Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Model AR 383
Customer Help Line
1-866-235-5112
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instructions
before using this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
www.arblueclean.com
AR 383-93248-BM
93248_Modelo AR383.indd 1
2018/3/7 上午10:53

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blue Clean AR 383

  • Page 17 Manuel Du Propriétaire Modèle AR 383 Ligne d’assistance client 1-866-235-5112 Avertissement: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre les instructions avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence ultérieure www.arblueclean.com AR 383-93248-BM 93248_Modelo AR383.indd 17...
  • Page 18 NTROD UCTION Félicitations pour l’achat de votre BLUE CLEAN NETTOYEUR HAUTE PRESSION! Votre BLUE CLEAN NETTOYEUR HAUTE PRESSION peut être également utilisé à l’intérieur et à l’extérieur de votre maison. C’est l’ un des plus performants nettoyeurs haute pression pour usage domestique sur le marché aujourd’hui.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES Page Introduction Consignes de sécurité, avertissements et recommandations générales 3, 4, 5 Contenu d’ emballage Instructions d’assemblage 7, 8 , 9 Mode d’emploi Conseils d’emploi et maintenance 9, 10, 11 Entreposage Pump Saver Dépannage Pièces de remplacement Caractéristiques techniques Garantie limitée et réparations sous garantie ONSIGNES DE SÉC URITÉ...
  • Page 20 14. Afin de prévenir les blessures aux yeux, porter toujours des lunettes de 12. Lorsque vous utilisez la rondelle d’alimentation à proximité des enfants assurez- vous qu’ils sont étroitement surveillés par un adulte pour éviter les blessures. Ne sécurité pendant l’utilisation de la laveuse à pression. 15.
  • Page 21 30. Ne jamais utiliser une source d’alimentation en eau ayant une pression 28. Toujours couper l’alimentation en eau “on” avant de mettre l’ alimentation électrique supérieure à 150 PSI. de la laveuse “on”. L’exécution de la pompe à sec causer des dommages aux 31.
  • Page 22: Contenu Demballage

    ’ ONTENU D EMBALLAGE 1. Nettoyeur haute pression 2. Guide 3. Lance réglable 4. Rotobuse 5. Pistolet (D montre le bouton d’arrêt de sécurité) 6. Canon à mousse 7. Outil pour le nettoyage tête - NB: cet outil est attaché au guide 8.
  • Page 23: Instructions D'assemblage 7

    ’ NSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE • Après le déballage du nettoyeur BLUE CLEAN, classer toutes les pièces et tous les accessoires. Familiarisez vous avec les pièces et les accessoires en les comparant à celles indiquées à la page “CONTENU D’EMBALLAGE”. • Le nettoyeur BLUE CLEAN nécessite de peu d’assemblage.
  • Page 24 Pistolet Bouton de • Pour le blocage de la gâchette du pistolet, visez le pistolet sécurité des armes à feu situé sur le pistolet de gauche à droite (Figure 5). Après, bloquée et que’elle ne bouge pas. Veuillez vous habituer 750ml gâchette 600ml...
  • Page 25: Mode D'emploi

    Remarque : Rincez le tuyau d’arrosage avant de le raccorder à l’adaptateur rapide pour tuyau d’arrosage. • Vous avez maintenant completé l’assemblage de votre nettoyeur BLUE CLEAN et vous êtes maintenant prêt à utiliser la machine. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
  • Page 26: Utilisation De Détergent

    Nettoyage de la buse • Une buse entièrement ou partiellement bouchée peut réduire considérablement le débit d’eau et /ou faire vibrer la machine durant la pulvérisation. • Éteignez la machine et débranchez-la. • Coupez l’alimentation en eau. • Purgez la pression dans le tuyau haute pression en Fig.
  • Page 27: Entreposage

    • Quand vous utilisez le canon à mousse, la ratio eau-dé- tergent est 10:1 ou 10 parties d’eau et 1 partie de déter- gent. • Le système applique le détergent à basse pression. Les à basse pression car ils sont appliqués sur une surface désintègrent la saleté.
  • Page 28: Pump Saver

    Pump Saver est un produit qui protége et prolonge la vie de la protégées du gel lorsque le nettoyeur est entreposé en TOUTE CONDITION CLIMATIQUE. Il aide aussi à la prévention de la corrosion interne. La référence Blue Clean est: PW64511 (bouteille de 16oz). Pomper les Instructions d’Epargnant Suivre les instructions de stockage précédentes pour votre rondelle de...
  • Page 29: Guide De Dé Pannage Et Faq

    UIDE DE DÉ PANNAGE ET Le nettoyeur ne se met Assurez-vous que la rondelle d’alimentation est en position “ARRÊT”. Branchez le cordon électrique à une prise 120 volts de sortie (pas de pas en marche. rallonge électrique doit être utilisé). Si le cordon électrique ne se branche pas dans votre prise, votre prise électrique n’est pas correctement mis à...
  • Page 30: Pièces De Remplacement

    IÈCES DE REMPLACEMENT 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml Pos. Description Numéro de pièce Qté. Canon à mousse PW4620270 PVC souple tuyau haute pression (QC) PW4221860 Pistolet PW50968 Lance à jet réglable/buse PW50975 Turbo lance/buse PW50976 Adaptateur de tuyau d’arrosage PW4221570 Fiche GFCI PW4221160 Kits de pièces de remplacement pour la pompe...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Température max. d’eau max. (gal/min) (Volts) (Amps) (lbs/sq/in) AR 383 1,900 1.51 122°F 19.5 ARANTIE LIMITÉE À La présente garantie est octroyée au propriétaire initial du nettoyeur contre tout défaut de fabrication complète s’applique aussi au pistolet, au tuyau haute pression, et aux accessoires standards dès la date de l’achat.
  • Page 32 Modèle AR 383 Des conseils de dépannage et de nettoyage, manuels et autres informations utiles sont disponibles sur notre site web. Pour les pièces et accessoires pour votre Blue Nettoyer la rondelle, visitez www.arblueclean.com. C’est facile de commander et de toutes les principales cartes de crédit sont acceptées.

Table des Matières