Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EGL62821OX
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EGL62821OX

  • Page 1 EGL62821OX Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 6: Raccordement Au Gaz

    à des prises brancher l'appareil selon les électriques situées à proximité. réglementations d'installation en • N'utilisez pas d'adaptateurs vigueur. Veillez à respecter les multiprises ni de rallonges. exigences en matière d'aération. • Veillez à ne pas endommager la fiche 2.4 Utilisation...
  • Page 7 FRANÇAIS de produits inflammables à l'intérieur l'utilisez pas pour des usages autres ou à proximité de l'appareil, ni sur que celui pour lequel il a été conçu, à celui-ci. des fins de chauffage par exemple. • Ne laissez pas de liquides acides, tels AVERTISSEMENT! que du vinaigre, du jus de citron ou du Risque d'endommagement...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    à l’éclairage des marche à suivre pour mettre l'appareil pièces d’un logement. au rebut. • Débranchez l'appareil de 2.7 Mise au rebut l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras AVERTISSEMENT! de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Page 9: Remplacement Des Injecteurs

    FRANÇAIS Connexion flexible : Utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable (UNI-CIG 9891) d'une longueur maximale de 2 m. AVERTISSEMENT! Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de 5. Si vous passez : flamme ! •...
  • Page 10: Montage

    • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Utilisez les colliers situés sur le côté de l'appareil pour éviter tout contact entre le câble et l'appareil sous la table de cuisson.
  • Page 11: Installation De La Table De Cuisson Sous Une Hotte

    FRANÇAIS 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les appareils. 3.9 Possibilités d'insertion Le panneau installé...
  • Page 12: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Zone de cuisson électrique Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande Voyant de mise sous tension 4.2 Manette de commande Symbo‐ Fonction Symbole Description 1 - 6...
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Brûleurs

    FRANÇAIS 5.1 Vue d'ensemble des AVERTISSEMENT! brûleurs Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
  • Page 14: Arrêt Du Brûleur

    5.3 Arrêt du brûleur 5.5 Exemples de cuissons avec la zone de cuisson électrique Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt Ni‐ Utilisation : AVERTISSEMENT! veau Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer cuis‐...
  • Page 15: Diamètres Des Récipients

    FRANÇAIS ATTENTION! ATTENTION! N'utilisez pas de plats en Assurez-vous que les fonte, en argile, en grès, de récipients de cuisson sont grils ou de plats à gratin. bien centrés sur le brûleur L'acier inoxydable peut ternir afin de garantir leur stabilité s'il est trop chauffé.
  • Page 16: Nettoyage De La Bougie D'allumage

    1. Retirez les supports de casserole plastique, le sucre et les aliments pour nettoyer plus facilement la table contenant du sucre car la saleté peut de cuisson. endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Replacez les supports •...
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de mer la table de cuisson ni pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement la faire fonctionner.
  • Page 18: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 19: Autres Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kW Gaz de remplace‐ G30 (3+) 28-30 mbar = 422 g/h PUISSANCE TOTA‐ ment : G31 (3+) 37 mbar = 414 g/h LE : Zones électri‐ 1,0 kW ques : Alimentation électri‐...
  • Page 20: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EGL62821OX Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson élec‐ triques Technologie de cuisson par zone Plaque de cuisson de cuisson électrique...
  • Page 21: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Le fond du récipient doit avoir des • Si possible, utilisez une cocotte- dimensions adaptées à la taille du minute. Consultez sa notice brûleur. d'utilisation. • Posez directement le récipient sur le brûleur, au centre de celui-ci. • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir.
  • Page 22: Informazioni Di Sicurezza

    9. DATI TECNICI....................38 10. EFFICIENZA ENERGETICA................40 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 24 AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2.
  • Page 26: Collegamento Gas

    • Utilizzare il morsetto fermacavo sul • Adottare le misure necessarie per cavo. garantire una corretta circolazione • Assicurarsi che il cavo di d'aria intorno all'apparecchiatura. alimentazione o la spina (ove • Le informazioni relative prevista) non sfiori l'apparecchiatura...
  • Page 27 ITALIANO • I vapori rilasciati da un olio molto • Se si prevede un impiego prolungato caldo possono provocare una e intenso dell’apparecchiatura, può combustione spontanea. essere necessaria un’ulteriore fonte di • L'olio usato, che può contenere aerazione, per esempio l’apertura di residui di cibo, può...
  • Page 28: Smaltimento

    Queste lampade • Rivolgersi all'autorità municipale per sono destinate a resistere a informazioni su come smaltire condizioni fisiche estreme negli correttamente l'elettrodomestico. elettrodomestici, come temperatura, • Staccare la spina dall'alimentazione vibrazioni, umidità, o sono destinate a elettrica. segnalare informazioni sullo stato •...
  • Page 29: Sostituzione Degli Iniettori

    ITALIANO B. Rondella fornita in dotazione con 4. Con un cacciavite sottile, regolare la l'apparecchiatura posizione della vite di by-pass (A). C. Gomito fornito in dotazione con l'apparecchiatura Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129).
  • Page 30 • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. min. min. 650 mm 600 mm min.
  • Page 31 ITALIANO 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 3.9 Possibilità...
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semirapido Zona di cottura elettrica Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione Spia di accensione 4.2 Manopola di regolazione Simboli Funzione Simbolo Descrizione 1 - 6 Livelli di potenza alimentazione gas as‐...
  • Page 33: Accensione Del Bruciatore

    ITALIANO 5.1 Panoramica bruciatore AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
  • Page 34: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    5.5 Esempi di impiego per la AVVERTENZA! cottura per la zona di cottura Ridurre o spegnere sempre elettrica la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore. Livello Applicazione: di po‐ 5.4 Prima di utilizzare tenza: l'elettrodomestico Trasmissione del calore...
  • Page 35: Pulizia E Cura

    ITALIANO ATTENZIONE! ATTENZIONE! Non usare pentole in ghisa, Assicurarsi che le pentole teglie in terracotta o coccio, siano ben centrate sul grill o piastre tostapane. bruciatore per ottenere la L’acciaio inox può brunire se massima stabilità e per un sottoposto ad eccessivo consumo ridotto di gas.
  • Page 36: Manutenzione Periodica

    Fare molta attenzione causare danni al piano cottura. quando si sostituiscono i Attenzione a evitare le ustioni. supporti pentole: il piano • Quando il piano di cottura è di cottura si potrebbe sufficientemente raffreddato, è...
  • Page 37 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Lo spartifiamma del brucia‐ Posizionarli adeguatamen‐ tore e la corona non sono posizionati correttamente.
  • Page 38: Dati Tecnici

    8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
  • Page 39: Altri Dati Tecnici

    ITALIANO 9.3 Altri dati tecnici Gas - Originale: G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kW Gas - sostituzione: G30 (3+) 28-30 mbar = 422 g/h POTENZA TOTALE: G31 (3+) 37 mbar = 414 g/h Zone elettriche: 1,0 kW Alimentazione elettri‐ 220-240 V ~ 50-60 Hz Categoria dell'appa‐...
  • Page 40: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EGL62821OX Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura elettri‐ Tecnologia di calore per zona di Piastra elettrica cottura elettrica Diametro delle zone di cottura cir‐...
  • Page 41: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO • Quando il liquido inizia a bollire, • Se possibile, utilizzare una pentola a abbassare la fiamma per provocare pressione. Fare riferimento al relativo una lenta ebollizione del liquido. manuale per l'utente. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières