Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FIDELITY 1150
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
V 1.0-06/08
To use 'Caller ID' (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this
function. If you don't have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone
numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw
telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van
uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw
telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID
- Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein
separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT
im Display Ihres Gerätes.
UK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Important
Belangrijk
verschijnen.
Important
Wichtig

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esscom FIDELITY 1150

  • Page 1 Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone FIDELITY 1150 numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Page 2 Esscom Fidelity 1150 Before Initial use Safety instructions Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephone. Please read carefully through the following information concerning safety Intended Purpose and proper use. Make yourself familiar This product is intend to be connected indoor to with all the functions of the equipment.
  • Page 3: Telephone Settings

    Esscom Fidelity 1150 Buttons Telephone settings (See picture 1 and 2 on folded cover page) Introduction Hook Switch • Press to enter the menu. ‘AUDIO’ is Direct Memory buttons (M1-M3) displayed. LCD display • to scroll though the settings or Phonebook button ‘...
  • Page 4: Setting The Date And Time

    Esscom Fidelity 1150 Setting the date and time Confirm When you have a subscription to the Caller ID Select the desired ring tone (1-5) service and your telephone provider sends the Confirm the ring tone date and time together with the telephone number, the phone’s clock will be set automatical-...
  • Page 5: Getting Started

    ESC 2 X To leave the menu (name tagging function). 10 Getting started 11.2 Call list The Fidelity 1150 can store up to 30 numbers and 10.1 Making a phone call names. The display shows the total number and new re- Enter the telephone number ceived calls in stand-by ‘CLIP 00-00’...
  • Page 6: Scrolling Through The Call List

    Esscom Fidelity 1150 12 Phone Book 11.2.1 Scrolling through the Call List The Fidelity 1150 can store 50 telephone numbers Press the New Message button with name. To scroll through the call list 12.1 Use of the alphanumerical key 11.2.2 Calling a number from the Call List Use the alphanumerical key pad to enter text.
  • Page 7: Changing A Number And Name From The Phone Book

    Esscom Fidelity 1150 12.2 Adding a number to the Phone To confirm Book Press the delete button briefly to delete a wrongly entered number. Enter Phonebook Menu Modify the telephone number ‘New’ To confirm To confirm Modify the name by using the...
  • Page 8: Memory Numbers

    Esscom Fidelity 1150 13 Memory numbers Modify the telephone number if You can program 3 Direct numbers (max 24 num- necessary bers and 16 characters). These memory numbers Press the delete button briefly to can be dialled by pressing M1-M3.
  • Page 9 Esscom Fidelity 1150 If the OGM is less than 3 seconds, the recording T/S is ‘Toll Saver’. The TAD will answer a call is not valid. after 4 rings if there are no new messages, and To stop the recording. The message after 2 rings if there are new messages.
  • Page 10: Remote Control

    Esscom Fidelity 1150 14.6 Incoming messages 14.10 Deleting all messages After the set number of rings the TAD will answer During playback of the last message. the call, the caller will hear your outgoing mes- ‘DELETE ALL?’ will be displayed 2SEC sage (OGM).If OGM1 is selected, he can record a...
  • Page 11: Memory Full

    Esscom Fidelity 1150 14.12 Remote activation Warranty If the answering machine is OFF, the user can 17.1 Warranty period wake-up the device remotely by dialing the number and wait for 12 rings. The devices have a 36-month warranty period. The machine will answer with OGM2.
  • Page 12: Vóór Ingebruikneming

    Esscom Fidelity 1150 Vóór ingebruikneming Belangrijke veiligheidsvoorschriften We danken u voor uw aankoop van deze nieuwe desktop telefoon met nummerweergave. Onderstaande veiligheidsvoorschriften Gebruiksdoel moeten bij het gebruik van elektrische Dit product moet binnenshuis worden aangeslo- apparaten in ieder geval worden ten op een analoge PSTN-telefoonlijn.
  • Page 13: Installatie

    Esscom Fidelity 1150 Toetsen Telefooninstellingen (Zie Afbeelding 1 en 2 op de flap van het voorblad) Inleiding Haak-schakelaar • Druk op om naar het menu te gaan. Toetsen Direct Geheugen (M1-M3) ’AUDIO’ wordt weergegeven. LCD display • kunt u door de instellingen Telefoonboek ’...
  • Page 14: Datum En Uur Instellen

    Esscom Fidelity 1150 Datum en uur instellen ’Ring Tone’ Als u bent ingeschreven op de Caller ID-dienst en Bevestig uw telefoonmaatschappij de datum en het uur sa- men met het telefoonnummer doorstuurt, wordt Selecteer de gewenste beltoon (1-5) de telefoonklok automatisch ingesteld. Het jaar Bevestig de beltoon moet altijd manueel worden ingesteld.
  • Page 15: Van Start Gaan

    Esscom Fidelity 1150 10 Van start gaan Selecteer ’Dial Pref’ Om te bevestigen 10.1 Bellen Voer het prefix (kengetal) in Voer het telefoonnummer in. Om een pauze in te lassen, drukt u op de pauze-toets ’P’ Druk kort op de Wis-toets om een...
  • Page 16 Esscom Fidelity 1150 11.2 Oproeplijst 11.3 Voicemail In de Fidelity 1150 kunt u maximaal 30 nummers Als u een voicemail-bericht heeft ontvangen in uw en namen opslaan. persoonlijke mailbox, verschijnt het Voicemail- In standby-modus, verschijnen op de display het symbool op de display.
  • Page 17: Een Nummer Toevoegen Aan Het Telefoonboek

    Esscom Fidelity 1150 12.2 Een nummer toevoegen aan het Scroll door het telefoonboek tot u het gewenste telefoonnummer heeft telefoonboek gevonden. Ga naar Telefoonboek-menu Om te bevestigen Druk kort op de Wis-toets om een ’New’ verkeerd ingevoerd nummer te Om te bevestigen wissen.
  • Page 18 Esscom Fidelity 1150 13.4 Een nummer uit de Oproeplijst Om te bevestigen opslaan onder een Direct- Geheugentoets 13 Geheugennummers U kunt 3 directe nummers (max. 24 nummer en 16 Druk op de toets "Nieuw Bericht" tekens) programmeren. Die geheugennummers (New Message) kunt u bellen door op M1-M3 te drukken.
  • Page 19 Esscom Fidelity 1150 14.2 Uitgaande berichten selecteren Selecteer ’TAD Setting’ (Meldtekst 1 of Meldtekst 2) Ga naar het submenu Er zijn 2 verschillende meldteksten: Selecteer ’Answering’ MELDTEKST1 (A1): Het toestel zal een bericht opnemen. Om te bevestigen MELDTEKST2 (A2): Het toestel zal geen bericht Selecteer ’Answering-A1’...
  • Page 20: Alle Berichten Wissen

    Esscom Fidelity 1150 14.8 Opgenomen berichten afspelen Voer de nieuwe PIN-code in (3 In IDLE-modus: cijfers) Het toestel zal de nieuwe berichten Bevestig afspelen ESC 2 X Om het menu te verlaten Telkens wanneer een bericht wordt opgenomen, 14.5.4 Oproepen screenen...
  • Page 21: Geheugen Vol

    Esscom Fidelity 1150 • Na de pieptoon vormt u langzaam de Het toestel meldt dat het geheugen vol is. beveiligingscode, u krijgt één korte pieptoon Wanneer meldtekst 1 geselecteerd was, zal het ter bevestiging. toestel automatisch overschakelen naar • Voer de volgende codes in om de gewenste meldtekst2 (zie Hoofdstuk 14.2).
  • Page 22 Esscom Fidelity 1150 Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal de hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Esscom Fidelity 1150 Avant la première utilisation En tout cas, veillez à utiliser le produit dans les conditions pour lesquelles il a été créé et évitez de Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouveau l’utiliser dans les réseaux publics ou privés dont téléphone de bureau avec identification de l’appe-...
  • Page 24: Réglages Du Téléphone

    Esscom Fidelity 1150 apportez une contribution importante à la Réglages du téléphone protection de l’environnement. Veuillez contacter Introduction vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans • Appuyez sur pour entrer dans le menu. votre région.
  • Page 25: Régler La Date Et L'heure

    Esscom Fidelity 1150 Régler la date et l’heure Confirmez Si vous êtes abonné au service Caller ID et que Sélectionnez la sonnerie désirée (1- votre opérateur téléphonique envoie la date et l’heure avec le numéro de téléphone, l’horloge du Confirmez la sonnerie téléphone sera adaptée automatiquement.
  • Page 26: Mode De Numérotation (Tonalité/ Impulsion)

    Esscom Fidelity 1150 10 Bien débuter Sélectionnez ’Dial Pref’ Pour confirmer 10.1 Passer un appel téléphonique Entrez le préfixe de numérotation Entrez le numéro de téléphone Pour entrer une pause, appuyez sur le bouton pause ’P’ Appuyez sur le bouton effacer brièvement pour effacer un chiffre...
  • Page 27: Parcourir La Liste D'appels

    à l’écran (fonction name tagging). d’appels Pour confirmer. ’Sure?’ s’affiche 11.2 Liste d’appels La liste d’appels complète sera ef- Le Fidelity 1150 peut enregistrer maximum 30 facée numéros et noms. L’écran affiche le nombre total d’appels reçus en 11.3 Boîte vocale veille ’CLIP 00-00’...
  • Page 28: Ajouter Un Numéro Dans Le Répertoire

    Esscom Fidelity 1150 Caractères disponibles : Entrez la première lettre du nom désiré en utilisant le clavier Majuscules ou Minuscules alphanumérique. à á â Ç + & @ 0 / % * # $ £ ¥ § ¿ ¡ Parcourez le répertoire jusqu’à ce "Espace"...
  • Page 29: Numéros En Mémoire

    Esscom Fidelity 1150 12.6 Copier un numéro à partir de la 13.2 Appeler un numéro en mémoire liste d’appels vers le répertoire directe Appuyez sur le bouton nouveau Appuyez sur la mémoire directe message désirée (M1-M3) Parcourez la liste d’appels jusqu’à ce Le numéro de téléphone sera...
  • Page 30: Activer/Désactiver Le Répondeur

    Esscom Fidelity 1150 14.5 Réglage TAD 14.1 Activer/désactiver le répondeur 14.5.1 Sélectionner OGM1 ou OGM2 Le répondeur sera éteint ; la ’TAD On 2SEC LED’ s’éteindra Dans le menu de réglage TAD, vous pouvez Le répondeur sera allumé également sélectionner les messages sortants.
  • Page 31: Messages Entrants

    Esscom Fidelity 1150 14.5.3 Régler le code PIN à distance 14.7 Enregistrement d’un mémo Ce code est nécessaire pour la commande à dis- Pour enregistrer un mémo tance (voir chapitre 14.11) Lorsque vous entendez un bip, relâchez le bouton et commencez à...
  • Page 32: Commande À Distance

    Esscom Fidelity 1150 Entrez le code à distance et suivez les instructions Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 expliquées dans le chapitre 14.11. secondes, l’appareil continue à lire les messages 14.13 Mémoire pleine 14.11 Commande à distance Il y a deux situations de mémoire pleine.
  • Page 33: Mise En Œuvre De La Garantie

    Esscom Fidelity 1150 de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil. 17.2 Mise en œuvre de la garantie Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente agréé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée.
  • Page 34: Vor Der Ersten Verwendung

    Esscom Fidelity 1150 Vor der ersten Verwendung öffentlichen oder privaten Netzwerken verwendet wird, deren technische Anforderungen sich Wir danken Ihnen für den Kauf dieses neuen Sch- eindeutig von denen der EU unterscheiden. reibtischtelefons mit Rufnummernerkennung. Sicherheitshinweise Verwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anschluss an einen anal- Lesen Sie sorgfältig die folgenden...
  • Page 35: Einstellen Des Displaykontrasts

    Esscom Fidelity 1150 Tasten Telefoneinstellungen (Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite) Einführung Gesprächs-/Ende-Taste • Drücken Sie um das Menü zu öffnen. Kurzwahltasten (M1-M3) ’AUDIO’ wird angezeigt. LCD-Display • Verwenden Sie oder um durch die Telefonbuchtaste ’ ’ Einstellungen zu scrollen oder den Menü-Taste ’...
  • Page 36: Audio-Einstellungen

    Esscom Fidelity 1150 Datum und Uhrzeit einstellen Audioeinstellungen Wenn Sie ein Abonnement für die Rufnum- Klingelton mernerkennung haben und Ihre Telefongesells- chaft schickt das Datum und die Uhrzeit Öffnen Sie das Menü zusammen mit der Telefonnummer, wird automa- tisch die Uhr des Telefons eingestellt. Das Jahr Selektieren Sie ’Audio’...
  • Page 37: Einen Anruf Tätigen

    Esscom Fidelity 1150 PABX-Einstellungen Öffnen Sie das Menü Selektieren Sie ’Flash Time’ Vorwahl Wenn Sie eine Telefonnummer aus der Anrufliste Zum Bestätigen oder dem Telefonbuch wählen, wird vor der Tele- Selektieren Sie ’100’, ’300’ oder fonnummer die eingespeicherte Vorwahl gewählt.
  • Page 38 (Namensidentifikationsfunktion). Zum Bestätigen.’Sure?’ wird angezeigt 11.2 Anrufliste Die gesamte Anrufliste wird gelöscht Das Fidelity 1150 kann bis zu 30 Namen und Nummern speichern. 11.3 Sprachbox Das Display gibt im Stand-by die Gesamtanzahl Wenn Sie eine Sprachmitteilung in Ihrer persönli- und die neu eingegangenen Anrufe ’CLIP 00-00’...
  • Page 39: Eine Nummer Im Telefonbuch Speichern

    Esscom Fidelity 1150 Verfügbare Zeichen: Zum Bestätigen Umschalten zwischen Groß- und Geben Sie mit der Kleinbuchstabe alphanumerischen Tastatur den à á â Ç ersten Buchstaben des + & @ 0 / % * # $ £ ¥ § ¿ ¡...
  • Page 40 Esscom Fidelity 1150 12.6 Eine Nummer aus der Anrufliste 13.2 Eine Direktwahlnummer anrufen in das Telefonbuch kopieren Drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste (M1-M3) Drücken Sie die Taste Neue Die Telefonnummer wird Nachricht automatisch gewählt Scrollen Sie durch die Anrufliste bis Sie die gewünschte Telefonnummer...
  • Page 41 Esscom Fidelity 1150 14.1 Anrufbeantworter aktivieren/ Zum nochmaligen Abspielen des aufgezeichneten Ansagetexts deaktivieren Drücken Sie beim Abspielen die Der Anrufbeantworter schaltet sich Löschtaste. Die aufgezeichnete AUS. Die ’TAD On LED’ schaltet sich 2SEC Nachricht wird abgespielt aus. 14.5 TAD-Einstellung Der Anrufbeantworter schaltet sich ein.
  • Page 42: Eine Nachricht Löschen

    Esscom Fidelity 1150 der Anrufer hört Ihren Ansagetext (OGM). Wenn T/S bedeutet ’Toll Saver’. Das Gerät nimmt OGM1 selektiert ist, kann er nach dem Piepton einen Anruf nach 4 Klingeltönen an, wenn es eine Nachricht hinterlassen (max. 2 Minuten). keine neuen Nachrichten gibt und nach 2 Wenn Sie neue Nachrichten haben, wird die An- Klingeltönen, wenn es neue Nachrichten gibt.
  • Page 43: Alle Nachrichten Löschen

    Esscom Fidelity 1150 Bei der Wiedergabe stoppt das Gerät alle 168 Zum Bestätigen und Löschen der Sekunden. Wenn keine Taste gedrückt wird, Nachricht stoppt das Gerät und legt auf. Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt Wenn Sie ’2’ drücken, wird die Wiedergabe der wird, spielt das Gerät die Nachrichten weiter ab...
  • Page 44: Abwicklung Des Garantiefalls

    Esscom Fidelity 1150 17 Garantie Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden. 17.1 Garantiezeit Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. keine Garantie in Anspruch genommen werden. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das...
  • Page 47 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Page 48 FIDELITY 1150 visit our website www.esscom.be MD100059...

Table des Matières