Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKERSHANDLEIDING
'
MANUEL D
UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
B
– P
EATLE
UMA
1003683I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handicare YES Beatle

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING ’ MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG – P EATLE 1003683I...
  • Page 3 Nederlands .................4 Français ..................37 Deutsch..................70...
  • Page 37 écrite préalable et expresse de Handicare. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc réservées.
  • Page 38 Introduction Introduction ........................ 39 Ce manuel ......................39 Indications autocollantes sur le produit ..............39 Service après-vente et assistance technique ............39 Identification du produit ..................39 Agréations ......................40 Clauses de garantie concernant le fauteuil roulant..........40 Fauteuils roulants électriques usagés et l’environnement ........42 Consignes et instructions générales de sécurité..........
  • Page 39: Ce Manuel

    Introduction Introduction Service après-vente et assistance technique Ce manuel Pour toute information sur les réglages spécifiques et les travaux d’entretien et Ce manuel vous permet d’utiliser et de réparations, veuillez contacter votre d’entretenir (nettoyer) le produit en revendeur. En tout cas, il faut toujours toute sécurité.
  • Page 40: Agréations

    1. Sous réserve de ce qui est stipulé 7. ISO 7176-14 Exigences et dans les dispositions suivantes, méthodes d’essai des systèmes Handicare se porte, à l’égard de contrôleurs des fauteuils roulants l’acheteur du produit, garant de la électriques 1997. solidité du produit pour l’objet 8.
  • Page 41 à qu’elle est visée dans ces clauses Handicare. Le démontage ou le de garantie. Cette garantie ne montage de ces pièces est à la couvre pas non plus les pannes ou charge de l’acheteur.
  • Page 42: Fauteuils Roulants Électriques Usagés Et L'environnement

    Handicare et l’en 2. Handicare n’assure pas d’autre informer le plus complètement responsabilité que celle formulée possible. La possibilité de faire au point 1.
  • Page 43: Consignes Et Instructions Générales De Sécurité

    Remplacez ou réparez sécurité immédiatement les indications, symboles et instructions devenus illisibles ou Le fabricant Handicare décline toute endommagés. Pour ce faire, responsabilité en cas de dommage ou contactez votre revendeur. de lésion corporelle résultant du non- respect (strict) des consignes et 1.3 Sécurité...
  • Page 44: Description Générale

    (appelé maximale de 6 ou de 10 km/h. aussi interface) rattaché au châssis inférieur (appelé aussi carrier), qui Handicare décline toute responsabilité renferme toute l’installation électrique. en cas de dommage ou de lésion La propulsion est obtenue grâce à...
  • Page 45: Composants Principaux

    Description générale Figure 2.1 2.2 Composants principaux Siège G. Boîtier de commande, type 'DX' Dossier ou ‘Shark’. C. Appuie-tête (option). H. Support de boîtier de commande. D. Accoudoir Manette de point mort Protège-vêtements Roues motrices Repose-jambe avec repose-pieds Roue pivotante...
  • Page 46: Boîtier De Commande 'Dx

    Description générale Panneau de commande 2.3 Boîtier de commande ‘DX’ Le panneau de commande DX Le boîtier de commande abrite les comporte les touches suivantes (voir composants principaux suivants :  figure 2.3) : Panneau de commande (A dans la Surface de commutation.
  • Page 47: Boîtier De Commande 'Shark

    Description générale 2.4 Boîtier de commande Shark ‘Shark’ Le boîtier de commande Shark abrite les composants principaux suivants (voir fig. 2.4, 2.5 et 2.6) : Touche marche/arrêt Manette C. Connexion de charge D. Claxon. Indicateur d’état des batteries Régulateur de vitesse G.
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation 3.1 Contrôle avant de rouler Avant de rouler avec le fauteuil roulant électrique, il importe de contrôler les points suivants :  Si l’éclairage et les clignotants fonctionnent correctement.  Si les pneus sont bien gonflés.  Si les batteries sont bien chargées.
  • Page 49: Manette De Point Mort

    Utilisation 3.3 Manette de point mort En cas de défaut de la partie électronique, l’indicateur de l’état Poussez les deux manettes de point des batteries commence à clignoter. mort (A dans la fig. 3.3) vers le haut en Le système électronique est alors position Rouler pour pouvoir rouler bloqué.
  • Page 50: Rouler

    Utilisation 3.6 Rouler 3.7 Rouler en avant et en arrière  Mettez le fauteuil roulant sous  En route, vous êtes vulnérable. tension. N’oubliez pas que vous n’êtes  Sélectionnez la vitesse de votre pas visible pour tous les choix : utilisateurs de la route.
  • Page 51 Utilisation Arrêt d’urgence 1. Lors de la conduite vers l’avant, tirez la manette en un seul mouvement vers l’arrière ou, si vous êtes en marche arrière, poussez la manette en un seul mouvement vers l’avant. 2. Relâchez directement la manette lorsque le fauteuil roulant s’est immobilisé.
  • Page 52: Usage Impropre

    Utilisation notamment à l’intérieur et sur les 3.8 Usage impropre trottoirs en zones piétonnes. Il Suivez les instructions en cas est donc conseillé de réduire la d’avertissements et tenez compte des vitesse maximale avec le conseils ! En fonction des possibilités, régulateur de vitesse.
  • Page 53: Virages

    Utilisation 3.9 Virages. Ne descendez jamais un escalier avec le fauteuil. 3.11 Pentes 1. Dans les pentes, roulez toujours lentement et avec concentration. 2. Évitez les mouvements Figure 3.10 brusques et les cahots. 3. Sur les pentes, modifiez le moins possible votre direction. ...
  • Page 54 Utilisation Pentes plus inclinées que la pente Sécurité dans les pentes maximale générale de sécurité. Le Puma et le Beatle sont conformes aux exigences d’un fauteuil de classe B (Intérieur/Extérieur) selon la norme européenne EN12184 (1999). Le Puma et le Beatle ont une Le Puma et le Beatle sont disponibles puissance qui leur permet en plusieurs configurations.
  • Page 55: Réduire L'encombrement

    Utilisation 3.12 Réduire l’encombrement Enlever le siège 1. Tirez le siège (A dans la fig. 3.13) a l’avant vers le haut. 2. Lorsqu’on remet le siège en place, les clips (B dans la fig. 3.13) doivent s’engager autour du tube (C dans la fig.
  • Page 56: Transport

    Figure 3.16 Elec. Repose- +4kg jambes (par deux) Plan de travail +2,6kg Handicare recommande aux utilisateurs de fauteuil roulant de voyager, dans la mesure du possible, dans un siège de voiture fixe. Un  Le Beatle/Puma a subi un crash fauteuil roulant n’est pas conçu pour...
  • Page 57: Réglages Électriques

    électriques suivants : circonstances être transporté  Siège à réglage électrique de la face vers l’avant.  hauteur Handicare recommande  Siège à réglage électrique de la d’utiliser comme équipement de bascule fixation un système conforme à  Dossier à réglage d’angle la norme ISO10542.
  • Page 58 Utilisation Figure 3.17 Figure 3.18 Réglage avec la commande ‘DX’ : Siège à réglage électrique de la bascule 1. Mettez le fauteuil sous tension. 2. Appuyez sur le symbole du réglage Avec ce réglage, l’angle de l’ensemble de la hauteur du siège, sur le du siège sera basculé...
  • Page 59 Utilisation Réglage avec la commande ‘Shark’ : Réglage avec la commande ‘Shark’ : Voir description du réglage en hauteur. Voir description du réglage en hauteur. Figure 3.19 Figure 3.20 Dossier à réglage d’angle électrique Repose-jambe avec réglage d’angle électrique Pour un confort d’assise optimal, vous pouvez ajuster vous-même L’angle des deux repose-jambes est électriquement et progressivement...
  • Page 60: Possibilités De Réglage

    Possibilités de réglage 4.3 Réglages du boîtier de 4 Possibilités de réglage commande ’escamotable’ 4.1 Réglage de la hauteur Hauteur d’assise 1. Desserrez la vis d’arrêt (A dans la fig. 4.3) de quelques tours à l’aide Votre revendeur peut régler la hauteur d’une clé...
  • Page 61 Possibilités de réglage Profondeur 1. Desserrez la vis d’arrêt (B dans la fig. 4.4) de quelques tours à l’aide d’une clé coudée mâle de 4 mm. 2. Glissez le boîtier de commande (C dans la fig. 4.4) dans la position souhaitée.
  • Page 62: Entretien

    Entretien 3. Branchez la prise du chargeur 5 Entretien dans une prise de courant du réseau. 5.1 Tableau d’entretien Il est recommandé de faire contrôler votre fauteuil roulant par votre revendeur une fois par an ou, en cas d’usage intensif, tous les 6 mois. Le tableau ci dessous vous montre quelle partie de l’entretien vous pouvez faire vous même.
  • Page 63: Contrôler Et Gonfler Les Pneus

    Entretien Entretien de batteries Vous pouvez aussi faire gonfler les Pour l’entretien des batteries, pneus dans une station-service. consultez les instructions sur les  batteries. Pression du pneu roue motrice : Puma : 1,75 bars Beatle : 2,7 bars  Pression du pneu roue pivotante : ...
  • Page 64: Pannes

    Pannes 6 Pannes 6.1 Tableau de pannes ‘DX’ Signal Cause possible Remède Le voyant MARCHE/ La fiche du boîtier de Bien brancher la fiche dans le ARRET ne s’allume commande n’est pas bien « power module » (DX BUS) pas : le fauteuil roulant branchée dans le «...
  • Page 65: Tableau De Pannes 'Shark

    Pannes 6.2 Tableau de pannes ‘Shark’ Si votre fauteuil roulant ne fonctionne pas alors que les batteries sont suffisamment chargées, contrôlez les points suivants avant de consulter le revendeur.  Mettez le fauteuil roulant hors tension et redémarrez-le. Contrôlez si la panne est supprimée.
  • Page 66: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 7 Spécifications techniques Fabricant : Handicare B.V. Adresse : Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Pays-Bas Modèle : Beatle/Puma Poids maximal de l’utilisateur : 160 kg Désignation Min. Max. Longeur totale, repose-jambe inclus 1050 mm 1100 mm Largeur totale Beatle...
  • Page 67 Spécifications techniques Données de test Test avec poids 160 kg Forces de commande Manette 15 N Escamotage du boîtier de commande 58 N Interrupteurs électroniques 13 N Frein de stationnement 58 N Mise en place de la fiche de recharge 58 N Batteries Dimensions maximales des batteries...
  • Page 68 Spécifications techniques Schéma de câblage électrique Le schéma de câblage électrique de l’installation se trouve également dans le compartiment de batteries, emballé dans un sachet en plastique. ‘DX’ Schéma de câblage électrique ROOD ZWART BLACK ® DX POWER MODULE 0 0 8 . 0 0 0 0 0 . 0 2 1 A R T .
  • Page 69 Spécifications techniques Schéma de câblage ‘Shark’ Figure 7.3 Raccordement du chargeur de batterie La manette a une configuration standard qui est dotée d’un raccordement à 3 broches (voir aussi figure 7.4). Veillez à ce que le raccordement du chargeur de batterie soit effectué...
  • Page 104 Dealer:...

Ce manuel est également adapté pour:

Yes puma

Table des Matières