Publicité

Liens rapides

MIELE
Aspirateur avec sac
C3 SILENCE HARDFLOOR
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele Complete C3 3619

  • Page 1 MIELE Aspirateur avec sac C3 SILENCE HARDFLOOR MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi aspirateur traîneau Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS15 M.-Nr. 11 288 730...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 66 Description de l'appareil.................. 72 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 74 Notes sur les directives européennes 665/2013 (en fonction du pays) et 666/2013 (UE) .......................  76 Références des croquis ..................
  • Page 4 fr - Table des matières Service après-vente ....................  91 Contact en cas d'anomalies.................. 91 Garantie ......................... 91 Accessoires en option .................. 91...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    « Rac- cordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 6: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.  Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.  N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches.
  • Page 7: Sécurité Technique

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi- rateur.  Modèles avec commande à distance ou poignée LED : ne laissez pas les enfants jouer avec les piles. Sécurité...
  • Page 8 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    - Consignes de sécurité et mises en garde  Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Précautions d'utilisation  N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans filtre moteur et sans filtre d'évacuation !
  • Page 10: Accessoires

    Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.  N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l'em- ballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
  • Page 11: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Boost 0,29"...
  • Page 12 Filtres d'évacuation d'origine Miele* k Système de fixation de tube pour rangement (des deux côtés de l'appareil) l Filtre de protection moteur m Sac à poussière d'origine Miele n Poignée de transport o Brosse double position* p Touches de déverrouillage q Tube télescopique...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement interdit dans les ordures ménagères. mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14: Reprise Des Piles Et Des Accumulateurs Usagés

    Votre contribution à la protection de l'environnement Reprise des piles et des accu- mulateurs usagés Les appareils électriques et électro- niques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisation. Vous êtes dans l'obli- gation de retirer les piles et accumula- teurs usagés non fixés à...
  • Page 15: Notes Sur Les Directives Européennes 665/2013 (En Fonction Du Pays) Et 666/2013 (Ue)

    Les brosses suivantes et les réglages données sont disponibles pour télé- ont été utilisés pour calculer les va- chargement sur la page Internet de leurs : Miele à l'adresse suivante  : Pour les consommations énergétiques www.miele.com. et les performances de dépoussiérage La consommation énergétique annuelle sur tapis et sols durs et le niveau so- indiquée sur l'étiquette d'efficacité...
  • Page 16: Références Des Croquis

    Assemblage du tube télescopique et Références des croquis de la brosse double position Vous trouverez les croquis signalés (croquis 05) aux différents chapitres dans les vo-  Emboîtez la brosse double position lets en fin de mode d'emploi. sur le tube télescopique en tournant légèrement dans les deux sens.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires Fournis

    Activation de l'indicateur de satura- rouge (croquis 13). Cela correspond en- tion du filtre timestrip® sur le filtre viron à l'utilisation moyenne d'une an- d'évacuation née. Différents filtres d’évacuation sont insé- Utilisation des accessoires rés dans l'aspirateur suivant les mo- fournis (croquis 14) dèles (croquis 08).
  • Page 18: Utilisation

    La gamme d'accessoires pour aspira- Utilisation teurs Miele propose à ses clients un en- Réglage de la brosse à meubles sur semble de brosses, suceurs, poignées, poignée Eco Comfort (croquis 16) rallonges et autres sets (voir chapitre « Accessoires en option »).
  • Page 19 Le niveau de puissance sélectionné  En cas d'utilisation de l'aspira- s'allume en jaune. teur supérieure à 30 minutes, il faut tirer sur le câble d'alimentation jus-  Rideaux, textiles qu'à ce qu'il soit complètement sorti.  Meubles, coussins Risque de surchauffe et de dom- mages.
  • Page 20 Lors des utilisations suivantes, l'aspira- Après une minute sans avoir actionné teur s'active respectivement dans le les touches, le niveau intermédiaire de dernier niveau de puissance sélection- puissance d'aspiration est enregistré né. pour le niveau de puissance inférieur/ supérieur prédéfini. Le clignotement ...
  • Page 21  Appuyez sur +, jusqu'à ce que la La puissance Boost est activée une deuxième fois pendant 20 secondes. Il puissance maximale soit atteinte. est possible d'activer cette puissance  Appuyez de nouveau sur +. 3 fois de suite, après un temps d'at- tente d'une minute.
  • Page 22: Transport Et Rangement

    En ouvrant ce curseur, la force qui A chaque pression sur la télécom- s’exerce sur la brosse diminue. mande, la diode s'allume. Après la pause, vous avez 3 possibili- Pendant l'aspiration tés :  Tirez l’aspirateur derrière vous ou  Appuyez de nouveau sur la touche bien tenez-le à...
  • Page 23: Maintenance

     : surface en pente, emboîtez les élé- ments du tube télescopique le plus – Sac à poussière d'origine Miele (type possible les uns dans les autres. – Filtre de protection moteur Marche / Arrêt avec le système de fixation de tube –...
  • Page 24: Jauge De Remplacement Du Sac À Poussière

    Vous reconnaîtrez les sacs à poussière Vérification et filtres d'origine Miele au logo « ORI-  Emboîtez la brosse double position. GINAL Miele » qui figure sur l'embal-  Mettez l'aspirateur en marche et ré- lage. glez le sélecteur sur la puissance maximum.
  • Page 25: Mise En Place Du Sac À Poussière

    à poussière Miele. Chaque pa- un clic. Superposez les deux mar- quet de sacs à poussières d'origine ques de guidage pour vous ai- Miele contient un filtre d’évacua-...
  • Page 26: Remplacer Le Filtre D'évacuation Airclean

     Appuyez lors de l'utilisation d'un filtre tion moyenne pendant un an. Vous pou- vez continuer à aspirer, mais l'efficacité d'évacuation c, d ou e sur le témoin d'aspiration et de filtrage est moindre. de remplacement du filtre d'évacua- tion timestrip® (croquis 11). Remplacer le filtre d'évacuation Au bout de 10 à...
  • Page 27: Témoin De Saturation Des Filtres Avec Touche Reset

    Lors de l'utilisation d'un filtre d'éva- Date de remplacement des piles sur cuation c, d ou e, vous devez égale- la poignée ment activer le témoin de saturation Remplacez les piles environ tous les 18 du filtre d'évacuation timestrip® (cro- mois.
  • Page 28: Remplacer La Pile Sur La Poignée Led

    Vous pouvez vous procurer les pièces vercle et retirez le couvercle. de rechange chez votre revendeur ou  Retirez le logement pour les piles et auprès du SAV Miele. insérez les trois piles jointes. Res- pectez la polarité. Entretien  Remettez en place le support des ...
  • Page 29: En Cas D'anomalie

    433,05 MHz – 434,79 MHz Puissance maximale d'émission < 10 µW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : –...
  • Page 30: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- Brosse Hardfloor (SBB 235-3) pareil selon les modalités de vente par Spécialement conçue pour aspirer sur le revendeur ou par Miele pour une pé- les sols durs et peu fragiles comme les riode de 24 mois. carrelages.
  • Page 31 Brosse pour radiateurs et interstices Filtre à évacuation Active AirClean 50 (SHB 30) (SF-AA 50) Pour dépoussiérer les éléments des ra- Réduction significative des mauvaises diateurs, les étagères étroites ou les odeurs. Convient particulièrement aux plinthes. propriétaires d'animaux domestiques et aux fumeurs.
  • Page 32 Tel: +65 6735 1191 Fax. +971 4 3418 852 Fax: 011-46 900 001 Fax: +65 6735 1161 800-MIELE (64353) E-mail: customercare@miele.in E-Mail: info@miele.com.sg E-Mail: info@miele.ae Internet: www.miele.in Internet: www.miele.sg Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Page 37 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...

Table des Matières