Télécharger Imprimer la page

Thule SPARE ME Instructions De Montage page 9

Publicité

8
EN
- Your vehicle may require an additional spacer for improved carrier-
to-tire contact. Please see Thule Fit Guide for your vehicle's fit.
- Attach spacers to the Spare Me tubing such that all 4 achieve
contact with the tire as shown.
- Continue with step 9.
ES
- Puede que su vehículo necesite espaciadores adicionals para mejorar
el ajuste entre la rueda y el portarruedas. Por favor consulte la guía
de ajuste de Thule.
- Fije los espaciadores al tubo del Spare Me de manera que los 4 estén
en contacto con la rueda según se muestra en el dibujo.
- Continúe con el paso 9.
9
A
EN
A. Loosen knobs as shown.
B. Lift arms up.
- Firmly tighten knobs.
ES
A. Afloje las perillas según se muestra.
B. Levante los brazos.
- Apriete firmemente las perillas.
501-5944_07
EN SPECIAL INSTRUCTIONS /
ES INSTRUCCIONES ESPECIALES /
FR INSTRUCTIONS SPÉCIALES /
PT INSTRUÇÕES ESPECIAIS
EN
CORRECT
ES
CORRECTO
FR
CORRECT
PT
CORRETO
FR
- Votre véhicule peut nécessiter des entretoises supplémentaires
- Fixez les entretoises sur le tube du Spare Me afin que les 4 touchent
- Poursuivez avec l'étape 9.
PT
- Seu veículo pode necessitar de um espaçador adicional para maior
- Fixe todos os 4 espaçadores nos tubos do Spare Me de tal modo
- Prossiga para a etapa 9.
FR
A. Desserrez les écrous borgnes comme illustré.
B. Relevez les supports.
- Serrez fermement les écrous borgnes.
PT
A. Solte os botões de rosca como mostra a ilustração.
B. Levante os braços do suporte.
- Aperte os botões de rosca com firmeza.
pour une meilleure adaptation entre le porte-roue et la roue. Veuillez
consulter le guide d'adaptation Thule.
la roue comme indiqué.
aderência do suporte com o pneu. Consulte os ajustes para seu
veículo no Guia de Aplicação Thule.
que fiquem em contato com o pneu como mostra a ilustração.
B
EN
INCORRECT
ES
INCORRECTO
FR
MAUVAIS
PT
INCORRETO
9 of 12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

963proSpare me 963pro