Bezpečnostní Pokyny Při Uvedení Do Provozu; Čištění; Odvápnění; Informace Týkající Se Ochrany Životního Prostředí - Reer VapoDry Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Bezpečnostní pokyny při uvedení do provozu
• Ujistěte se při umístění předmětů, že se pára dostane na všechny povrchy a kondenzovaná voda může odtékat.
• Nikdy přístroj nezapínejte bez vody a nepřepravujte jej během provozu. Do nádoby nikdy nedávejte jiné tekutiny
než pitnou vodu.
• Přístroj naplňte pokud možno přesně 180 ml vody z vodovodu. Můžete k tomu použít praktickou odměrku, která
je součástí dodávky. Pokud napustíte méně než 180 ml vody, vaporizér nevyprodukuje dostatek páry ke spolehlivé
desinfekci všech předmětů.
• Pozor! Lahvičky dezinfikujte vždy otevřené a rozložené na jednotlivé části, jinak by mohlo dojít k deformacím materiálu.
• Nedotýkejte se přístroje během provozu. Povrchy přístroje se během provozu velmi zahřejí a mohou způsobit
popáleniny.
VÝSTRAHA! Horký povrch.
• Neodstraňujte víko během procesu dezinfikování, jelikož přístroj obsahuje vařicí vodu. Pozor na páru unikající z
větracích otvorů ve víku. Víko nikdy nezakrývejte utěrkou apod.
• Nikdy neotevírejte přístroj před ukončením procesu, jelikož předměty ještě nejsou vydezinfikované.
• Pozor při otevírání dezinfekčního přístroje - vycházející horká pára může způsobit popáleniny.
• Láhve a příslušenství jsou bezprostředně po dezinfekci horkou párou a sušení velmi horké a měli byste je vytahovat
pouze pomocí speciálních kleští, které jsou součástí dodávky.
• Dezinfikované předměty ihned po vyjmutí použijte, protože jinak se budou muset opět vydezinfikovat.
• V přístroji vždy zůstane malé množství kondenzované vody. Vodu vylijte a všechny části přístroje osušte. Pozor - také
tato zbytková vlhkost může být horká.
CZ
• Vaporizér vyžaduje dobu chlazení cca. 15 minut, než může být opět zapnut.
• Upozornění: Opětovným stisknutím tlačítka On/Off
stisknutí se proces dezinfekce a sušení spustí znovu od začátku.
Čištění
Z hygienických důvodů a také aby se ukládalo co nejméně vodního kamene, doporučujeme vaporizér, koš a víko
po každém použití očistit hadříkem a vylít vodu, která zůstala v parní nádobě. Před čistěním vždy vytáhněte síťovou
zástrčku a ujistěte se, že je přístroj studený. Neponořujte přístroj do vody. Koš, víko, odměrku a nástavec na kojen-
ecké lahve lze mýt v myčce nádobí. K čištění nepoužívejte žádné drátěnky, abrazivní prostředky ani rozpouštědla,
mohou poškodit přístroj a jeho povrch.
Ujistěte se, že filtr na produkt podlaze prachu. Vyjměte filtr občas a vyčistit ji jednoduše opláchnout čistou vodou.
52
můžete proces dezinfekce a sušení přerušit. Při opětovném
Dezinfekční přístroj se musí pravidelně, minimálně každé 4 týdny (v oblastech s velmi tvrdou vodou ještě častěji)
odvápňovat, aby byla zajištěna správná funkce přístroje. Povrchově změněná topná deska s usazeninami vodního
kamene nebo připálenými zbytky mléka není důvodem k reklamaci. Na škody, které tímto vznikly, se záruka nevztahuje.
Topnou desku Vašeho dezinfekčního přístroje můžete vyčistit běžným odvápněním na bázi kyseliny citronové, např.
s pomocí jednoho sáčku rychlého bio odvápňovacího prostředku od firmy reer, případně zředěným kuchyňským
octem. V případě, že jsou usazeniny vodního kamene odolné, je třeba tento proces opakovat. Během používání
nebo čištění nepoužívejte žádné chemické přísady.
Informace týkající se ochrany životního prostředí
Tento výrobek se po skončení své životnosti nesmí odkládat do běžného domovního odpadu. Uživatel má
povinnost odevzdat vysloužilý výrobek na sběrném místě určeném k recyklaci elektrospotřebičů. Na tuto
povinnost upozorňuje symbol uvedený na výrobku, v návodu k použití a na obalu výrobku. Materiály jsou
dle jejich označení znovu použitelné. Opakované používání,
recyklace nebo jiné formy využití vysloužilých spotřebičů
představují důležitý příspěvek k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném sběrném místě Vám podá správa obce.
porucha
příčina
Proces dezinfekce je příliš krátký
Je naplněno příliš málo vody
Přístroj není možné zapnout
Přístroj není napájen
Lahve a příslušenství jsou po procesu
Proces dezinfekce a sušení při
dezinfekce a sušení příliš horké
více než 90 °C
Dezinfekční přístroj a lahve mají po
Přístroj je zanesený vodním
dezinfekci a sušení na povrchu bílé
kamenem
skvrny
Pod víkem uniká pára
• Přístroj byl chybně sestaven
• Špatné umístění lahví a částí
příslušenství
Uschovejte, prosím, doklad o koupi, návod k použití a číslo výrobku. Záruční nároky nebo nároky v rámci garance je
nutno řešit výlučně s obchodníkem.
Všechny technické údaje, informace a vlastnosti výrobku popsaného v  tomto návodu odpovídají stavu našich
znalostí v době jeho zveřejnění. Informace poskytnuté firmou reer by měly být správné a spolehlivé. Přesto firma
nepřebírá odpovědnost za případné chyby vyskytující se v tomto dokumentu a vyhrazuje si právo změnit design
výrobku, resp. jeho specifikace bez předchozího upozornění. Rozmnožování a šíření informací z tohoto autorským
zákonem chráněného díla jakýmkoliv způsobem a jakoukoliv cestou, graficky, elektronicky či mechanicky,
pořizováním fotokopií, nahrávek nebo ukládáním do databází  – a to i  jen v  podobě výňatků  – je podmíněno
předchozím písemným souhlasem firmy reer.
Odvápnění
Odstranění problémů
náprava
Přístroj naplňte pokud možno přesně
180 ml vody z vodovodu
Koncovku kabelu znovu zapojte do
zásuvky; přístroj zapněte tlačítkem On/
Off
Lahve a příslušenství nechte vychlad-
nout a použijte kleště na lahve, které
jsou součástí dodávky
CZ
Dezinfekční přístroj je třeba odvápnit
• Přístroj je třeba správně sestavit
• Rozmístěte lahve a části příslušenství tak,
aby se víko zcela uzavřelo
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

36040

Table des Matières