Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

OS 185
ODŠŤAVŇOVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
ODŠŤAVOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
SOKOWIRÓWKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENTSAFTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
JUICER
INSTRUCTION MANUAL
SOKOVNIK
UPUTE ZA UPORABU
OŽEMALNIK
NAVODILA
SOKOVNIK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
EXTRACTEUR DE JUS
MODE D'EMPLOI
CENTRIFUGA
MANUALE DI ISTRUZIONI
JUGUERA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MAHLAPRESS
KASUTUSJUHEND
SULČIASPAUDĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
SULU SPIEDE
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR/BIH
SI
SR/MNE
FR
IT
ES
ET
LT
LV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG OS 185

  • Page 1 OS 185 ODŠŤAVŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE ODŠŤAVOVAČ NÁVOD NA OBSLUHU SOKOWIRÓWKA INSTRUKCJA OBSŁUGI GYÜMÖLCSCENTRIFUGA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENTSAFTER BEDIENUNGSANLEITUNG JUICER INSTRUCTION MANUAL SOKOVNIK HR/BIH UPUTE ZA UPORABU OŽEMALNIK NAVODILA SOKOVNIK SR/MNE UPUTSTVO ZA UPOTREBU EXTRACTEUR DE JUS MODE D'EMPLOI CENTRIFUGA MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3 HR/BIH Gornji poklopac Cache supérieur Pealmine kaas Potiskivač Poussoir Tõukur Ležište rotirajućeg cjedila Compartiment de tamis rotatif Pöördsõela korpus Sigurnosni mehanizam Mécanisme de verrouillage Lukustusmehhanism Žlijeb s osiguranjem protiv Bec verseur avec fermeture Mittetilkuva otsikuga tila kapanja anti-goutte Mahlamahuti Posuda za sok Récipient pour le jus Mootoriga alus Tijelo s motorom...
  • Page 52: Extracteur De Jus

    EXTRACTEUR DE JUS CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
  • Page 53 7. L’appareil ne doit pas être laissé en marche sans surveillance. 8. Pendant la manipulation et le nettoyage, faites preuve d’une vigilance accrue, certains éléments sont très tranchants et peuvent causer des blessures. 9. Nous recommandons de ne pas laisser l’appareil sans surveillance avec le câble d’alimentation branché.
  • Page 54: Assemblage De L'appareil

    à  un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil. 21. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 55: Extraction De Jus

    • Les gros fruits doivent être découpés en morceaux afin de pouvoir passer par l’orifice de remplissage du tube. Extraction de jus Avant de brancher l’extracteur de jus dans la prise électrique, vérifiez que l’interrupteur de l’appareil est en position arrêt. Allumez l’extracteur en tournant l’interrupteur en position « 1 »...
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    Fruits et légumes Vitamines Minéraux Panais A, C, chlorophylle Calcium Radis Choline, phosphore, potassium Poivron A, C Potassium Tomates Calcium A, B1, B2, B6, B7, biotine, acide Choline, cuivre, fer, magnésium, manganèse, Pommes folique, acide pantothénique phosphore, potassium, silicium, sodium, soufre A, C, B1, B2, acide folique, Calcium, cobalt, fer, magnésium, phosphore, Cerises...
  • Page 57 RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 88 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-post: ECG@kbexpert.cz K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. el. paštas: ECG@kbexpert.cz K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pasts: ECG@kbexpert.cz ...

Table des Matières