Télécharger Imprimer la page
Solarc scottyPro Mode D'emploi

Solarc scottyPro Mode D'emploi

Chargeur accumulateur solaire

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

I
Technische Daten
Technical Data / Caractéristiques Techniques /
Technische Qagevsns / Ce ree ter ist ices T écnicas / Dsti Teen ici
Ausgsngslalstung / Output / Puisssnce / Capaciteit / Potencia /
Potenza In uscita
m a x . 1 ,5 W
Spannung / Valtsge / Tension / Spanning / Tensión / Tensione
2,5 - 13V abhängig vom Adapterkabel / depend on its respective
adapter cable / en fonction du câble adaptateur utilisé /
is afhankeiijk van h et gebruikfce adaptersnoer / dependiendo del
cable adaptador utilizado / a seconda dell' edattatore utilizzato
A m elga / (Display / Affichage / D o o r middle / Visuelizeción /
S te to di céric a
Ladezustand durch LED / Display of charge by LED / Affichage DEL
d'état de chargement / Laad toes tand wordt getoond d.m.v. LED /
Estado de carga a través de I FD / Segn al store a LED
Größe / Size / Dimensions / Afmeting / Dimensiones / Dimension!
ce. 10O X 6B X 38 mm
Qswicht / Wsigth / Poids / Gewicht / Peso / Psso
ohne Akku ca. 1 10 g / without batteries ca. 1 10 g /
sans pile env. 1 10 g / zonder accu s 11 □ g / sin baterías 11 □ g /
batterie non incluse 1 10 g
Lieferumfang / Scope of supply / Contenu / Leveringeomveng /
Contenido / Contenuto della confezione
ecottyPro inkl. Mesterkabel CNokie) und Stecker für die gängigen
Handys von Siemens und SonyEricssor
■cottyPro incl. master cable CNokia) and plugs for all common
mobile phone models of Siemens end SonyE ri esson
scottyPro inclus le câble principel (Noka) ainsi qu'un jeu d'adaptateurs
pour touB les portables courants de Siemens et SonyEriesson
scottyPro wordt geleverd incl. adaptersnoer [Nokia) met adapterset
voor gangbare mobiele telefoons van Siemens en SonyEricsson
scottyPro incluye cable adaptador (Nokia) y adaptadores para los
móviles comunes de Siemens y SonyEricsson
aoottyPro include cevetto e edettetori (Nckia) per i più diffusi modelli
di cellulari Siemens e SonyEricsson
Made in Germany
S O L A R C
I n n o v a t i v e S o l a n p r o d u k t e G n b H
Gustav-Meyer- Allee 25
D - 1 3355 Berlin
Tel.:
+ 4 9 3 0 4 6 3 0 7 -1 6 5
Fax:
+ 4 0 3 0 4 6 3 0 7 -1 6 7
web:
www.solan.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solarc scottyPro

  • Page 1 ■cottyPro incl. master cable CNokia) and plugs for all common Gustav-Meyer- Allee 25 mobile phone models of Siemens end SonyE ri esson scottyPro inclus le câble principel (Noka) ainsi qu'un jeu d'adaptateurs D - 1 3355 Berlin pour touB les portables courants de Siemens et SonyEriesson scottyPro wordt geleverd incl.
  • Page 2 Das mobile Universal-Ladegerät So klein und doch so leistungsstark – und das zu einem für Indoor und Outdoor erschwinglichen Preis! Der scottyPro ist nicht größer als ein scottyPro mit hocheffizientem Solarmodul Mobiltelefon und passt in jede Westentasche. Er wandelt das zum Laden von zwei Sonnenlicht, effizient in nutzbare elektrische Energie um.
  • Page 3  PDA-Kabel für verschiedene Modelle von Casio, HP, Handspring, Palm, Psion u.v.m. Typische Ladezeiten Typische Ladezeiten für ein Standard-Handy unter verschiedenen Bedingungen (Näherungswerte). Solarladung Aufladung durchschnittliche scottyPro Handy Betriebsdauer scotty mit NiCd Akkus 800 mAh, 50 min 40 h Stand-by bzw.
  • Page 4 Be di enungsa nl ei t ung scottyPro der solare Akkulader LED-Ladezustands- Anschluss anzeige Netzgerät Solarmodul klappbar Batterien Buchse für Frontseite Adapterkabel Batteriefach Seite 1 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g s c o t t y P r o...
  • Page 5 "scottyPro" ? scottyPro beamt die Sonne in die Welt der elektronischen Kleingeräte: scottyPro lädt Ihre Akkujjs, Handys, PDAs, MP3-Player etc. auf - und dazu braucht er nur das Sonnenlicht als Energiequelle. Mobile Energie überall, Unabhängigkeit pur und umweltfreundlich dazu: mit einem scottyPro kö;önnen jährlich bis zu 100 Alkali-Mangan / Mignon Batterien eingespart werden!
  • Page 6 Nach dem Aufladen können Sie entweder die Akkus entnehmen und in Ihre externen Geräte einlegen oder Sie schließen scottyPro direkt an das Gerät an. Dazu gibt es Adapterkabel mit verschiedenen steckbaren Aufsätzen. Mit dem Adapterkabel kann die in den Akkus gespeicherte Energie viel schneller in Ihr Gerät transferiert werden als wenn die Solarzelle direkt an das Gerät angeschlossen...
  • Page 7 Verhältnis zwischen »An“ und »Aus“ ist, desto voller sind die internen Akkus (siehe Bild oben). Wenn die Akkus leer sind, geht die Blinkanzeige aus und scottyPro schaltet sich ab. Wenn Sie wenig Sonnenlicht zur Verfügung haben, z. B. im Winter, dann können Sie die internen Akkus einfach über den optional erhältlichen Universal-Netzadapter aufladen.
  • Page 8 Es erhöht die Ladeleistung um den Faktor 3; um den gleichen Faktor wird auch die Ladedauer der internen Akkus verringert (siehe Tabelle unten). Und im Notfall können Sie in Ihren scottyPro sogar normale Alkaline-Primärbatterien einlegen und damit externe Geräte betreiben oder aufladen.
  • Page 9 0,5 —1,5 Stunden 15 Stunden Standby 1 - 3 Stunden 12 Minuten Sprechzeit Aufladung scottyPro (100%) mit Universal-Netzadapter: 8 - 1 0 Stunden mit NiCd-Akkus 600 -1.0 00 mAh, 12 - 16 Stunden mit NiMH-Akkus 1.200 - 2.200 mAh. Seite 6...
  • Page 10 Ladung bei bewölktem Himmel: wesentlich längere Ladezeiten als bei Sonne (je nach Bewölkung ca. Faktor 5 bis 50), daher nur zur Erhaltungsladung voller Akkus oder für sehr langsame Aufladung geeignet. Adapterkabel, Netzadapter und sonstiges scottyPro - Zubehör ¡st im Internet unter www.solarc.de abrufbar oder kann bei Ihrem Händler erfragt werden. Wichtige Hinweise •...
  • Page 11 13 Volt am Adapterkabel erzeugen. Daher Vorsicht I mit kleinen Kindern und Zungentests! • scottyPro muss trocken bleiben — falls Wasser ins Innere des Gerätes gecdrungen ist, sofort Akkus herausnehmen und scottyPro trocknen lassen. • scottyPro mag keine aggressiven Reinigungsmittel, schon gar nicht auf sceinem Solarmodul - am besten nur mit einem weichen, trockenen Lappen oder rmit warmem Wasser abwischen.
  • Page 12 Gehäuse und Akkus recyclebar, Elektronik und Solarmodul in Elektronikschrott Prüfzeichen CE, RoHS-konform Mögliche Probleme und Abhilfe Problem Test Ergebnis scottyPro lädt sich nicht Akkus entnehmen, Kabel LED muss leuchten anschließen, scottyPro unter Glühlampe oder in Sonnenlicht halten scottyPro lädt sich zu Leere, funktionsfähige Akkus...
  • Page 13 Sonnenlicht mittags draußen *= > scottyPro: 100% Ladestrom / Auge: sehr hell • Leichte Bewölkung, hinter Fenster ■ = > scottyPro: ca. 20% Ladestrom / Auge: hell llenell • Leuchtstofflicht Büro ^ scottyPro: ca. 0,5% Ladestrom (keine effektive Ladung!)(!gng!) / Auge: hel! Funktioniert Ihr scottyPro nach den beschriebenen Tests nicht wie angegeben, dann schicbirlshicken Sie ihn bitte zusammen mit dem Adapterkabel, Adaptern und Akkus an Ihren Händler oder direkt a l>l«kt an...
  • Page 14 Akkus als der von uns empfohlenen, sowie für Schäden, die durch unsachgemäßen Betrieb von scottyPro oder des von uns mitgelieferten Zubehörs entstehen. Hierzu gehört insbesondere der unsachgemäße Betrieb von scottyPro an externen Endgeräten oder der Betrieb an Endgeräten, die nicht ausdrücklich in der Geräteliste aufgeführt sind.
  • Page 15 Manual scotty Pro the solar battery charger M a n u a l s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 16 "scottyPro" ? scottyPro beams the sun into the world of the electronic appliances: scotty Pro can charge your batteries, mobile phones, PDAs, MP3 player etc. and to this he needs only the sunlight as an energy source. Mobile energy everywhere, independence pure and environmental friendly: with one scottyPro up to 100 AA Alkaline primary batteries can be saved every year! There are lots of accessories available, e.
  • Page 17 The energy stored in the batteries can be transferred much faster into your device with the adapter cable as if the solar module was attached directly to the device. During the energy transfer to external devices scottyPro can off course be placed in the sunlight which even enlarges is efficiency.
  • Page 18 (100 to 240 volt voltage). If you attach your device to scotty Pro with the 9ie nains adapter (in several countries you need an adapter which is not part of scottyPro) at the same tirm iim e you have a universal power supply unit for all devices which can be operated with scottyPro.
  • Page 19 The rear input jack is also used for connecting the optional booster solar module to scottyPro. It boosts the charging power by a factor 3 and thus reduces the charging time of the internal batteries by the same factor (compare table below).
  • Page 20 Solar charge scotty Pro Charging cell Aveerage operation Standard mobile phone phone timcne cell phone scottyPro with NiCd 4 hours 45 minutes 60 H h Standby Batteries 800 mAh, 50% (1,2 hours with booster module) 50 r min talk time...
  • Page 21 Pro with the mains adapter. • Alkaline primary batteries may not be charged with scottyPro and shall be used only for emergency (1-time) energy supply of external devices. Charging in scotty Pro with solar power or the mains adapter may damage the batteries and scottyP/o.
  • Page 22 In this case remove batteries immediately and let scotty Pro dry. scottyPro doesn’t like aggressive cleaning agents, dont spare on his srolar module at all - just wipe off only with a soft, dry rag or with warm water.
  • Page 23 5 - 1 0 min. approx. 15 cm distance for 3 hours scottyPro doesn’t charge Charging with spare cable and The external device must indicate an external equipment...
  • Page 24 Luminescent light indoor < = > scotty Pro: approx. 0,5% charging currenuiurrent (no effective charge!) / eye: bright Please send your scottyPro together with the adapter cable, adapters and bsd td batteries to your dealer or directly to SOLARC if it doesn’t work after the described tests as indicated, .bd.
  • Page 25 This also includes improper operation of scottyPro with external devices or an operation with external devices who are not listed in the device table.
  • Page 26 M o d e d ’ e m p l o i scotty Pro le chargeur accumulateur solaire M o d e d ’ e m p l o i s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 27 «scottyPro» ? scottyPro envoie l'énergie solaire dans le monde des petits appareils électroniques. scottyPro charge vos accus, GSM, PDAs, MP3-player, etc. et a seulement besoin de la lumière solaire comme source d’énergie. Energie mobile disponible partout, indépendance totale et respectueuse de l’environnement: un scottyP/o fait économiser 100 piles alcalines par an.
  • Page 28 était raccordée directement à l’appareil. Pour charger ses accus, scottyPro peut être exposé au soleil et, en même temps, charger d'autres appareils, ou, assurer leur direct. Le rendement augmente encore! Il est possible d’utiliser scottyPro de manière alternative, en alimentant directement des appareils...
  • Page 29 «Marche» et «Arrêt» est grand, plus les accus internes sont chargés (imasrrmage ci-dessus). L indicateir clignotant s’arrête et scottyPro se déconnecte quand les accus sont vides9Ües. Si vous ne disposez que d'un éclairement faible, p.ex. l'hiver, vous pouvesvLvez toujours charger tes accus intérieurs avec le chargeur universel disponible en option.
  • Page 30 Un seul scottyPro et un adaptateur de réseau suffisent au lieu de plusieurs adaptateurs différents. Le module «Booster» peut être connecté par la prise femelle se situant à l’arrière de scottyPro. Il augmente la capacité de chargement par un facteur 3 et la durée du chargement des accus intérieurs est réduite du même facteur (voir tableau ci-dessous).
  • Page 31 0,5 - 1 heures 15 heures de stand-by 12 min. communication Charge scottyPro (100%) avec l’adaptateur réseau universel: 8 - 1 0 heures lors d’accus NiCd 600 —1.000 mAh, 12- 16 heures lors d’accus NiMH 1.200 - 2.200 mAh. M o d e d ’ e m p l o i s c o t t y P r o...
  • Page 32 (Suivant l’état des nuages il y a un facteur 5 à 50). De ce fait on charge, dans ces conditions, pour maintenir le niveau de charge d’accus, ou une charge d’accus très lente. Câbles d’adaptation, câbles accessoire scottyPro pour réseau ou tout autre accessoire peut être commandé sur internet www.solarc.de. Ou renseignez vous chez votre revendeur.
  • Page 33 Si de l'eau e s t enîré dans l'appareil, retirer de suite les accus et laisser sécher scottyPro. • scottyPro doit rester sec, si il y a eu de l’eau d a n s l'appareil, retirer de suite les accus et laissez sécher scottyPro. •...
  • Page 34 Poser des accus en bon état et vide dans LED doit clignoter si câble trop lentement* scottyPro et les charger pendant une heure connecté, en plein soleil où sous une lampe à appareil externe, devrait incandescence pendant 3 heures, à une pouvoir être mis en charge...
  • Page 35 • Lumière solaire extérieure à m idi « = > couraisant de charge scottyPro: 100% / perception œ ilitrès clair • Légèrement nuageux, derrière fenêtre •= > o courant de charge scottyPro: ca. 20% / perception œ il: clair •...
  • Page 36 à considérer comme non garantis. Aussi l'utilisation non-conforme des accessoires livrés avec scottyPro faisant que scotty Pro est utilisé de manière déraisonnable avec des appareils externes, ou des appareils externes non repris sur la liste.
  • Page 37 Mode de e mp l e o scotty Pro cargador solar de baterías M o d o de e m p l e o s c o t t y P r o Página 1...
  • Page 38 < m "scotty P ro " ? scotlyPro trae la eneigía solar a l mundo de las aplicaciones electrónicas: scottyPro puede cargar bularían. Móviles, PDAs, reproductores de MP3 etc. y para conseguirlo solo necesita la energía solar de energía. Energía transportable, independencia pura y respetuosa con el medio como fuente un solo scottyPro equivale el ahorro de más de 100 pilas alcalinas AA cada año.
  • Page 39 Para ello, solo se tienen que retirar las baterías internas, conectar el equipo extemo a través del cable adaptador y exponer a scottyPro a la luz solar como se ha descrito anteriormente. Nota: Este modo de empleo solo tiene sentido cuando la radiación solar es completa y no funciona con algunos equipos en los que la intensidad es muy baja.
  • Page 40 En el caso en que exista una menor ras*adiación solar, las baterías internas se pueden cargar através del cable de red. Para ello simplementnte conecta el cable a la entrada posterior de scottyPro y éste último conéctalo a la toma principal dess corriente durante la noche. Éste funciona con cualquier tipo de suministro de energía (desde 100 hastesta 240 V).
  • Page 41 La entrada posterior también se usa para conectar el módulo booster opcional a scotty Pro. Éste aumenta el poder de carga multiplicándolo por tres, por lo que se reduce el tiempo de carga de las baterías internas dividiéndolo por el mismo factor (tabla posterior). Y en casos de emergencia, también se puede insertar baterías alcalinas primarias en scotty Pro y utilizar o cargar equipos extemos con esta energía! M o d o d e e m p l e o s c o t t y P r o...
  • Page 42 Tiempos de carga Carga de Duración de la batería Carga solar de scottyPro Ejemplo móvil Móvil estándar 60 h en espera 45 minutos scottyPro con batería NiCd 4 horas 50 min conversación (1,2 h con el módulo booster) 800 mAh, 50% de carga,...
  • Page 43 • No inserte baterías con diferente capacidad o con distinto nivel de carga en scottyPro. Cargue las baterías frecuentemente con cargadores universales o con scottyPro y adaptadores universales.
  • Page 44 • Para scottyPro no utilizar ningún producto agresivo < o de limpieza, no olvide su módulo solar - simplemente límpielo con un paño limpio, susuiave y seco o con agua tibia. •...
  • Page 45 Problema Solución scottyPro no se carga Retira las baterías, conecta el cable El LED debe iluminarse adaptador, manten a scottyPro bajo de una bombilla eléctrica o bajo la luz del sol scottyPro se carga Vacio, con el correcto funcionamiento El LED debe parpadear después demasiado lento’...
  • Page 46 • Sol de mediodia, en el exterior *= > scottyPro: 100% intensidad de carga / Ojo: muy claro • Nubosidad moderada, detrás de una ventana « = > scottyPro: aprox. 20% intensidad de carga / Ojo: claro • Luminarias interiores ^ scottyPro: aprox. 0,5% intensidad de carga (carga no efectiva!) ;...
  • Page 47 Esto también incluye un uso inadecuado de scottyPro con los equipos extemos o una utilización de éste con aparatos que no se han listado.
  • Page 48 M a n u a l e scottyPro il caricabatterie solare M a n u a l e s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 49 PDA, MP3 ecc. e per farlo utilizza Ii la luce solare come fonte di energía. Energia portatile ovunque, in assoluta indipendenza ed ecoloologico: con scottyPro risparmi fino a 100 pile usa e getts ogni anno! Per aumentare le funzionalitá...
  • Page 50 Dopo aver ricaricato le batterie puoi sia estrarte ed inserirle nel tuo dispositivo sia collegare direttamente scotty Pro al tuo apparecchio. Sono disponibili diversi adattatorí e cavetti che possono essere utilizzati in base all’apparecchio che si vuole ricaricare. Il trasferimento dell’energia verso l’apparecchio è...
  • Page 51 Quando le batterie sono scariche il LED non lampeggia e scottyPro si spegne. Se in invernó c’è una irradiazione solare bassa puoi ricaricare le batterie interne a scottyPro con un caricabatterie da rete opzionale accquistabile separatamente. Per fare questo innesta il caricabatterie da rete nella porta di entrata sul retro di scotty Pro e collegalo alla rete elettrica durante la notte.
  • Page 52 Nelle diverse Nazioni avrai bisogno di un adattatore per le diverse prese di corrente che non trovi nella oonfezione di scottyP/u. Inoltre puoi usare scottyPro per ricaricare il tuo cellulare utilizzando normali pile usa e getta.
  • Page 53 0,5 - 1,5 ore 0,5 - 1 ore 12 minuti conversazione Ricarica scottyPro (100%) con il caricabatteria da rete opzionale: 8-10 ore con batterie NiCd da 600 a 1.000 mAh, 12-16 ore con batterie NiMH da 1.200 a 2.200 mAh.
  • Page 54 • Le pile usa e getta non possono essere ricaricate con scottyPro e devono essere utilizzate solo in caso di emergenza per ricaricare il vostro apparecchio. Ricaricare le pile usa e getta con l’energia solare o con il caricabatteria da rete di scottyPro potrebbe danneggiare sia le pile che scottyPro.
  • Page 55 • scottyPro puô erogare fino a 13 volt dal sstal suo cavetto. Quindi fare attenzione ai bambini. • Nel caso in cui fosse penetrata acqua al> al suo interno, scottyPro deve essere fatto asciugare.
  • Page 56 Tecniche Inform azioni da 2,5 a 13,0V Voltaggio in uscity Corrente in uscity massimo 2 Amp. a 2,4 - 3,0 V e 250 mAmp. a 4 - 6 V Potenza del pannellino solare 0,55 watt con sole pieno, 25 °C temperature del modulo Tempo medio di vita delle batterie 100 - 1.000 cicli o da 1 - 6 anni a seconda della temperatura...
  • Page 57 ** Se scottyPro non funziona come indicato nel test, invialcolBlo con il cavetto adattatore e tutto ¡I contenuto délia confezione dal tuo rivenditore o direttamente alla e-m-e-net. Indicazioni riguardanti la luminosita L’intensita della luce che e convertita in energla elettrica m a nelle cede solan si comporta in maniera...
  • Page 58 Luce a mezzogiomo, scottyPro ail’estemo = > scottyPro:100% ricarica / occhio: molto luminoso • Luce con le nuvole, scottyPro dietro la finestra •= > scottyPro: circa 20% efficienza / occhio: luminoso • Luce artificíale interna ■ = > scottyPro: área 0,5% efficienza (ricarica inilevante) /...
  • Page 59 Garanzia Due anni dalla data di acquisto. La garanzia si applica in caso di difetti di produzione e dei materiali. Non é valida in caso di inteiventi di assistenza operati da personale non autorizzato, in caso di uso improprio, in caso vengano utilizzate batterie o accessori diversi da quelli consigliati.
  • Page 60 G e b r u i k s a a n w i j z i n g scottyPro de acculader op zonne-energie G e b r u i k s a a n w i j z i n g s c o t t y P r o...
  • Page 61 "scottyPro" ? scottyPro straalt de zon de wereld in van de kleine elektronische apparaten: scottyPro laadt uw accu's, mobiele telefoons, PDas, MP3-spelers etc. op. Daarvoor heeft hij alleen zonlicht ais energiebron nodig. Mobiele energie is overal aanwezig, geeft onafhankelijkheíd en is milieuvríendelijk. Met een...
  • Page 62 Na hetopladen kunt u of de accu verwijderen en in uw externe apparatuur stoppen of u sluit scottyPro direct op uw toestel aan. Daarvoor zijn er adapterkabels met verschwende brulkbare opzetstukken. Met de adapterkabel kan de in de accu's opgeslagen energie veel sneller in uw toestel opgenomen worden dan wanneer de solarcellen direct aan het toestel aangesloten zijn.
  • Page 63 De geinlegreerde lichtdiode aan de achterkant geeft, als de kabel aangesloten is, de oplaadsitu?^ weer. Hoe groter de verhouding tussen “aan” en “uit” is, des te voller zijn de inwendige accu’s afbeeld hg hierboven). Als de accu’s leeg zijn, g aat het knipperlichtje uit en scottyPro schakelt ziti ze lf uit.
  • Page 64 Aan de stekkeringang aan de achterkant kan ook het apart verkrijgbare Booster-Modul aan scottyPro nangesloten worden. Het vertioogt de werking met factor 3; met een gelijke factor wordt ook de werking van de Interne accu s verbeterd (zie tabel hieronder).
  • Page 65 15 uur standby 1 - 3 uur 12 minuten spreektijd Oplaadduur scottyPro (100%) met de universeel-netadapter: 8 -1 0 uur met blj NiCd-accu's 600 - 1.000 mAh, 1 2 -1 6 uur met bij NIMH-accu’s 1.200 - 2.200 mAh. Ge b r u i k s a a n w i j z i n g s c o t t y Pr o...
  • Page 66 • Geen accu's met verschwende capaciteit of oplaadtoestand gebruiken! Bij hoge solar lading moeten de accu's af en toe in een net oplaadapparaat of in scottyPro met netadapter opgeladen worden. • Alkaline - Primär batterijen mögen in scottyPro alleen voor gebruik of opladen van externe apparaten gebruikt worden.
  • Page 67 Pro kan 13 volt aan de adapterkabel veroorzaken. Wees daarom voorzichtig -net kleine kinderen en tongtesten! • scottyPro moet droog gehouden worden. Zodra er water in het apparaat is gekomen, direct de accu’s eruit halen en scotty Pro laten drogen. •...
  • Page 68 Probleem Resultaat Test scottyPro laadt niet op accu’s verwijderen, kabel aansluiten, LED moet schijnen scottyPro onder gloeilamp of in zonlicht houden ^scottyPro laadt te Lege, functionerende accu’s inzetten, LED moet met een ingestoken langzaam op* 1 uur bij volle zon opladen of 3 uur...
  • Page 69 TL-licht boven het bureau ^ scottottyPro: ca. 0,5% laadstroom, voor het oog licht Werkt uw scottyPro na bovengenoemde tesasts niet als aangegeven, stuurt u deze dan alstubiieft samen met de adapterkabel en de accu’s ruinaar uw handelaar of direct naar SOLARC.
  • Page 70 Dit betreft vooral het ondeugdelijk gebruik van scottyPro aan externe eindapparatuur of het gebruik van eindapparatuur, die niet uitdrukkelijk in de apparatenlijst zijn opgenomen.