AUTOMATISCHE TORANTRIEBE FÜR AUSGEWUCHTETE ROLLTORE
AUTOMATISMOS PARA CIERRES METALICOS EQUILIBRADOS
AUTOMAÇÕES PARA GRADES DE ENROLAR EQUILIBRADAS
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
- S’assurer que soient évités pendant la manœuvre les risques mécaniques et, en SITE INTERNET http://www.bft-automation.com/CE particulier, l’écrasement, l’entraînement et le cisaillement par la partie guidée LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION PEUVENT ÊTRE CON- et les parties voisines.
3,5 mm. L’ actionneur WIND RMB 130B 200 EF, WIND RMB 170B 200 EF EF et WIND que le rideau coulisse régulièrement sur toute sa course, sans points de frot- RMB 350B 200-230 EF avec électrofrein est livré...
P le guide bloque fil GF et bloquez le tout avec la vis V1. Le déblocage d’urgence permet de manoeuvrer le rideau manuellement. WIND RMB 130B 200 - WIND RMB 170B 200 : En cas de modèles sans frein électrique, il suffit, après avoir ouvert l’éventuelle serrure, de soulever manuellement le rideau en obligeant le motoréducteur à...
Le déblocage d’urgence permet de manoeuvrer le rideau matisation et s’adresser uniquement à du personnel manuellement. qualifié. WIND RMB 130B 200 - WIND RMB 170B 200: 4) DEMOLITION En cas de modèles sans frein électrique, il suffit, après avoir ouvert l’éventuelle serrure, de soulever manuel- L’élimination des matériaux doit être faite en res-...