Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C 125.4 / C 130.2 / C-PG 130.2 X-TRA
Instructions for use
128332679 c (07.2015)
EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-
TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk C 125.4

  • Page 1 C 125.4 / C 130.2 / C-PG 130.2 X-TRA Instructions for use 128332679 c (07.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH...
  • Page 2 User Manual ..............3 - 19 Instruktionsbog ............20 - 36 Instruksjonsbok............37 - 53 Instruktionsbok ............54 - 70 Käyttöohje..............71 - 87 Betriebsanleitung ............88 - 105 Instructions d’utilisation ..........106 - 124 Gebruiksaanwijzing ............. 125 - 142 Istruzioni sull’uso ............
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ....................107 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des instructions ........107 Mesures de sécurité et techniques de travail ........107 Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression ........114 3.1 Montage de la poignée de chariot, le crochet de tuyau et le dévidoir tuyau ...114 3.2 Montage de la fi...
  • Page 4: Introduction

    1 Introduction 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des instructions Tous les pictogrammes présents sur le nettoyeur haute pression et ses composants sont pré- sentés et expliqués dans le présent manuel. Il y a lieu de respecter les consignes de sécurité indiquées par ce symbole afi n de prévenir toute blessure aux personnes ou dégâts matériels graves.
  • Page 5 prise de courant pendant le nettoyage ou la mainte- nance, quand vous remplacez des pièces ou si vous affectez la machine à une autre fonction. • Respectez les règles de sécurité nationales imposées par exemple par le groupement des assurances de responsabilité...
  • Page 6: Vêtements Et Équipement

    sable des dommages liés à une utilisation incorrecte. Ce risque est uniquement supporté par l’utilisateur. L’utilisation correcte inclut le bon fonctionnement, la maintenance et les réparations spécifi és dans ce mode d’emploi. Vêtements et équipement Prenez toujours les mesures nécessaires pour vous protéger lorsque vous utilisez la machine.
  • Page 7: Raccordement Électrique

    • Le fl exible haute pression et les accessoires de pul- vérisation doivent toujours être en bon état (propres, mouvement aisé) et assemblés correctement. Raccordement électrique Attention ! Minimisez le risque de choc électrique. • La tension et la fréquence de la machine (voir plaque signalétique) doivent correspondre à...
  • Page 8: Dispositifs De Sécurité

    un réservoir d’eau de pluie) est effectué sans disposi- tif anti-refoulement – voir « Raccordement à une ali- mentation en eau sous-pressurisée ». La machine peut être raccordée à une prise d'eau présentant une pression d'entrée maximale de 1 MPa / 10 bars et une température maximale de 40 °C.
  • Page 9: Après L'utilisation

    on de la machine - risque de court-circuit. • La lance de pulvérisation subit une force de retour in- férieure à 20 N et un couple soudain lors de l'activation de la gâchette de la poignée gâchette pen- dant l'opération. •...
  • Page 10: Recyclage Du Nettoyeur Haute Pression

    • Si la machine ne démarre pas, s’arrête ou vibre, si la pression fl uctue, si le moteur saccade, si le fusible grille ou si aucune eau ne coule, consultez le schéma Diagnostic des problèmes de ce mode d’emploi. En cas d’autres problèmes, contactez votre distributeur Nilfi...
  • Page 11: Avant D'utiliser Votre Nettoyeur Haute Pression

    3 Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression Voir le guide de référence rapide illustré – Déballage. Les illustrations présentent les éléments de fonctionnement ainsi que la manière de préparer votre machine pour l’utilisation. Éléments de fonctionnement 1 Contrôleur marche/arrêt 2 Entrée d’eau (avec fi ltre) 3 Connexion haute pression 4 Tuyau haute pression 5 Câble électrique...
  • Page 12: Utilisation De Votre Nettoyeur Haute Pression

    Quand la batterie est correctement montée, le voyant LED orange (1) clignote pen- dant deux minutes ou jusqu'à ce que la poignée gâchette soit appairée avec la machi- ne. Si l'appairage n'est pas réalisé dans les deux minutes, la poignée gâchette passe en mode veille (économie d'énergie) ->...
  • Page 13: Démarrage De Votre Nettoyeur Haute Pression

    Vérifi ez que le fi ltre est inséré dans le tuyau de l’entrée d’eau et qu’il n’est pas bouché. Branchez le tuyau d’eau à l’alimentation en eau à l’aide de la fi xation rapide. Ouvrez l’eau. Raccordement à une prise d’eau potable conformément aux règlementations nationales et locales.
  • Page 14: Utilisation Stationaire

    4.6 Utilisation stationaire En utilisant un crochet mural spécial (optionnel), le nettoyeur peut être utilisé sans qu’il soit décroché du mur. Assurez-vous que le mur est suffi samment solide avant de monter le crochet mural. Choisissez la longueur des vis et la taille des chevilles en fonction du type de mur. Le crochet mural permet de ranger une Multi brosse (a), un pulvérisateur à...
  • Page 15: Applications Typiques

    5.2 Applications typiques Vous trouverez ci-dessous une description de nombreuses tâches de nettoyage qui peuvent être assu- rées par une laveuse à pression Nilfi sk associée à des accessoires et produits de nettoyage. Tâche Accessoires ‘Click Méthode de nettoyage & Clean’ Voiture Buse auto, 1.
  • Page 16: Après L'utilisation Du Nettoyeur Haute Pression

    Tâche Accessoires ‘Click Méthode de nettoyage & Clean’ ® Outils de Buse Tornado Faites un premier nettoyage avec la buse. Appliquez Metal Cleaner à ® jardinage, buse Power speed l’aide du pulvérisateur à mousse et laissez agir pendant env. 5 min, tondeuses adaptateur mul- puis lavez avec la buse.
  • Page 17: Diagnostic Des Problèmes Et Dépannage

    Nettoyage du fi ltre de l’entrée d’eau Nettoyez régulièrement le fi ltre de l’entrée d’eau (une fois par mois ou plus fréquem- ment selon l’utilisation). Dévissez précautionneusement le fi ltre à l’aide d’un tournevis et nettoyez-le. Vérifi ez qu’il est bien intact avant de le remonter.
  • Page 18 Problème Cause Action recommandée La machine vibre Air dans le tuyau/la pompe Faites fonctionner la machine en d’alimentation appuyant sur la gâchette jusqu’à atteindre la pression de travail normale. Alimentation en eau principale Vérifi ez que l’alimentation en eau inadaptée correspond aux spécifi...
  • Page 19: Accessoires Et Produits De Nettoyage

    SERVITECH MARSEILLE 04 96 12 54 54 04 91 47 70 20 agence.marseille@servitech.fr 503, rue Saint Pierre 13012 MARSEILLE SERVITECH NANCY 03 83 53 26 45 03 83 56 23 42 agence.nancy@servitech.fr Dynapole 95, impasse Henri Becquerel 54710 LUDRES SERVITECH NANTES 02 40 52 02 02 02 40 52 20 18 agence.nantes@servitech.fr...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques Principales

    11 Caractéristiques techniques principales C 130.2 Modèle C 125.4 C-PG 130.2 X-TRA Spécifications électriques Tension nominale 230-240 230-240 Fréquence nominale Consommation d’énergie nomi- nale Courant Classe I/ Classe de protection Classe II Classe II Classe II Degré de protection IP xx...
  • Page 21: Déclaration Ce De Conformité

    : Produit Description Type HPW - Consommateur 220 - 240 V 1~, 50/60 Hz – Nilfi sk C 125.4 / C 130.2 / HPW - Consommateur avec IPX5 C-PG 130.2 variantes d’accessoires télécommande sans fi l* des types mentionnés ci-dessus est conforme aux exigences des normes ci-après :...
  • Page 23 Max. 40°C...
  • Page 25 http://www.nilfi sk.com SOUTH AFRICA HEAD QUARTER HUNGARY WAP South Africa 12 Newton Street Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. DENMARK Spartan 1630 II. Rákóczi Ferenc út 10 Nilfi sk A/S Website: www.nilfi sk.com 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Banemarksvej 58 Website: www.nilfi sk.hu 2605 Broendby SOUTH KOREA DENMARK INDIA...

Ce manuel est également adapté pour:

C 130.2C-pg 130.2 x-tra

Table des Matières