Télécharger Imprimer la page

Thule SPARE ME Instructions De Montage page 3

Publicité

EN
WARNINGS / LIMITATIONS:
- Check tightness of all bolts and
knobs periodically.
- Not intended for off-road use.
- Check straps for wear and replace
if worn.
- Not intended for tandems or
recumbents.
- Your vehicle must be equipped
with a spare tire.
- Do not install on a trailer or other
towed vehicle.
- The maximum capacity for this
carrier is 2 bikes with a combined
weight of 75 lbs.
- Failure to use blue safety strap
may result in loss of bicycles.
- This carrier fits all standard
OEM rear-mounted spare tires
combinations currently available
with the exception of spare tires
with a tire-mounted back-up
camera.
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Model #
EN
Register online at www.thule.com/register
N.º de modelo
XXXXXXXXXXXXXX
ES
Regístrese en línea en: www.thule.com/register
No de modèle
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
FR
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register
Nº de modelo
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
PT
Registre online em www.thule.com/register
1
501-5944_07
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- Comprobar periódicamente que
todos los pernos y perillas estén
bien apretados.
- No está diseñado para uso fuera
de carretera.
- Controlar el estado de las correas
y reemplazar si están gastadas.
- No está diseñado para tándems
ni bicicletas reclinadas.
- Su vehículo debe contar con un
neumático de repuesto.
- No instalar en un trailer ni otro
vehículo a remolque.
- La capacidad máxima para
este soporte es de 2 bicicletas
con un peso combinado de
34 kg (75 libras).
- Si no se usa la correa de seguridad
azul, se puede perder alguna de
las bicicletas.
- Este soporte se ajusta a todas las
combinaciones de neumáticos de
repuesto OEM montados atrás
disponibles actualmente, con
la excepción de neumáticos de
repuesto con cámara de marcha
atrás montada en el neumático.
Purchase Date
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
Fecha de compra
Date d'achat
Data de compra
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
EN INSTALL BASE PLATE /
ES INSTALE LA PLACA DE BASE /
FR INSTALLATION DE LA PLAQUE DE BASE /
PT INSTALAÇÃO DA PLACA DA BASE
EN
- Remove spare tire cover.
- Remove lug nuts.
- Remove spare tire.
ES
- Quite la cubierta de la rueda de
repuesto.
- Quitar las tuercas de orejeta.
- Quite la rueda de repuesto.
FR
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- Vérifiez régulièrement le serrage
de toutes les vis et des écrous.
- N'est pas prévue pour une
utilisation tout-terrain.
- Assurez-vous que les sangles ne
sont pas usées et remplacez-les
au besoin.
- N'est pas prévu pour les tandems
ni les vélos à position allongée
(VPA).
- Votre véhicule doit être muni d'un
pneu de secours.
- N'installez pas sur une remorque
ou un véhicule remorqué.
- La capacité maximale de ce porte-
vélos est de 2 vélos avec un poids
combiné de 75 lb.
- L'absence d'utilisation de la sangle
sécurité bleue peut entraîner la
perte de vélos.
- Ce porte-vélo convient à toutes
les combinaisons de pneus de
secours arrière MEO actuellement
sur le marché, à l'exception des
pneus de secours munis d'une
caméra de vision arrière.
XXXXX/XXXXX/XXXXX
Place of
XXXXX/XXXXX/XXXXX
Lugar de compra
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
XXXXX/XXXXX/XXXXX
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
XXXXX/XXXXX/XXXXX
PT
AVISOS / LIMITAÇÕES:
- Verifique periodicamente a
firmeza de todos os botões
de rosca e parafusos.
- Não projetado para uso em
terrenos acidentados (off-road).
- Verifique as amarras e substitua
em caso de desgaste.
- Não projetado para uso com
bicicletas reclinadas ou para
duas pessoas (tandems).
- Seu veículo deve estar equipado
com um estepe.
- Não instale em trailer ou outro
tipo de reboque.
- A capacidade máxima para este
suporte é de 2 bicicletas com um
peso somado de 34 kg (75 lb).
- Se a amarra de segurança
azul não for usada, as bicicletas
podem se soltar e cair.
- Este suporte se ajusta a todas as
combinações de estepes traseiros
OEM atualmente disponíveis no
mercado exceto estepes com
câmera de ré acoplada.
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Magasin
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Local de compra
PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
FR
- Déposez le couvercle de la roue de
secours.
- Retirez les écrous.
- Déposez la roue de secours.
PT
- Remova a capa do estepe.
- Remova as porcas da roda.
- Remova o estepe.
3 of 12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

963proSpare me 963pro