Table des Matières

Publicité

Liens rapides

p o u r la v e-li n g e d a ns m a iso ns i n d i v id u e lles
Pro d u k t e-Nr.
N° d e pro d uit
N o. di pro d o t t o
Instru k tio ns-Nr.
N° d'instructio n
N o. d ell'istru zio n e
f ü r W asch a u t o m a t e n i m Eig e n h e i m
d i la v a t rici i n case m o n o f a m ilia ri
5516.0
534 261. A A
B e d ie n u n gsa n le i t u n g
M o d e d ' e m p l o i
Ist r u z i o n i p e r l' uso
SPIRIT XLI 5516

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schulthess SPIRIT XLI 5516

  • Page 1 Ist r u z i o n i p e r l’ uso d i la v a t rici i n case m o n o f a m ilia ri SPIRIT XLI 5516 Pro d u k t e-Nr.
  • Page 2 Lie b e Ku n din, lie b er Ku n d e Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Schulthess- durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihres neuen Waschautomaten entschieden haben. Waschautomaten nutzen zu können.
  • Page 3: Table Des Matières

    RANÇAIS So m m aire Entretien, maintenance, nettoyage ! Nettoyage de l’appareil " Détartrage de l’appareil Remarques importantes " Nettoyage du tambour ! Conseils pour la mise au rebut " Tuyau d'arrivée d'eau " Emballage de votre nouvel appreil " Protection contre le gel "...
  • Page 4: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Co nseils p o ur la mise a u re b u t Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur. Emballage de votre nouvel appareil Débarrassez-vous de l’emballage selon la réglemantation Consignes à...
  • Page 5: Description De La Machine

    1 Programmes spéciaux 2 Laine 30°C 3 Couleur 40°C 4 Couleur 60°C Interfaces 5 Blanc 95°C 17 SCS-Schulthess Control System (interface PC pour le S.A.V.) Fonctions additionnelles 6 Programme court 7 Temperatur de lavage 8 Vitesse d’essorage/ Arrêt cuve pleine 9 Démarrage différé...
  • Page 6: Bac À Lessive

    B ac à lessiv e Si vous utilisez des lessives liquides: ! Tirez la cloison vers l’avant jusqu’à la butée et appuyez vers le bas. La flèche sur la cloison montre le symbole ! Tirez le bac à lessive jusqu’à la butée. Versez la lessive La graduation sur la cloison facilitera le dosage de la ou le produit d’entretien dans les logement I, II ou lessive liquide.
  • Page 7 ! trop de lessive; N’utilisez en aucun cas de nettoyants contenant des mauvais résultats de lavage, solvants. Il y a risque de dommages pour des parties de formation importante de mousse dans la machine et l’appareil et de dégagement de vapeurs toxiques, et en pannes, outre danger d’incendie ou d’explosion.
  • Page 8: Vinaigre De Nettoyage

    Vinaigre de nettoyage Dans le cas des soutien-gorge à armature, lavez-les dans Le vinaigre de nettoyage permet de préparer le linge à un filet à fines mailles, car les tiges peuvent se détacher l'imprégnation. pendant le lavage, passer par les trous du tambour et causer des dégâts.
  • Page 9: Programmes Standard

    Pro gra m m es st a n d ard Conso. Cons. Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles Symbole Quantité Touche de Durée d’eau électr. d’entretien max. Textile/Type de linge sélection du prog. env. min. env l env. kWh 1,6 kg Laine 30°C 45 / 37* 52...
  • Page 10: Lavage

    Consommations ! Appuyer sur la touche désirée (voir Programmes additionnels, page 30). Les consommations et durées de programmes indiquées sont fournies à titre indicatif et ont été déterminées dans ! Le texte correspondant au programme additionnel des conditions normalisées. Elles peuvent varier de 10%. sélectionné...
  • Page 11: Démarrage Du Programme

    Démarrage du programme Sécurité enfants activée: ! Appuyer simultanément sur la touche Start. ! Appuyer sur la touche Start. ! Le voyant s'allume et le programme s'exécute automa- tiquement. Fin du programme La fin du programme est indiquée par l'affichage 00:00h Sécurité...
  • Page 12: Programmes Spéciaux

    Pro gra m m es sp éciau x Pro gra m m es a d ditio n n els Votre lave-linge est doté de 3 programmes spéciaux En plus de ses différents programmes de lavage standards, additionnels. votre lave-linge vous permet de composer des programmes personnalisés.
  • Page 13: Fonctions Additionnelles

    Fo nctio ns a d ditio n n elles En pressant une fois cette touche, on voit apparaître la vitesse d’essorage préprogrammée sur le visuel. En la pressant à plusieurs reprises, on peut réduire la vi- tesse d’essorage par plages de 200 t./min ou 100 t./min jusqu’...
  • Page 14: Entretien, Maintenance, Nettoyage

    Entretien / maintenance / nettoyage Nettoyage du bac à lessive Tirez le bac à lessive jusqu’à la butée. Nettoyage de l’appareil Appuyez sur l’arrière au milieu du couvercle du logement à assouplissant, et tirez entièrement le bac. Avant toute opération d’entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l’alimentation électrique a été...
  • Page 15: Vidange D'urgence

    Replacez le bac à lessive dans l’appareil. Dévissez le couvercle de la pompe. Enlevez corps étrangers et dépôts de peluches. Nettoyez l’intérieur de la pompe. Les ailettes de celle-ci doivent pouvoir tourner. Vidange d’urgence Revissez le couvercle de la pompe. Une vidange d’urgence s’impose: Remettez en place le volet d’entretien, et refermez les ! Si la message de panne «contôle de l’écoulement de...
  • Page 16: Réglages De Base

    Ré gla ges d e b ase Appareils sans Aquastop Dévissez le tuyau au niveau du robinet de l’eau et rincez le filtre à l’eau courante. Réglages de base Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes.
  • Page 17: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure (non effectué en usine) Programme de trempage (en usine OFF) Fo nctio n d ésactivé e : Démarrage différé normal jusqu'à 12 h max. Fo nctio n activé e : temps de trempage de 12 h max. La touche permet de régler les heures et la touche Sélection du programme, fonction de trempage...
  • Page 18: Volume Du Signal Sonore

    Pa n n es Volume du signal sonore (en usine SUR 2) Signal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles Les réparations, modifications et interventions sur des ap- réguliers. Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 ni- pareils électriques ne doivent être effectuées que par du veaux à...
  • Page 19: Messages De Panne

    Essorages répétés: Fermeture porte et démarrage ! Le système de contrôle des déséquilibre a détecté un ! Poussez sur le hublot jusqu’à ce que la fermeture défaut d’équilibrage, qu’il tente d’éliminer par un démar- s’encliquette correctement. rage répété de l’essorage. Affichages Mauvais résultat de l’essorage Déséquilibrage sans essorage...
  • Page 20: Service Après-Vente

    Service a près-v e n t e N o t es Avant d’appeler le service après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne (v. «Pannes», p. 36/37). Si vous faites appel à un technicien d’assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie.
  • Page 21 N o tiz e n / N o t es / N o t e...
  • Page 22 N o tiz e n / N o t es / N o t e...
  • Page 23 N o tiz e n / N o t es / N o t e...
  • Page 24: Kundendienst

    Postfach / Case postale / Casella postale CH-8633 Wolfhausen Tel. 055 . 253 51 11 Fax 055 . 253 54 70 http: / / w w w.schulthess.ch Schulthess Maschinen GmbH Hetzendorferstrasse 191 A-1130 Wien Tel. 01 . 803 98 00-20 Fax 01 .

Ce manuel est également adapté pour:

5516.0

Table des Matières