Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2712
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARIETE EVOLUTION 2.0 ROBOT 2712

  • Page 1 2712...
  • Page 39 Cher Client, nous désirons vous remercier d’avoir choisi le nouveau Robot aspirateur intelligent qui nettoie les sols de façon autonome et minutieuse. En effet, le Robot est en mesure d’aspirer la saleté sur le sol au moyen d’un moteur aspirant et de brosses rotatives latérales qui permettent d’atteindre tous les coins de la maison, autour et sous les meubles et le long des murs.
  • Page 40: Avertissements Importantes

    AVERTIssEMENTs IMPORTANTEs LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC. Pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2009/96/CE, nous vous prions de lire le feuillet qui accompagne le produit. DANGER POUR LEs ENFANTs 1.
  • Page 41: Danger Derivant De La Presence De Courant Electrique Et Des Piles

    DANGER DERIVANT DE LA PREsENCE DE COURANT ELECTRIQUE ET DEs PILEs 6. Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. 7. Pour recharger le Robot, utilisez seulement la base de recharge et le chargeur de batteries fournis avec l’appareil. 8.
  • Page 42 17. En cas de substitution et/ou d’entretien de l’alimentateur ou du cordon élec- trique d’alimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente ou à un revendeur autorisé. 18. En cas de fuite du liquide des batteries, l’appareil ne doit pas être utilisé mais apporté...
  • Page 43: Elimination

    vêtements, les papiers, les rideaux, et évitez les franges des tapis car elles peuvent rester encastrées dans l’appareil et faire tomber les objets des tables ou des étagères). 28. Le Robot ne doit pas être utilisé sans filtre ou si les filtres sont cassés ou endommagés.
  • Page 44: Description Du Robot Et De Ses Composants

    DEsCRIPTION DU RObOT ET DE sEs COMPOsANTs Couvercle récipient pour la saleté Voyant lumineux d’alimentation Afficheur et panneau de commande Prise pour cordon d’alimentation (touch screen) Corps de l’appareil Pinceau de nettoyage Brosses rotatives Récepteur signaux à infrarouges Fissure d’aspiration saleté Bande capteurs antichocs pour obstacles Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) hauts...
  • Page 45 Récipient pour la saleté Prise pour cordon d’alimentation W Support filtre Hepa Filtre Hepa Filtre primaire Afficheur heure et informations Icône signalisation récipient de la saleté plein Poussoir touch screen retour à la base de recharge Poussoir touch screen “CLEAN” de démarrage avec éclairage Poussoir touch screen “SPOT cleaning”...
  • Page 46: Instructions D'usage

    INsTRUCTIONs D’UsAGE - POSITIONNEZ BASE RECHARGE (I) sur une surface rigide et contre un mur libre de tout obstacle sur 1 mètre de chaque côté et sur environ 2 mètres frontalement. Branchez la fiche du cordon d’alimen- tation (F) dans la prise (M) située sur la base de recharge puis branchez le char- geur de batteries au réseau électrique.
  • Page 47 b) A travers la base de recharge (I) Après avoir installé correctement la “Home Base”, positionnez le Robot sur sa base de recharge en vérifiant que les pôles de recharge (S) coïncident avec les contacts de recharge (G) de la base. Les contacts de recharge de la “Home Base”...
  • Page 48 NOTES SUR LA RECHARGE ET SUR L’AUTONOMIE Attention! Avant la première utilisation de l’appareil, il est nécessaire de le recharger pendant au moins 12 heures. Une recharge d’une durée inférieure pourrait compromettre la vie des batteries. Pour les recharges successives, le temps de recharge est de 3h30 pour garantir un cycle complet de nettoyage de 1h30. Temps première recharge 12 h Temps recharges successives 3h30 Autonomie de fonctionnement 90 min. (y compris le retour à la base) Etat de l’afficheur (1) Etat du Robot Pendant la recharge...
  • Page 49: Modalite De Fonctionnement Avec Demarrage

    MODALITE DE FONCTIONNEMENT AVEC DEMARRAGE A la fin du cycle de recharge, l’afficheur de l’appareil visualise le message “FULL” et il est possible d’allumer le Robot et de commencer le cycle de nettoyage. Pour faire démarrer le Robot, il est néces- saire de vérifier son état. Témoins lumineux Etat du Robot “Pause”...
  • Page 50 Il est possible, grâce au touch screen de sélectionner plusieurs modalités de nettoyage: 1) Nettoyage automatique En appuyant sur la touche “CLEAN”, le Robot nettoie la pièce de façon autonome, en adap- tant automatiquement son parcours selon les obstacles présents au sol, et en appliquant de façon alternée: Home Base...
  • Page 51: Durant Le Cycle De Nettoyage

    Attention! Le Robot ne pourra pas revenir à la base de recharge si cette dernière n’est pas branchée au réseau électrique; dans ce cas, la fonction d’aspiration décroît jusqu’à épuisement total et le Robot s’éteint. Attention! Si le Robot se trouve dans une pièce différente de la base de recharge, il ne sera pas en mesure de recevoir le signal de rappel. Attention! Pendant le retour à la base de recharge, la fonction d’aspiration est interrompue et par conséquent le niveau de bruit est lui aussi amorti. DURANT LE CYCLE DE NETTOYAGE Le temps de couverture d’une pièce peut varier selon la typologie du sol, la quantité d’encombrements que le Robot peut rencontrer dans son parcours et les dénivellations éventuelles du sol. Grâce à ses capteurs anti- collision frontaux, le Robot arrive à...
  • Page 52: Programmation Du Programme De Nettoyage

    PROGRAMMATION DU PROGRAMME DE NETTOYAGE - Appuyez sur la touche “CLEAN” pour ramener le Robot sur “pause”. - Appuyez sur la touche “PLAN” pour accéder à la programmation. - Appuyez sur les touches “SPOT” et “HOME” pour programmer le jour, du numéro “1” qui représente le lundi jusqu’au “7”...
  • Page 53: Nettoyage Du Recipient A Poussiere De Preference Apres Chaque Utilisation

    NETTOYAGE DU RECIPIENT A POUSSIERE DE PREFERENCE APRES CHAQUE UTILISATION Dès que l’icône (2) sur le panneau de commande (B) s’allume, le Robot interrompt les opératiosn de nettoyage pour revenir à sa base de recharge et il sera nécessaire de procéder au nettoyage du récipient à poussière et de la fissure d’aspiration de la saleté (P). Le Robot reprend les opérations de nettoyage seulement après avoir vidé...
  • Page 54: Nettoyage Capteurs

    - Retirez le filtre HEPA au moyen de la languette et lavez-le à l’aide du pinceau. Attention! Laver le filtre HEPA tous les 15-30 jours d’utilisation et le remplacer tous les 6 mois. - Videz le récipient à poussière et nettoyez-le à l’aide du pinceau et/ou lavez-le. - Essuyez parfaitement tous les composants, procédez au montage en prêtant une attention particu- lière à...
  • Page 55: Recherche Des Pannes De Fonctionnement

    RECHERCHE DEs PANNEs DE FONCTIONNEMENT Code sur Cause Solution l’afficheur La roulette de gauche ne Contrôler la roulette de gauche. fonctionne pas. La roulette de droite ne fonc- Contrôler la roulette de droite. tionne pas. Le corps de l’appareil est Repositionner le Robot sur le sol. soulevé.
  • Page 56: Caracteristiques

    CARACTERIsTIQUEs Typologie Caractéristique Détail Diamètre 340 mm Spécifications Hauteur 90 mm mécaniques Poids 3,0 Kg Voltage 14,4 V Spécifications électriques Type batteries Ni-MH 2000 mAH Capacité récipient poussière 0,5 l Type de recharge Recharge Automatique / Manuelle Spécifications Modalité de nettoyage Automatique, Turbo, Périmétrale, Planifiée quoti- de nettoyage...

Table des Matières