur l'imprimante, elle imprime toutes les étiquettes restantes, y compris celles qui n'ont pas été...
  • Page 72: Changement Ou Remplacement De Support

    10ème étiquette. Une étiquette est considérée comme imprimée uniquement si elle est sortie de la QL-111 et a passé la position d'arrêt. Toutes les étiquettes qui n'ont pas encore passé la position d'arrêt avant l'épuisement du support seront réimprimées. Changement ou remplacement de support Retrait d'un rouleau d'étiquettes...
  • Page 73 Poussez le levier du guide-papier pour l'ouvrir. Ouvrez le guide de transport (droit) et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Retirez le rouleau tout en appuyant sur le levier de dégagement du rouleau pinceur. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 74: Retrait D'un Rouleau D'étiquettes Vide

    Retirez le porte-rouleau. Retirez le rouleau d'étiquettes du porte-rouleau. Retrait d'un rouleau d'étiquettes vide Lorsque le support d'étiquettes est vide, un message s'affiche sur le Contrôleur d'état et l'imprimante s'arrête. Ouvrez le capot du rouleau. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 75 Conception et impression d'étiquettes Repérez l'adhésif qui se trouve sur le bord arrière du support. Poussez le levier du guide-papier pour l'ouvrir. Retirez l'adhésif. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 76: Chargement Du Support Sur Le Porte-Rouleau

    Retirez la butée du porte-rouleau en poussant le levier de dégagement. Chargez un rouleau de support sur le porte-rouleau en l'orientant, comme sur l'illustration, de manière à ce que le bas du rouleau touche la surface du porte-rouleau sans laisser d'espace. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 77: Installation Du Support Dans L'imprimante

    Installation du support dans l'imprimante Assurez-vous que la LED marche/arrêt reste allumée. Si la LED marche/arrêt ne reste pas allumée ou ne clignote pas, appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre l'imprimante sous tension. Ouvrez le capot du rouleau. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 78 Conception et impression d'étiquettes Poussez le levier du guide-papier pour l'ouvrir. Ouvrez le guide de transport (droit) et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 79 • Si vous utilisez un support à marques noires, coupez le support entre les étiquettes, mais avant la marque, en suivant la ligne en pointillés rouge Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 80 Insérez le support le long du guide gauche, sous le guide de transport (gauche), jusqu'à ce qu'il s'arrête sur le rouleau, dans la fente du dérouleur. Le support qui se trouve au niveau du rouleau dans la fente du dérouleur est automatiquement tiré doucement. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 81 Fermez doucement le guide de transport (droit) de manière à le bloquer. Poussez doucement le guide papier vers le bas jusqu'à entendre un clic (blocage). Une fois le guide bloqué, le support est transporté automatiquement. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 82 Conception et impression d'étiquettes Fermez le capot du rouleau. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 83: Utilitaire De Maintenance De Ql-111

    Utilitaire de maintenance de QL-111 À propos de l'utilitaire de maintenance L'utilitaire de maintenance de la QL-111 est installé au cours du processus d'installation du pilote. Cet utilitaire vous permet d'afficher des informations sur l'imprimante et d'exécuter diverses tâches de maintenance.
  • Page 84: Mise À Jour Du Logiciel De L'imprimante

    - Onglet Remplacement de pièces à la page 94 Mise à jour du logiciel de l'imprimante Assurez-vous de disposer d'un fichier de logiciel QL-111 (*.udf) sur votre PC. Lancez l'Utilitaire de maintenance de la QL-111. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Démarrer >...
  • Page 85: Réglage De L'horloge

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Informations sur l'imprimante.
  • Page 86: Onglet Paramètres D'impression

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Paramètres d'impression.
  • Page 87: Réglage De La Ligne De Base Horizontale

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Paramètres d'impression.
  • Page 88: Réglage Des Positions De Coupe Et D'arrêt

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Paramètres d'impression.
  • Page 89: Utilisation Du Mode Couleurs Lourdes

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Paramètres d'impression.
  • Page 90: Onglet Nettoyage

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 91: Préparation Avant Déplacement

    > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Nettoyage. Sélectionnez Déplacer. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien cette opération.
  • Page 92: Exposition De La Tête D'impression En Vue D'un Nettoyage Manuel

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Nettoyage. Appuyez sur le bouton Exposer tête...
  • Page 93: Amorçage Des Têtes D'impression

    > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Nettoyage. Sélectionnez Amorçage. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien cette opération.
  • Page 94: Impression D'une Page De Test

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Page de test.
  • Page 95: Réglage Du Calage Des Couleurs Standard

    > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Sélectionnez Standard. La fenêtre Réglage de la tête d'impression s’ouvre.
  • Page 96 Utilitaire de maintenance de QL-111 Saisissez le nombre de pages de test à imprimer, puis sélectionnez Imprimer une page de test. Utilisez une loupe pour examiner scrupuleusement les motifs. Le motif du haut est utilisé pour le calage vertical et celui du bas pour le calage horizontal. D'après l'alignement des couleurs, choisissez de procéder ou pas à...
  • Page 97: Réglage Du Calage Des Couleurs Manuel

    > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 98 Utilitaire de maintenance de QL-111 Sélectionnez Manuel. La fenêtre Réglage de la tête d'impression s’ouvre. Le calage des couleurs manuel peut être réglé pour trois groupes de largeurs de support, ou tranches de largeur. Sélectionnez la tranche de largeurs que vous souhaitez régler.
  • Page 99: Utilisation Du Réglage De Tête Manquante

    Utilitaire de maintenance de QL-111 Réglez le calage horizontal et vertical de chaque couleur. Le magenta (M) est la couleur de référence. Le réglage du noir (K), du cyan (C) et du jaune (Y) sont effectués par rapport au magenta.
  • Page 100 Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Choisissez Réglage tête...
  • Page 101 Utilitaire de maintenance de QL-111 Examinez le motif afin de repérer les lignes manquantes dans les grilles. Notez les emplacements des lignes manquantes pour les grilles de chaque couleur. Sur l'exemple suivant, sur le motif de la tête d'impression noire, la ligne manquante se trouve aux coordonnées 50 sur l'axe vertical (x) et 9 sur l'axe horizontal (y) de...
  • Page 102: Activation De La Calibration Automatique De Début De Page

    > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 103: Calibrage Du Début De Page

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Sélectionnez Calibrage du début de...
  • Page 104: Réglage Du Seuil De Début De Page (Tof)

    Utilitaire de maintenance de QL-111 à l'emporte-pièce, retirez 160 mm (6,5 po) de support à étiquettes au bout du rouleau. Ce processus permet d'améliorer la précision du capteur en permettant de faire avancer une petite partie du liner d'étiquettes dans l'imprimante avant d'introduire le support.
  • Page 105 Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Réglages. Sélectionnez Réglage du...
  • Page 106: Onglet Journaux Système

    Utilitaire de maintenance de QL-111 Pour lire les valeurs du capteur interne et du capteur de lame sur l'imprimante et régler les commandes du Capteur interne et du Capteur de lame conséquence, sélectionnez Lire sur l'imprimante. Saisissez un réglage d'après le tableau des messages d'erreur ci-dessus. Vous devez régler soit le capteur interne soit le capteur de lame.
  • Page 107: Affichage De L'historique Des Erreurs

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Journaux système.
  • Page 108: Onglet Remplacement De Pièces

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Remplacement de pièces.
  • Page 109: Remplacement De L'unité De Purge

    Démarrer > Tous les programmes > QuickLabel QL-111 > QL-111 Utilitaire de maintenance. Une invite concernant la langue et l'imprimante s'ouvre. Sélectionnez une langue d'affichage et l'imprimante QL-111 à laquelle vous souhaitez vous connecter. Sélectionnez OK. Sélectionnez l'onglet Remplacement de pièces.
  • Page 110: Onglet Avancés

    Utilitaire de maintenance de QL-111 Onglet Avancés L'onglet Avancés ne doit être utilisé que par le service d'Assistance technique. Limites relatives aux imprimantes distantes partagées Les fonctions suivantes de l'utilitaire de maintenance ne sont pas prises en charge sur les imprimantes distantes partagées. Néanmoins, vous pouvez toujours les exécuter localement sur le système qui partage l'imprimante.
  • Page 111: Maintenance De L'imprimante

    Une cartouche d'encre conservée dans un endroit où la température est très élevée risque de se déformer. En revanche, cela n'altère en rien son fonctionnement. Il est conseillé de conserver les cartouches d'encre dans un endroit où la température ne risque pas d'atteindre des extrêmes. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 112 Veillez à ne pas tacher vos vêtements ni la zone avoisinante avec la cartouche d'encre vide. Ouvrez le capot des cartouches d'encre. Ouvrez le levier de la cartouche d'encre en le poussant vers le bas. Retirez la cartouche d'encre vide. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 113 Ne mettez jamais les doigts dans cette zone. Note: L'imprimante est conçue de telle manière qu'il est impossible d'insérer les cartouches au mauvais emplacement. Ne tentez pas d'insérer des cartouches d'encre au mauvais emplacement par la force. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 114: Remplacement De La Cartouche De Maintenance

    De l'encre adhère sur le dessus de la cartouche de maintenance une fois qu'elle a été utilisée. Manipulez la cartouche de maintenance avec soin pendant son remplacement. L'encre est susceptible de tacher les vêtements. Ouvrez le capot de la cartouche de maintenance. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 115: Mise À Jour Du Logiciel De L'imprimante

    Mise à jour du logiciel de l'imprimante Assurez-vous de disposer d'un fichier de logiciel QL-111 (*.udf) sur votre PC. Lancez l'Utilitaire de maintenance de la QL-111. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Démarrer >...
  • Page 116: Nettoyage Des Têtes D'impression Et De L'unité De Purge

    (rembobinez le rouleau). Fermez ensuite le capot du rouleau. Utilisez la fonction Exposer la tête d'impression de l'Utilitaire de maintenance la QL-111 pour exposer la tête d'impression en vue de son nettoyage. Exposition de la tête d'impression en vue d'un nettoyage manuel à la page 78 La tête d'impression doit se placer en position d'impression pour le nettoyage.
  • Page 117 A de l'unité de transport, comme indiqué sur l'image ci-dessous. Repérez le vide sur l'étiquette imprimée et notez les endroits et les têtes d'impression concernés par l'absence de déchargement des buses. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 118 Assurez-vous que la pointe du bâtonnet absorbe l'encre, puis essuyez la tête d'impression d'avant en arrière à deux ou trois reprises. Essuyez dans la direction opposée à l'alimentation du papier. Avant Avant Arrière Sens d'essuyage Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 119: Nettoyage Du Bord Intérieur De La Tête D'impression

    (rembobinez le rouleau). Fermez ensuite le capot du rouleau. Utilisez la fonction Exposer la tête d'impression de l'Utilitaire de maintenance la QL-111 pour exposer la tête d'impression en vue de son nettoyage. Exposition de la tête d'impression en vue d'un nettoyage manuel à la page 78 La tête d'impression doit se placer en position d'impression pour le nettoyage.
  • Page 120: Nettoyage De La Lame De L'unité De Purge

    Utilisez la fonction Nettoyer unité de purge de l'Utilitaire de maintenance de la QL-111 pour retirer l'unité de purge afin de la nettoyer. Retrait de l'unité de purge en vue d'un nettoyage manuel à la page 78...
  • Page 121 (A, B, C et D). Essuyez ensuite la surface postérieure de la lame. Remettez en place l'unité de purge et terminez l'assistant de maintenance. Sujets similaires: - Retrait de l'unité de purge en vue d'un nettoyage manuel à la page 78 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 122 Maintenance de l'imprimante Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 123: Dépannage

    [3]. Guide-papier ouvert Le guide-papier est Fermez le guide-papier ouvert. [4]. Capot rouleau ouvert Le capot du rouleau est Fermez le capot du ouvert. rouleau [5]. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 124 Dépannage Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 125: Suppression D'un Bourrage Papier

    En cas de bourrage papier pendant l'impression, un message d'erreur s'affiche et l'impression est interrompue. Ouvrez le capot du rouleau. Appuyez sur le levier d'ouverture de l'unité supérieure (à l'arrière du dérouleur) pour ouvrir l'unité supérieure. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 126 à ne pas toucher l'ardillon qui se trouve à l'intérieur. Vous risqueriez de vous blesser ou de vous tacher avec de l'encre. Coupez proprement le papier tiré. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 127 Note: Lorsque vous fermez l'unité supérieure, prenez garde à ne pas toucher l'interface située sur l'arrière avec les doigts. Vous risqueriez de vous faire prendre les doigts dans l'interface et de vous blesser. Rechargez le support d'étiquettes. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 128: L'imprimante Ne Fonctionne Pas Correctement

    Les cartouches d'encre n'ont pas été Vérifiez les cartouches d'encre et installées correctement. assurez-vous qu'elles sont installées correctement. Le pilote d'impression n'est pas Assurez-vous d'avoir sélectionné sélectionné sur l'ordinateur. l'imprimante QL-111 au démarrage de la tâche d'impression. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 129 Si la page de test ne s'imprime pas, contactez l'Assistance QuickLabel. Le problème se situe au niveau de Éteignez et rallumez l'ordinateur. l'ordinateur. Essayez ensuite d'imprimer. Veillez à annuler la tâche d'impression si elle est toujours présente une fois l'ordinateur rallumé. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 130: Mauvaise Alimentation Papier

    Assurez-vous que le réglage du Réglez le guide en fonction de la largeur guide-papier est adapté à la largeur du du papier, puis positionnez le support. guide-papier de manière à ce qu'il émette un clic. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 131: Le Contrôleur D'état Ne Démarre Pas

    Un câble d'interface est débranché. Vérifiez le câble d'interface et assurez-vous qu'il est connecté à l'imprimante et à l'ordinateur. Le pilote d'impression n'est pas Assurez-vous d'avoir sélectionné sélectionné sur l'ordinateur. l'imprimante QL-111 au démarrage de la tâche d'impression. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 132: Impression Lente

    Mauvaise qualité d'impression Point à contrôler Solution Taches blanches en raison de couleurs Ouvrez l'onglet Nettoyage de l'Utilitaire manquantes. de maintenance et procédez à un nettoyage. Si le problème persiste après le nettoyage, contactez l'Assistance QuickLabel. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 133: Les Couleurs Imprimées Ne Sont Pas Les Bonnes

    Sinon, vous risquez de provoquer un bourrage papier ou une panne. L'image est trop lumineuse ou trop Vérifiez l'image dans votre logiciel de sombre. conception. Si nécessaire, procédez à des ajustements dans la fenêtre Réglages couleur avancés. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 134: Impression D'une Seule Couleur

    Impression d'une seule couleur Point à contrôler Solution L'application logicielle est paramétrée Certaines applications logicielles vous pour une impression à une seule permettent d'imprimer en une seule couleur. couleur. Vérifiez les paramètres d'impression sur l'application logicielle de l'ordinateur. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 135: Exemples D'impression Et Solutions

    Lorsque le support traverse l'unité de transport, ces roues entrent en contact avec la surface du support à étiquettes. Solutions possibles Nettoyez les roues dentées à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide et laissez-les sécher avant utilisation. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 136: Motif En Arrière-Plan

    Solutions possibles Aucune solution n'est proposée, car ce motif est normal. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 137: La Tête D'impression N'est Dans La Bonne Position

    Le module d'impression est bloqué et ne s'est pas abaissé complètement en position d'impression. La distance entre le support et les têtes d'impression est à l'origine de cette impression aléatoire. Solutions possibles Contactez l'Assistance technique. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 138: Support En Contact Avec Les Têtes D'impression

    Solutions possibles Rechargez le support en vous assurant qu'il est parfaitement centré et que les guides ne le déforment pas. Inspectez le rouleau à étiquettes pour vous assurer qu'il ne présente aucun défaut. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 139: Mauvaise Qualité D'impression

    Aspect très marbré du support imprimable. L'encre ne peut pas être absorbée. L'encre peut présenter des craquelures en haut du support. Cause Utilisation d'un type de support non approuvé ou d'un profil de support erroné. Solutions possibles Utilisez un support approuvé ou le profil de support approprié. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 140: Contamination De La Surface Du Support

    Cause Des contaminants présents sur la surface de l'étiquette peuvent engendrer des défauts indésirables ou des anomalies, car ils gênent l'absorption de l'encre par le support. Solutions possibles Manipulez le support d'impression avec précaution. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 141: Éraflures Sur Le Matériel De Surface

    Solutions possibles Essayez d'utiliser une rembobineuse équipée d'un cylindre danseur, car ce système permet de s'assurer que le support reste à plat et se déplace de la manière la plus fluide possible. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 142: Buse En Panne

    Lancez une procédure de réglage de buse manquante dans l'utilitaire de maintenance et procédez à un réglage d'après le chiffre qui est entouré de lignes interrompues, afin de compenser en augmentant la pulvérisation des buses adjacentes. Utilisation du Réglage de tête manquante à la page 85 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 143: Buse Bouchée

    La procédure de nettoyage des têtes d'impression effectuée à partir de l'utilitaire de maintenance purgera les têtes d'impression et les remplira à nouveau d'encre. Amorçage des têtes d'impression à la page 79 Si le problème persiste, contactez l'Assistance technique. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 144: Débris Sur La Tête D'impression

    La procédure de nettoyage des têtes d'impression effectuée à partir de l'utilitaire de maintenance purgera les têtes d'impression et les remplira à nouveau d'encre. Amorçage des têtes d'impression à la page 79 Si le problème persiste, contactez l'Assistance technique. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 145: Larges Surfaces Non Imprimées

    De larges zones correspondant à une ou plusieurs têtes d'impression ne sont pas imprimées. Cause Les têtes d'impression ne sont pas installées correctement dans le module d'impression et cela entraîne la perte de données. Solutions possibles Veuillez contacter l'Assistance technique. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 146: Changements De Densité Liés À La Tension

    Solutions possibles Diminuez le couple de la rebobineuse. Éloignez/rapprochez la rebobineuse de la sortie d'étiquettes. Assurez-vous que la rebobineuse est à la bonne hauteur. Vérifiez que la rebobineuse est bien centrée par rapport au support. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 147: Maculage D'encre Humide

    Le support entre physiquement en contact avec des surfaces avant que l'encre ne soit sèche. Solutions possibles Manipulez soigneusement le support après l'impression. Assurez-vous que le support est correctement chargé et est à plat lorsqu'il traverse l'unité de transport. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 148: Support Tiré Au Niveau De La Sortie D'étiquettes

    Solutions possibles Si vous utilisez une rebobineuse, vérifiez qu'elle est parfaitement centrée par rapport au support qui sort de l'imprimante. Assurez-vous que la sortie d'étiquettes est totalement libre. Diminuez le couple de la rebobineuse. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 149: Contamination D'une Tête D'impression

    Procédez à un amorçage de la tête d'impression, puis immédiatement à un ou plusieurs nettoyages complets à l'aide de l'utilitaire de maintenance, afin de purger l'encre. • Amorçage des têtes d'impression à la page 79 • Nettoyage des têtes d'impression à la page 76 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 150 Dépannage Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 151: Rembobineuse Rw-5

    être suffisamment robuste et stable pour supporter le poids de la rembobineuse. • Ne faites pas tourner le mandrin de la rembobineuse à la main pour rembobiner le support. Vous risqueriez d'endommager la rembobineuse. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 152: Installation De La Rembobineuse

    étiquettes pour le rembobinage. Utilisation de la fonction Déplacement dans l'Utilitaire de maintenance de la QL-111. Cet utilitaire permet de préparer l'imprimante avant de la soulever et la placer sur les socles. Préparation avant déplacement à la page 77 En tenant les poignées situées sur le bas de l'imprimante, soulevez-la et placez-la...
  • Page 153 Veillez à installer l'imprimante à l'horizontale sur les socles d'alignement, comme indiqué sur l'illustration. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise d'alimentation de la rembobineuse. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise secteur CA. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 154: Rembobinage Des Étiquettes

    Rembobineuse RW-5 Rembobinage des étiquettes La rembobineuse enroule automatiquement le support imprimé qui sort de la QL-111 sur des rouleaux. Pour procéder au réglage du rembobinage des étiquettes, munissez-vous d'un rouleau d'étiquettes vide et de ruban adhésif. Note: Ne faites pas tourner le mandrin de la rembobineuse à la main pour rembobiner le support.
  • Page 155 Ne faites pas tourner le mandrin à la main pour rembobiner le support. Le chemin du support est illustré plus bas. Reprenez la tâche d'impression sur l'imprimante QL-111. La rembobineuse rembobine le support automatiquement, selon vos besoins. La rembobineuse s'arrête lorsque l'imprimante cesse de faire avancer le support ou lorsque le...
  • Page 156 Rembobineuse RW-5 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 157: Débobineuse Uw-5

    UW-5 Insérez les languettes du socle U dans les fentes du socle R. Ces deux socles serviront par la suite à positionner l'imprimante QL-111. Fixez le socle R-U au socle U à l'aide des écrous à serrage manuel fournis. Assurez-vous que l'axe fileté est bien centré dans la fente de réglage.
  • Page 158 étiquettes pour le débobinage. Utilisation de la fonction Déplacement dans l'Utilitaire de maintenance de la QL-111. Cet utilitaire permet de préparer l'imprimante avant de la soulever et la placer sur les socles. Préparation avant déplacement à la page 77 En tenant les poignées situées sur le bas de l'imprimante, soulevez-la et placez-la...
  • Page 159 Veillez à installer l'imprimante à l'horizontale sur les socles d'alignement, comme indiqué sur l'illustration. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise d'alimentation de la débobineuse. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise secteur CA. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 160: Débobinage D'étiquettes

    Débobineuse UW-5 Débobinage d'étiquettes La débobineuse déroule automatiquement le support dans la QL-111 pour l'impression. Cela vous permet d'utiliser des rouleaux de plus grand diamètre en plus du porte-rouleau classique. Note: Ne faites pas tourner le mandrin de la débobineuse à la main pour dérouler le support.
  • Page 161 Débobineuse UW-5 Ouvrez le capot du rouleau. Retirez le porte-rouleau de l'imprimante. Vous n'avez pas besoin d'utiliser le porte-rouleau pour utiliser la débobineuse. Poussez le levier du guide-papier pour l'ouvrir. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 162 • Si vous utilisez un support à marques noires, coupez le support entre les étiquettes, mais avant la marque, en suivant la ligne en pointillés rouge Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 163 Lorsque vous soulevez le cylindre danseur, le mandrin se déroule et alimente l'imprimante en support. Ne faites pas tourner le mandrin de la débobineuse à la main pour faire avancer le support. Si vous avez besoin de faire avancer le support, soulevez légèrement le cylindre danseur. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 164 Déplacez le guide de transport (droit) en fonction de la largeur du support. Note: Ne pressez pas fortement le guide de transport (droit) contre le bord du support. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 165 Fermez doucement le guide de transport (droit) de manière à le bloquer. Poussez doucement le guide papier vers le bas jusqu'à entendre un clic (blocage). Une fois le guide bloqué, le support est transporté automatiquement. Fermez le capot du rouleau. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 166 Débobineuse UW-5 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 167: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    N'installez jamais l'imprimante dans un lieu exposé à un niveau d'humidité élevé ou à d'importantes quantités de poussière, à la lumière directe du soleil, à de fortes températures ou à une flamme nue. Cela entraînerait des risques d'incendie ou d'électrocution. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 168: Alimentation Électrique Et Cordon D'alimentation

    à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si vous laissez le cordon branché sans le nettoyer pendant une longue période, en particulier s'il est exposé à la poussière, à de l'huile et à une humidité élevée, le matériau isolant risque de se détériorer. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 169: Sécurité Générale

    électrocution grave ou de l'endommager. Éteignez immédiatement l'imprimante, débranchez la fiche de la prise électrique, assurez-vous que l'imprimante ne fume plus et contactez le service après-vente. Ne tentez pas de réparer l'imprimante Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 170 Le cas échéant, la fonction de protection de la tête d'imprimante ne serait plus assurée, ce qui risquerait d'entraîner une panne ou des fuites d'encre susceptibles de salir vos vêtements et les surfaces avoisinantes. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 171: Déplacement De L'imprimante

    Les deux personnes, positionnées respectivement devant et derrière l'imprimante, doivent la soulever en plaçant les mains sous les poignées inférieures (deux à l'avant, une à gauche et une à droite). Si la position est Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 172: Cartouches D'encre Et Cartouche De Maintenance

    L'encre peut tacher les vêtements et le plan de travail. • Ne tentez jamais de démonter ni de modifier les cartouches d'encre. Elles contiennent de l'encre, qui risque de fuir et de tacher vos vêtements et les objets qui vous entourent. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 173 Avertissements et consignes de sécurité Important • N'installez ou ne retirez jamais les cartouches d'encre ou la cartouche de maintenance si cela n'est pas nécessaire. Cela risquerait d'accélérer l'usure des composants de l'imprimante. Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 174 Avertissements et consignes de sécurité Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 175: Spécifications

    Capacité papier Maxi. 200 mm / Enrouleur papier 76,2 Encre utilisée Encre aqueuse à base de colorant Jaune (J), Magenta (M), Cyan (C) et Noir (N) Interface USB haute vitesse, 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T Interface d'extension RS-232C X 2 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 176 120 mm (4,72") Taille du mandrin DI 76 mm (3") Sens de rembobinage Fixe Couple de rembobinage Réglage automatique sur la QL-111 Puissance Universelle, 100 à 240 V, 1,8 A, 50 à 60 Hz Accessoires Comprend des plaques d'alignement d'imprimante et de bobineuse réglables...
  • Page 177 Paramétrer 41 Étiquettes à fond perdu Logiciel de conception d'étiquettes Planifier 40 Paramétrer 41 Étiquettes avec marges Planifier 40 Expédition 77 Massicot automatique 51 Mise à jour 70, 101 Mise à jour logiciel 70, 101 Guide d’utilisation de la QL-111...
  • Page 178 Prise d'alimentation 32 Onglet Page de test 79 Onglet Paramètres d’impression 72 Onglet Réglages 80 Réglage tête manquante 86 Onglet Remplacement de pièces 94 Rembobineuse 137, 138, 140 UW-5 143, 146 Retrait d'un rouleau d'étiquettes 58, 60 Guide d’utilisation de la QL-111...

Table des Matières