Thermador DWHD630IFM Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador DWHD630IFM Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour DWHD630IFM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador DWHD630IFM

  • Page 2 USE AND CARE DISHWASHERS Models: DWHD630IFM DWHD630IFP DWHD630IPR REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Congratulations and thank you! Thank you for selecting a Thermador® dishwasher. You have joined the many consumers who demand superior performance developed from innovation and careful engineering. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replace- ment parts.
  • Page 5: Dishwasher Components

    Do not modify the plug provided with the appliance, if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Dishwasher Components Top rack Upper spray arm Door gasket Vent Deco strips Silverware Basket Bottom rack Lower spray arm Filter system Detergent dispenser Rinse aid dispenser Serial number label Thermador 1-800-735-4328 Thermador...
  • Page 6 DWHD630IFM DWHD630IFP DWHD630IFP DWHD630IPR Wash Cycles Additional Features Extra Pots & Hand Half Adjustable Bottle Delay Flip Silverware Model Auto Normal Quick Tall Item PowerBeam® Pans Wash Load Top Rack Holder Start Tines Basket Sprinkler DWHD630IFM 2-piece DWHD630IFP 2-piece DWHD630IPR...
  • Page 7: Dishwasher Features

    Dishwasher Features Adjustable Top Rack: The top rack can be raised or lowered to accommodate tall items in the top and bottom racks. Delay Start: Delay the start time of your dishwasher up to 19 hours using the delay start option. Flip Tines: Increase the rack flexibility to accommodate larger/taller items.
  • Page 8: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section on page 5 for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher.
  • Page 9: Loading The Silverware Basket

    Loading the Silverware Basket Place knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks and spoons with their handles down. If large or oddly- shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together. WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury.
  • Page 10: Rack Accessories

    Rack Accessories Adjustable Top Rack Figure 1 The top rack can be raised or lowered to accommodate large items in either rack. Ensure the rack is empty before moving (raising or lowering a loaded rack can lead to damaged dishes and possi- ble injury from broken glass).
  • Page 11: Adding Detergent And Rinse Aid

    Adding Detergent and Rinse Aid Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use powdered detergent or detergent tabs. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft. Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware.
  • Page 12: Rinse Aid

    Rinse Aid To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive. Note: The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the Rinse Aid indicator symbol on the top display. If this light is on, you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below.
  • Page 13: Wash Cycle Information

    Wash Cycle Information Note: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” where the sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the amount of food soil and the incoming water temperature. The “Smart Control”...
  • Page 14: Care And Maintenance

    Interrupt a cycle: Open the dishwasher door just far enough to expose the control panel. Be careful of hot water that may splash out. Press the On/Off button to turn the unit off. Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door. To resume the cycle, press the On/Off button and close the dishwasher door.
  • Page 15: Winterizing Your Unit

    CAUTION To avoid injury, do not reach into the large object trap with your fingers. The large object trap could contain sharp objects. Large Object Trap To remove the Large Object Trap, remove the bottom rack. Grasp the assembly and turn it counterclockwise. Lift the assembly out. Cylinder Filter Carefully examine the assembly.
  • Page 16 Problem Cause Action Dishwasher seems 1. Incoming water is not warm enough 1. Before starting a cycle, run hot water faucet at the sink closest to the to run a long time 2. Cycle time can vary due to soil and water conditions dishwasher 3.
  • Page 17: Customer Service

    Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Thermador® dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: Call us at 1-800-735-4328 Contact Customer Service from our web site: www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada)
  • Page 18: Warranty Information

    2 Year Limited Warranty: BSH will repair or replace any component that proves to be defective in materials or workmanship (excludes labor charges). • 5 Year Limited Warranty on Electronics: BSH will repair or replace any Thermador® microprocessor or printed circuit board if it proves to be defec- tive in materials or workmanship (excludes labor charges).
  • Page 23 Félicitations et merci! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador®. Vous avez rejoint les nombreux consomma- teurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et con- server ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent. Des dommages au produit et/ou blessures graves peuvent survenir par suite de l'emploi de techniciens en entretien et en réparation non qualifiés ou de pièces de rechanges qui ne sont pas d'origine.
  • Page 25: Composants Du Lave-Vaisselle

    électricien qualifié. Composants du lave-vaisselle Panier supérieur Bras gicleur Joint de porte Évent Panier à ustensiles Panier inférieur Bras gicleur Système de filtre Distributeur de détergent Distributeur d'agent de rinçage Modèle/Numéro de série plaque signalétique Thermador Thermador 1-800-735-4328...
  • Page 26 DWHD630IFM DWHD630IFP DWHD630IFP DWHD630IPR Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Extra Pots & Hand Half Adjustable Bottle Delay Flip Silverware Modèle Auto Normal Quick Tall Item PowerBeam® Pans Wash Load Top Rack Holder Start Tines Basket Sprinkler DWHD630IFM 2-piece DWHD630IFP 2-piece...
  • Page 27: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Mise en marche différée : retardez l'heure de démarrage de votre lave-vaisselle à l'aide de l'option de mise en marche différée. Système de gestion du lavage Sense-A-Wash® : contrôle la qualité de l'eau et décide si un deuxième remplissage d'eau fraîche est nécessaire.
  • Page 28: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure- dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préalablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses.
  • Page 29: Chargement Du Panier À Couverts

    Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils ne s'emboîtent pas les uns dans les autres.
  • Page 30: Accessoires Des Paniers

    Accessoires des paniers Panier supérieur à hauteur réglable Figure 1 Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour laisser davantage d'espace aux arti- cles de grande taille dans l'un ou l'autre des paniers. Voir la Figure 1. Remarque : Avant de pousser le panier supérieur à l'intérieur du lave-vaisselle, s'assurer que la hauteur est la même des deux côtés.
  • Page 31: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et d'agent de rinçage Détergent Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser un déter- gent pour lave-vaisselle en poudre frais. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d'une eau douce.
  • Page 32: Agent De Rinçage

    Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage. Remarque : Le lave-vaisselle indique le manque d'agent de rinçage en allumant le témoin indicateur Agent de rinçage.
  • Page 33: Informations Sur Les Programmes De Lavage

    Informations sur les programmes de lavage Remarque : afin d'économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de contrôle intuitif « Smart Control » dont les capteurs règlent automatiquement la durée du programme, la température et les changements d'eau en fonction du degré de saleté et de la température de l'eau entrante.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Pour interrompre un programme : Ouvrez la porte du lave-vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande. Faites attention à l'eau qui risque de jaillir hors du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre l'appareil. Patientez au moins 10 secondes avant d'ouvrir entièrement la porte du lave-vaisselle. Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche On/Off et fermez la porte du lave-vaisselle.
  • Page 35: Aide Automatique

    Pour remettre en place le bras gicleur inférieur, remettez-le dans sa position d'installation et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remettez le panier Large Object inférieur dans sa position d'installation. Trap Inspection et nettoyage du système de filtration Cylinder Le système de filtration est constitué d'un ensemble crépine de filtrage des gros Filter déchets/filtre cylindrique, d'un filtre fin et d'un micro-filtre.
  • Page 36 Problème Cause Action à prendre Le lave-vaisselle 1. Les paramètres usine par défaut avertissent l'utilisateur 1. Pour régler le volume sonore ou désactiver cette fonction, reportez- émet un bip sonore que le programme de lavage est terminé en émettant un vous à...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Si l’on éprouve des problèmes avec le lave-vaisselle Thermador, et que le service n’est pas satisfaisant, suivre les étapes ci-des- sous (dans l’ordre donné) jusqu’à ce que le problème soit corrigé de façon satisfaisante: Téléphoner au 1-800-735-4328...
  • Page 38: Informations Concernant La Garantie

    Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (« BSH ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : 1) pour une utilisation normale résidentielle (non com- merciale), et qu’en fait en tout temps a été...
  • Page 42 ¡Felicitaciones y las gracias! Usted se ha sumado a la gran cantidad de consumidores que exigen a su lavadora de platos un rendimiento silencioso y superior. Este manual fue redactado pensando en su seguridad y comodidad, y la información que contiene es muy impor- tante.
  • Page 43 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indi- caciones Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalación y con este Manual de uso y cuidado. Lea y com- prenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado metálico y permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos, y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora de platos.
  • Page 48 REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS 1-800-735-4328 • www.thermador.com 10/11 © 2011 BSH Home Appliances Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Dwhd630ifpDwhd630ipr

Table des Matières