Thermador DWHD640JFM Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador DWHD640JFM Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador DWHD640JFM Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour DWHD640JFM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND
CARE
DISHWASHERS
Models:
DWHD640JFM
DWHD640JFP
DWHD640JPR
DWHD650JFM
DWHD650JFP
DWHD650JPR
DWHD651JFM
DHWD651JFP
DWHD651JPR
9000689112 Rev. A
REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador DWHD640JFM

  • Page 1 USE AND CARE DISHWASHERS Models: DWHD640JFM DWHD640JFP DWHD640JPR DWHD650JFM DWHD650JFP DWHD650JPR DWHD651JFM DHWD651JFP DWHD651JPR REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS 9000689112 Rev. A...
  • Page 2 USE AND CARE Models: DISHWASHERS DWHD640JFM DWHD640JFP DWHD640JPR DWHD650JFM DWHD650JFP DWHD650JPR DWHD651JFM DWHD651JFP DWHD651JPR REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Congratulations and thank you! Thank you for selecting a Thermador® dishwasher. You have joined the many con- sumers who demand superior performance developed from innovation and careful engineering. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the informa- tion contained herein is very important.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts.
  • Page 5: Dishwasher Components

    When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents/ legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Page 6 Wash Cycles Additional Features Time Pots & Hand Star Chef’s Tool Delay Sapphire Model Auto Normal Quick Rinse PowerBeam® Remaining Pans Wash Speed™ Drawer® Start Glow® PowerBeam® DWHD640Jxx 24 hour DWHD650Jxx X (flexible) 24 hour DWHD651Jxx X (flexible) 24 hour DWHD640Jxx A B C DWHD650Jxx...
  • Page 7: Dishwasher Setup

    Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a house- hold water softening system, the internal system provided is not needed. For the water softening system to function properly, it will need to use dish- washer water softening salt.
  • Page 8 Detergent Figure 2 Use only detergent specifically designed for dishwashers. Note: To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your 3 Tbsp. Max. dishwasher. 2 Tbsp. (25ml) 1 Tbsp. (15ml) The dishwasher uses less water than most, therefore, less detergent is required. With soft water, 1 tablespoon (15ml) of detergent will clean most loads.
  • Page 9: Adding Rinse Aid

    Rinse Aid Figure 5 To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive. Refill rinse aid as soon as the symbol or the “Rinse Aid” LED is lit. If either light is on, you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below.
  • Page 10: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher.
  • Page 11 Additional Loading Pattern Upper Rack Lower Rack Chef’s Tool Drawer® Hard to Load Items Adjust rack height or remove racks to load items that would usually be hard to load. Large platters, pots and pans, bakeware and pilsner glasses fit in your dishwasher with ease.
  • Page 12: Rack Accessories And Features

    Figure 1 Rack Accessories and Features Extra Tall Item Sprinkler If an item is too tall to be placed in the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops. Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides.
  • Page 13 Chef’s Tool Drawer® The Chef’s Tool Drawer® horizontally positions knives, spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading. Arrange cutlery in the drawer as illustrated. Depending on the model, you can fold down the side shelves in the flexible Chef’s Tool Drawer®...
  • Page 14: Wash Cycle Information

    Wash Cycle Information Wash Cycles Pots & Pans: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle and is a good choice for everyday use. With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware and varying amounts of food soil.
  • Page 15 Note: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” where the sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the amount of food soil and the incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently.
  • Page 16 Pots & Pans DWHD651Jxx Auto Normal Hand Wash Star Speed™ Rinse NSF qualified cycle time 110-135 min 105-129 min 95-119 min 80-85 min 20 min 9 min water consumption 15.6-21.2 L 10.6-22.4 L 5.8-16.9 L 9.2-14.3 L 8.7 L 4.0 L 4.1-5.6 gal 2.8-5.9 gal 1.5-4.5 gal...
  • Page 17: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher Start the dishwasher Open the door and press the ON/OFF button. The dishwasher automatically resets to the Auto cycle and the time displayed flashes. Select a different cycle or keep the same and select desired options. Press START and close the door to begin the cycle. Interrupt a cycle Open the door just far enough to expose the control panel.
  • Page 18 Intensive Drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The running time may increase slightly. Use caution if utensils are delicate! To change setting: Open the door and press the ON/OFF button. Hold down the A button and press and hold START until the display indicates “H:00”. Release both buttons.
  • Page 19 Time Remaining PowerBeam® * (DWHD651Jxx only) Our Star-Sapphire® dishwashers offer a convenient Time Remaining PowerBeam® light that projects cycle status and time remaining on the kitchen floor (all other models offer our blue PowerBeam® light to let you know the unit is running).
  • Page 20: Care And Maintenance

    All other images (shown in S:01 and S:02 setting): Cycle Complete Water Intake Testing Delay Start All extra info images (shown in S:02 setting only): Half Load Extra Dry Glass Protect Care and Maintenance Maintenance Tasks A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems.
  • Page 21: Winterizing Your Unit

    Waste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. The rinsing water does not get pumped out and covers the filter. In this case: • Disconnect the appliance from the power supply. •...
  • Page 22 Problem Cause Action Dishes are not get- 1. Spray arm movement obstructed 1. Ensure that spray arm movement is not blocked by hand rotating ting clean enough 2. Spray arm nozzles clogged spray arms before starting cycle 3. Improper use of detergents 2.
  • Page 23: Customer Service

    Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Thermador® dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: Call us at 1-800-735-4328 Contact Customer Service from our web site: www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada)
  • Page 24: Warranty Information

    Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Thermador® products, and who possess, in the opinion of BSH, a superior rep- utation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of BSH).
  • Page 27 Nous savons que vous serez satisfait(e) de votre achat. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter au : www.thermador.com (USA) www.thermador.ca (Canada) Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au : 1-800-735-4328...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et con- server ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent. Des dommages au produit et/ou blessures graves peuvent survenir par suite de l'emploi de techniciens en entretien et en réparation non qualifiés ou de pièces de rechanges qui ne sont pas d'origine.
  • Page 29: Composants Du Lave-Vaisselle

    Ne pas utiliser abusivement, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle. Pour réduire le risque de blessures, empêcher les enfants de jouer à l'intérieur ou sur le lave-vaisselle. Lorsque les enfants sont en âge de faire fonctionner l'appareil, les parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité légale de s'assurer qu'ils ont été...
  • Page 30 Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Time Pots & Hand Star Chef’s Tool Delay Sapphire Modèle Auto Normal Quick Rinse PowerBeam® Remaining Pans Wash Speed™ Drawer® Start Glow® PowerBeam® DWHD640Jxx 24 hour DWHD650Jxx X (flexible) 24 hour DWHD651Jxx X (flexible) 24 hour DWHD640Jxx A B C DWHD650Jxx...
  • Page 31: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle Système adoucisseur d'eau Tableau 1 Le lave-vaisselle a besoin d'eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage et est équipé d'un adoucisseur d'eau interne. Toutefois, si votre habitation est équi- pée d'un système adoucisseur d'eau, vous n'aurez pas besoin d'utiliser le système intégré...
  • Page 32 Détergent Figure 2 Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. AVIS : Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour 3 Tbsp. Max. le lavage de la vaisselle à la main. 2 Tbsp. (25ml) 1 Tbsp. (15ml) Ce lave-vaisselle utilise moins d'eau.
  • Page 33: Produit De Rinçage

    Produit de rinçage Figure 5 Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un produit de rinçage ou un adjuvant de séchage. Le lave-vaisselle indique si le niveau de produit de rinçage est bas soit en affichant le symbole , soit au moyen d'un voyant DEL qui s'allume (selon le modèle).
  • Page 34: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure- dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préalablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses.
  • Page 35 Configuration de chargement supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à accessoires Chef’s Tool® Articles de vaisselle difficiles à charger Ajuster la hauteur des paniers ou retirer les paniers pour encastrer les articles autrement difficiles à charger.
  • Page 36: Accessoires Des Paniers Et Caractéristiques

    Figure 1 Accessoires des paniers et caractéristiques Asperseur pour articles de grande taille Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur, même si le panier supéri- eur est en position relevée, enlevez le panier supérieur vide en le tirant hors du lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 37 Tiroir à accessoires Chef's Tools® Le tiroir à accessoires Chef's Tool® permet de disposer des couteaux, spatules et autres ustensiles surdimensionnés à l'horizontale pour améliorer le lavage et faciliter le chargement et déchargement de la vaisselle. Disposer la coutellerie dans le tiroir comme illustré.
  • Page 38: Informations Sur Les Programmes De Lavage

    Informations sur les programmes de lavage Programmes de lavage Pots & Pans: donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Auto: grâce à notre dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce programme est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires variables.
  • Page 39 Remarque : afin d'économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de contrôle intuitif « Smart Control » dont les capteurs règlent automatiquement la durée du programme, la température et les changements d'eau en fonction du degré de saleté et de la température de l'eau entrante.
  • Page 40 Pots & Pans DWHD651Jxx Auto Normal Hand Wash Star Speed™ Rinse NSF qualified durée du programme 110-135 min 105-129 min 95-119 min 80-85 min 20 min 9 min consommation d'eau 15.6-21.2 L 10.6-22.4 L 5.8-16.9 L 9.2-14.3 L 8.7 L 4.0 L 4.1-5.6 gal 2.8-5.9 gal...
  • Page 41: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle Ouvrir la porte et appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez un programme et les options voulues. Appuyer sur START et fermer la porte. Interruption du cycle Ouvrir la porte et appuyer sur ON/OFF. Les voyants DEL s'éteignent. Le cycle est sauvegardé. Si la porte a été ouverte sur un appareil avec raccorde- ment d'eau chaude ou chauffée, entrouvrir légèrement la porte et patienter quelques minutes, puis fermer la porte.
  • Page 42: Séchage Intensif

    Séchage Intensif Le rinçage final utilise une température plus élevée afin d'améliorer les résultats de séchage. La durée d'exécution peut légèrement augmenter. Faire attention si les ustensiles sont délicats! Ouvrir la porte et allumer le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF. Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu'à...
  • Page 43 PowerBeam® de temps restant * (DWHD651Jxx seulement) Nos lave-vaisselle Star-Sapphire offrent un pratique voyant PowerBeam® de temps restant qui projette le statut du cycle et le temps restant sur le plancher de la cuisine (tous les autres modèles offrent le voyant bleu PowerBeam® qui indique quand l'appareil est en fonction).
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Toutes les autres images (affichées dans les réglages S:01 et S:02) : Cycle complet Tests d'admission d'eau Mise en marche différée Toutes les autres images d'informations supplémentaires (affichées dans le réglage S:02 seulement) : Half Load Extra Dry Glass Protect Nettoyage et entretien Opérations d'entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel.
  • Page 45: Aide Automatique

    Pompe pour eaux usées Les restes d'aliments de taille importante présents dans l'eau de rinçage qui ne sont pas filtrés risquent de bloquer la pompe pour eaux usées. Ainsi, l'eau de rinçage n'est pas évacuée et couvre le filtre. Dans ce cas : •...
  • Page 46 Problème Cause Action à prendre Le programme de 1. IL'eau qui alimente le lave-vaisselle n'est pas assez chaude. 1. Avant de démarrer un programme, faites couler le robinet d'eau lavage semble durer 2. La durée du programme peut varier en fonction de la chaude de l'évier le plus proche du lave-vaisselle.
  • Page 47: Service Après-Vente

    Si l’on éprouve des problèmes avec le lave-vaisselle Thermador, et que le service n’est pas satisfaisant, suivre les étapes ci-dessous (dans l’ordre donné) jusqu’à ce que le problème soit corrigé de façon satisfaisante: Téléphoner au 1-800-735-4328...
  • Page 48: Informations Concernant La Garantie

    Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (« BSH ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : 1) pour une utilisation normale résidentielle (non com- merciale), et qu’en fait en tout temps a été...
  • Page 50 REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS 1-800-735-4328 • www.thermador.com 11/11 © 2011 BSH Home Appliances Corporation...

Table des Matières