Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

................................................ .............................................
EGU6343
FR TABLE DE CUISSON GAZ
NOTICE D'UTILISATION
2
PT PLACA A GÁS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EGU6343

  • Page 1 ..................... EGU6343 FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION PT PLACA A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 15 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. suivants : Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • L'appareil est lourd, prenez toujours lisez soigneusement les instructions four- des précautions lorsque vous le dépla- nies.
  • Page 4: Raccordement Au Gaz

    • Ne laissez pas les connexions s'emmê- • N'utilisez jamais cet appareil avec les ler. mains mouillées ou lorsqu'il est en con- tact avec de l'eau. • Utilisez une pince pour détendre le câ- ble. • Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson.
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • N'utilisez pas de récipients en fonte ou • Nettoyez régulièrement l'appareil afin en aluminium, ni de récipients dont le de maintenir le revêtement en bon état. fond est endommagé et rugueux. Ils ris- • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur queraient de rayer la surface vitrocéra- pour nettoyer l'appareil.
  • Page 6: Manettes De Commande

    2.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt position d'alluma- ge / alimentation en gaz maximum 3. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con- signes de sécurité ».
  • Page 7: Conseils Utiles

    FRANÇAIS En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au sys- tème automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspon- dante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT Ne placez pas de récipients instables ou Ne placez pas le même récipient déformés sur les zones de cuisson afin sur deux zones de cuisson. d'éviter les débordements et les blessu- res. AVERTISSEMENT Des liquides renversés durant la cuisson peuvent provoquer le bris du verre.
  • Page 9: Entretien Périodique

    FRANÇAIS Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- pres pour prévenir un allumage difficile et fon humide et un peu de détergent. vérifier que les trous de la couronne du brûleur ne sont pas obstrués. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
  • Page 10: Installation

    10 www.electrolux.com de et adaptée. Ces données figurent 6.1 Étiquettes fournies avec le sur la plaque signalétique fournie. sac d'accessoires • Description du modèle .... Collez les étiquettes adhésives comme in- • Référence produit (PNC) .... diqué ci-dessous : • Numéro de série (S.N.) ....
  • Page 11: Raccordement " Flexible " Avec Embout Mécanique

    FRANÇAIS Continuez alors le raccordement au gaz. Le tuyau flexible s'applique lorsque : – il ne doit pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ; – il n'est pas plus long que 1,50 m ; –...
  • Page 12: Réglage Du Niveau Minimal

    12 www.electrolux.com Si la pression de l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT peut être modifiée ou est différente de la Assurez-vous que la flamme ne pression nécessaire, vous devez monter s'éteint pas lorsque vous tournez un système de réglage de la pression sur rapidement la manette de la posi- le tuyau d'arrivée de gaz.
  • Page 13: Remplacement Du Câble D'alimentation

    FRANÇAIS que à bornes. Le câble de phase mar- 7.7 Possibilités d'insertion ron (ou noir) (partant de la borne « L » de la plaque à bornes doit toujours être Élément de cuisine avec porte relié à la phase sous tension. Le panneau installé...
  • Page 14: Caracteristiques Techniques

    14 www.electrolux.com 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation élec- 230 V ~ 50 Hz Dimensions de la table de cuisson trique : Largeur : 595 mm Catégorie : III1c2E+3+ Longueur : 525 mm Raccordement au G 1/2" gaz : Dimensions de la niche...
  • Page 15: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS PUISSANCE NORMALE PUIS- PUIS- SANCE SANCE GAZ NATUREL LPG (butane/propane) NOR- RÉDUI- G20/G25 (2E+) G30/G31 (3+) MALE 20/25 mbar 28-30/37 mbar BRÛ- LEUR inj. inj. 20 mb 25 mb 28-30 37 mb 1/100 1/100 mbar m³/h m³/h Triple 0.362 0.421 cou- ronne...
  • Page 16 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ......... . 28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Page 17: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho é adequado para os • Respeite as distâncias mínimas relativa- mente a outros aparelhos e unidades. seguintes mercados: Leia atentamente as instruções fornecidas • Tenha sempre cuidado quando deslo- antes de instalar e utilizar o aparelho. O car o aparelho porque o aparelho é...
  • Page 18: Ligação Do Gás

    18 www.electrolux.com • Utilize uma braçadeira para libertar a • Não utilize o aparelho com as mãos hú- tensão do cabo. midas, nem se este tiver estado em contacto com água. • Utilize um cabo de alimentação adequ- ado. • Não coloque talheres ou tampas de pa- nelas sobre as zonas de cozedura.
  • Page 19: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS • Os tachos de ferro fundido e de alumí- • Limpe o aparelho com regularidade pa- nio ou que tenham a base danificada ra evitar que o material da superfície se podem riscar a vitrocerâmica. Levante deteriore. sempre estes objectos quando precisar •...
  • Page 20: Utilização Diária

    20 www.electrolux.com 2.2 Botões de comando Símbolo Descrição fornecimento mí- Símbolo Descrição nimo de gás sem fornecimento de gás / posição desligado posição de igni- ção / fornecimen- to máximo de gás 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte o capítulo "Informações de segurança".
  • Page 21: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respecti- vo botão e rode-o para a esquer- da para a posição de libertação máxima de gás. Se o queimador se apagar aci- dentalmente, rode o botão de co- mando para a posição de desliga-...
  • Page 22: Manutenção E Limpeza

    22 www.electrolux.com ADVERTÊNCIA Não coloque tachos instáveis ou defor- Não coloque a mesma panela so- mados nos anéis, para evitar que sejam bre dois queimadores. derramados líquidos ou haja ferimentos. Informação relativa à acrilamida Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes,...
  • Page 23: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS No final, seque o aparelho com um coroa do queimador não estão obstruí- pano limpo. dos. 5.1 Limpeza do disparador 5.2 Manutenção periódica Esta funcionalidade é obtida através de Entre em contacto periodicamente com o uma vela cerâmica de ignição com um seu centro de assistência local para verifi- eléctrodo de metal.
  • Page 24: Instalação

    24 www.electrolux.com Estes dados estão disponíveis na pla- e lojas autorizadas para a venda das ca de características fornecida. mesmas. • Descrição do modelo ....6.1 Etiquetas fornecidas • Número do produto (PNC) ....juntamente com o saco de • Número de série (S.N.) ........
  • Page 25: Substituição Dos Injectores

    PORTUGUÊS Quando a instalação estiver con- cluída, certifique-se de que a ve- dação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solu- ção à base de sabão e não uma chama! 7.2 Substituição dos injectores Remova os suportes para panelas. Remova as tampas e as coroas dos queimadores.
  • Page 26 26 www.electrolux.com • Se mudar de gás natural G20 a 20 aparelho da alimentação em todos os mbar para gás líquido, aperte totalmen- pólos com uma largura de abertura de te o parafuso de by-pass. contacto de, pelo menos, 3 mm, por exemplo, corte automático de protec-...
  • Page 27: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Móvel de cozinha com forno As dimensões da cavidade destinada à placa devem respeitar as indicações e o móvel de cozinha deve estar equipado com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. As liga- ções eléctricas da placa e do forno de- vem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fá- vedante fornecido...
  • Page 28: Preocupações Ambientais

    28 www.electrolux.com POTÊNCIA TO- G20 (2H) 20 mbar Classe do apare- TAL: = 8,6 kW lho: G30 (3+) 28-30 mbar = 625 g/h Diâmetro do bypass G31 (3+) 37 mbar Queimador Ø bypass em = 614 g/h 1/100 mm Alimentação eléc-...
  • Page 29 PORTUGUÊS...
  • Page 30 30 www.electrolux.com...
  • Page 31 PORTUGUÊS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Egu6343lox

Table des Matières