Si vous détectez une erreur dans ces instructions, n’hésitez pas à nous le faire savoir afin d’y apporter une solution. Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta, 92 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 E. info@weelko.com W. www.weelko.com...
Panneau avant function State Energy Timer F-331 4 in 1 beauty Start/Pause instrument Mode d’emploi HAUTE FRÉQUENCE 1. Branchez le cordon d'alimentation arrière du 1. Choisissez le tuyau d’électrode en verre adapté et panneau. insérez l’extrémité en métal dans la partie de rendement du manche (veillez à...
Page 20
Usage indirect Cautions • 1. Choisissez l’électrode en verre droite et insérez L’électrode en verre brillera lorsque se trouve à l’extrémité en métal dans la partie de rendement du moins de 2 cm de la peau lorsque l’instrument est manche. allumé.
ASPIRATION ET PULVÉRISATION Pulvérisation Aspiration 1. Branchez une extrémité du tuyau de pulvérisation à l’embout de pulvérisation correspondant sur le côté de 1. Vérifiez que le filtre en mousse est dans la position l’appareil puis branchez l’autre extrémité au petit correcte dans le manche.
BROSSES ROTATIVES Cautions Avant le traitement • N’appuyez pas excessivement sur la tête de brosse pendant qu’elle fonctionne. N’utilisez pas cet 1. Frottez la surface de la peau avec un chiffon instrument avec une substance acide ou alcaline humide. évidente. 2.
Page 23
MARTEAU FROID ET CHAUD Aspiration et pulvérisation 1. Appuyez sur "STATE" pour sélectionner la fonction de froid ou de chaleur. Si l’effet d’aspiration est diminué: 2. Au besoin, réglez la température de sortie en appuyant sur «ENERGY» et le temps de travail •...
Page 24
MAINTENANCE Brosses rotatives Haute fréquence • Après le traitement, submergez la tête de la brosse dans de l’eau claire avec un petit peu de produit pendant 5 minutes. Puis, après le rinçage, • Les tuyaux d’électrode en verre doivent etre gardes submergez-la dans de l’alcool pendant une propres et secs, et doivent etre sterilises avant et demi-heure.