Electrolux EW9W1166RA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW9W1166RA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EW9W1166RA
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW9W1166RA

  • Page 1 EW9W1166RA Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. ACCESSOIRES....................52 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS nouveau déplacé, les boulons doivent • Pendant et après la première être réutilisés pour maintenir le utilisation de l'appareil, vérifiez tambour en place et éviter tout dégât qu'aucune fuite n'est visible. interne. 2.4 Utilisation • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
  • Page 8: Compresseur

    2.5 Compresseur 2.7 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de AVERTISSEMENT! l'alimentation électrique et de l'arrivée Risque d'endommagement d'eau. de l'appareil. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Le compresseur de cette lavante- •...
  • Page 9 FRANÇAIS 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en 8. Remettez l'appareil en position polystyrène du joint du hublot, ainsi verticale. que tous les articles présents dans le tambour. 9. Retirez le câble d'alimentation 5. Couchez doucement l'appareil sur le électrique et le tuyau de vidange de dos.
  • Page 10: Installation Sous Un Plan De Travail

    11. Retirez les entretoises en plastique. Nous vous recommandons 12. Placez les caches en plastique, de conserver l'emballage et fournis dans le sachet du manuel les boulons de transport en d'utilisation, dans les trous. vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 11: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien le positionner.
  • Page 12 La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Vérifiez que l'extrémité du d'eau et contactez le service après-vente tuyau de vidange n'est pas agréé pour faire remplacer le tuyau.
  • Page 13: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
  • Page 14: Bandeau De Commande

    Poignée d'ouverture du hublot Tuyau d'évacuation d'eau Plaque signalétique Tuyau d'arrivée d'eau Filtre de la pompe de vidange Câble d'alimentation électrique Pieds pour la mise de niveau de Boulons de transport l'appareil Support du tuyau Fentes de circulation d'air 5.
  • Page 15: Affichage

    FRANÇAIS 5.2 Affichage Voyant de poids du linge. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐...
  • Page 16: Manettes Et Touches

    Voyant de phase de séchage. Voyant de nettoyage des filtres à air. Indicateur Prêt à repasser. Indicateur Prêt à ranger Indicateur Séchage +. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sé‐ lectionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage.
  • Page 17 FRANÇAIS 6.3 Température tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus Lorsque vous sélectionnez un d'eau lors du rinçage. programme de lavage, l'appareil propose L'indicateur s'allume. automatiquement une température par Le hublot reste verrouillé. Le tambour défaut. tourne régulièrement pour éviter que Appuyez à...
  • Page 18: Départ Différé

    Ces deux options ne Cette option peut rallonger la peuvent pas être durée du programme. sélectionnées ensemble. En appuyant sur une touche, les mouvements anti-froissage s'arrêtent et 6.6 Départ Différé le hublot se déverrouille. Cette option vous permet de différer le 6.9 Minuterie...
  • Page 19: Programmes

    FRANÇAIS • un séchage seul : le voyant pause ou interrompre un programme en Séchage est allumé. cours. 6.12 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programme Description du programme Programmes de lavage Coton blanc et couleurs.
  • Page 20 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
  • Page 21 • Tous les articles contenant des pièces en plastique, mé‐ tal, bois ou équivalent. Parfum ELECTROLUX . En utilisant ce parfum doux spé‐ cial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement la‐ vé : versez une bouteille à dosage unique dans le compar‐...
  • Page 22 Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température Vitesse d'essorage Charge maxima‐ par défaut de référence Plage de tem‐ Plage de vitesses pératures d'essorage Programmes de lavage 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 10 kg Coton 95 °C - Froid...
  • Page 23 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve plei‐ ■ ■ ■ Extra Silence ■ Sans essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage Plus ■...
  • Page 24: Séchage Automatique

    Options ■ ■ Niveau séchage 1) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
  • Page 25: Séchage Chronométrique

    FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ ment Textiles synthétiques et jusqu'à 4 kg mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Articles en laine jusqu'à...
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    Degré de sé‐ Type de textile Char‐ Vi‐ Durée sug‐ chage tesse gérée (min) (kg) d'es‐ sora‐ (tr/ min) Prêt à Ranger Coton et lin 1600 270 - 290 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 160 - 180 cles à...
  • Page 27: Réglages

    FRANÇAIS 9. RÉGLAGES 9.1 Sécurité enfants • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux Avec cette option, vous pouvez courts pendant environ 5 minutes). empêcher les enfants de jouer avec le Pour désactiver/activer les signaux bandeau de commande. sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les •...
  • Page 28: Avant La Mise En Marche De L'appareil

    10.2 Avant la mise en marche poids est indicatif et change selon le type de linge. de l'appareil Si vous mettez un poids de 1. Assurez-vous que la fiche du câble linge supérieur à la charge d'alimentation est bien insérée dans maximale dans le tambour, la prise de courant.
  • Page 29: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    FRANÇAIS Si vous modifiez le programme de lavage après Après un cycle de lavage, si avoir fermé le hublot, il est nécessaire, éliminez les résidus de lessive du possible que distributeur de produit de s'affiche pour indiquer une lavage. possible surcharge : ouvrez le hublot et sortez quelques articles.
  • Page 30: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter et l'indicateur du pourcentage de détergent s'éteint. Le programme démarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre...
  • Page 31: Détection De La Charge

    FRANÇAIS 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Par ex., la phase de rinçage est en touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. cours : 3. Appuyez de nouveau sur la touche Si vous sélectionnez le programme Départ/Pause pour lancer le nouveau Vapeur, l'indicateur de la phase Vapeur décompte.
  • Page 32: Fin Du Programme

    Si la température et le l'apparition de mauvaises odeurs. niveau de l'eau dans le 5. Fermez le robinet d'eau. tambour sont trop élevés et que le tambour continue de 10.15 Vidange de l'eau après la...
  • Page 33: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Tournez le sélecteur pour choisir un 5 minutes avant d'appuyer sur la nouveau cycle. touche Départ/Pause. Si vous sélectionnez un Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme ou une option se pour rallumer l'appareil. terminant avec de l'eau dans •...
  • Page 34: Lavage Et Séchage - Degrés Automatiques

    6. Fermez le hublot. Sur l'affichage, l'indicateur Hublot 7. Versez le produit de lavage et les verrouillé apparaît et l'indicateur de additifs dans le compartiment la phase en cours commence à clignoter. approprié. L'affichage indique la durée restante du programme.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    FRANÇAIS Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. L’indicateur apparaît sur l’écran pour vous rappeler de nettoyer le filtre d’air (se référer à 'Nettoyer les filtres d’air' dans le chapitre 'Soin et nettoyage').
  • Page 36: Peluches Sur Les Textiles

    (reportez-vous au • Le voyant de la touche Départ/Pause tableau du chapitre « Séchage s'éteint. Le voyant de verrouillage du chronométrique »). Le voyant du hublot s'éteint. degré de séchage s'éteint et • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'indicateur s'allume.
  • Page 37: Conseils

    FRANÇAIS 14. CONSEILS c. appuyez sur la touche Départ/ AVERTISSEMENT! Pause. La phase d'essorage se Reportez-vous aux chapitres poursuit. concernant la sécurité. 14.2 Taches tenaces 14.1 Chargement du linge Pour certaines taches, l'eau et les • Séparez le linge en fonction des produits de lavage ne suffisent pas.
  • Page 38 14.7 Articles non adaptés au du programme et pour le niveau de salissure. séchage • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec Ne réglez pas de programme de volet, ajoutez les produits de lavage séchage pour les types de linge...
  • Page 39: Conseils Généraux

    FRANÇAIS 1. Utilisez un assouplissant durant le AVERTISSEMENT! cycle de lavage. Pour éviter le froissage et 2. Utilisez un assouplissant spécial pour le rétrécissement du linge, les sèche-linge. ne le séchez pas 3. Ne versez aucun détergent ni excessivement. assouplissant avant le cycle de lavage.
  • Page 40: Nettoyage Du Tambour

    15.4 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et 2. Retirez la partie supérieure du enlevez tous les objets situés à compartiment réservé à l'additif pour l'intérieur. faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de 15.5 Nettoyage du tambour...
  • Page 41: Nettoyage Des Filtres À Air

    FRANÇAIS 15.7 Nettoyage des filtres à air Les filtres à air recueillent les peluches. Des peluches apparaissent normalement lors du séchage de vêtements dans la lavante-séchante. • À la fin de chaque cycle de séchage, le voyant s'allume pour vous indiquer que le filtre à...
  • Page 42: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Pour garantir de meilleures performances de séchage, nettoyez régulièrement les filtres à air à l'eau chaude et séchez-les avec une serviette. Un filtre à air encrassé augmente le temps de séchage et la consommation d'énergie ! AVERTISSEMENT! La trappe du filtre principal ne doit pas être obstruée par un objet.
  • Page 43 FRANÇAIS 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3.
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Filtre De La Vanne

    Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
  • Page 45: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS • Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil. • Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. • Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
  • Page 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau coule du robinet avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 47 FRANÇAIS Message Solution possible • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas : l'appareil ne vidan‐ endommagé. ge pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». •...
  • Page 48 Problème Solution possible L'appareil ne vidange pas • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un pro‐ l'eau. gramme sans phase de vidange. • Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une op‐ tion se terminant avec de l'eau dans la cuve.
  • Page 49 FRANÇAIS Problème Solution possible Les résultats de lavage ne • Augmentez la quantité de produit de lavage ou uti‐ sont pas satisfaisants. lisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les ta‐ ches tenaces avant de laver le linge. •...
  • Page 50: Ouverture D'urgence Du Hublot

    16.3 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour éteindre l'appareil. d'anomalie de l'appareil, le hublot reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillé.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Au cours du programme de lavage, la technologie ProSense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Programmes Char‐...
  • Page 52: Accessoires

    1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 19. ACCESSOIRES 19.1 Disponible sur 19.2 Kit de plaques de fixation www.electrolux.com/shop ou Si vous installez l'appareil sur un socle, chez un revendeur agréé stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
  • Page 53 FRANÇAIS...
  • Page 54 www.electrolux.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières