Kyocera F-4730 Manuel D'utilisation page 88

Table des Matières

Publicité

3. If there is any jammed paper to be
removed, remove it without tearing it.
3. Si du papier coincé doit être retiré, le retirer
sans le déchirer.
3. Si hay papel atascado a eliminar, elimínelo
sin rasgarlo.
3. Falls sich an dieser Stelle gestautes Papier
befindet, entfernen Sie es, ohne es zu
zerreißen.
3. Se c'è dell'inceppamento di carta da essere
rimosso, rimuoverlo senza strapparlo.
3. 詰まっている用紙が取り除けるようであれ
ば、破らないように注意して取り除いてく
ださい。
83
4. Grasp the conveyor guide handle C and
open the conveyor guide C to the right.
4. Saisir la poignée du guide de convoyeur C
et ouvrir le guide de convoyeur C vers la
droite.
4. Tome del mango de la guía del
transportador C y abra la guía del
transportador C a la derecha.
4. Fassen Sie den Griff C der
Förderbereichsführung an, und öffnen Sie
die Förderbereichsführung C nach rechts.
4. Afferrare il manico della guida del
convogliatore C e aprire la guida del
convogliatore C verso destra.
4. 搬送ガイドC取手を持って、搬送ガイドC
を右側に開いてください。
C
5. If there is any jammed paper to be
removed, remove it without tearing it.
5. Si du papier coincé doit être retiré, le retirer
sans le déchirer.
5. Si hay papel atascado a eliminar, elimínelo
sin rasgarlo.
5. Falls sich an dieser Stelle gestautes Papier
befindet, entfernen Sie es, ohne es zu
zerreißen.
5. Se c'è dell'inceppamento di carta da essere
rimosso, rimuoverlo senza strapparlo.
5. 詰まっている用紙が取り除けるようであれ
ば、破らないように注意して取り除いてく
ださい。

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M-2107

Table des Matières