Combustion Head Setting; Einstellung Des Flammkopfs; Réglage Tête De Combustion; Reglage Tete De Combustion - Riello RS 28/M Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

EINSTELLUNG DES FLAMMKOPFS

An dieser Stelle der Installation sind Flammrohr
und Muffe gem. Abb. (A) am Kessel befestigt.
Die Einstellungen des Flammkopfs ist daher
besonders bequem: die Lufteinstellung und die
Gaseinstellung.
Zwei Fälle sind möglich:
A - Die Mindestleistung des Brenners ist
nicht in den Werten der Tabelle (D) einge-
schloßen.
In Diagramm (C), in Abhängigkeit der Höchst-
brennerleistung, die Kerbe ausfinding machen,
auf die Luft und Gas einzustellen sind, dann:
Lufteinstellung (A)
Die Schraube 4)(A) drehen, bis die gefundene
Kerbe mit der Vorderfläche 5)(A) des Flansches
zusammenfällt.
Gaseinstellung (B)
Die Schraube 1)(B) lockern und die Scheibe 2)
soweit drehen, bis die gefundene Kerbe mit dem
Indexstift 3) zusammenfällt.
Die Schraube 1) blockieren.
Beispiel:
der Brenner RS 38/M ändert die Leistung zwi-
schen MIN = 100 und MAX = 340 kW.
Die Mindestleistung von 100 kW ist nicht in den
Werten der Tabelle (D) eingeschloßen, und
daher gilt das Diagramm (C), aus dem es sich
ergibt, daß für die Höchstleistung von 340 kW
die Gas- und Lufteinstellungen auf Kerbe 3 aus-
zuführen sind, wie in Abb. (A) und (B) darge-
stellt.
In diesem Fall ist der Druckverluft des Flamm-
kopfs in der Spalte 1A auf Seite 12 angegeben.
MERKE
Das Diagramm (C) zeigt die optimale Einstel-
lung der Scheibe 2)(B). Falls der Gaszulei-
stungsdruck besonders niedrig ist und dadurch
der auf Seite 12 angegebene Druck in der
Höchstleistung nicht erreicht werden kann, und
falls die Scheibe 2)(B) nur teilweise geöffnet ist,
kann die letztere um weitere 1-2 Kerben geöff-
net werden.
Entsprechend diesem Beispiel ist auf Seite 12
ersichtlich, daß ein Brenner RS 38/M mit 340
kW Leistung ca. 4,6 mbar Druck an der Entnah-
mestelle 6)(A) erfordert. Liegt dieser Druck nicht
an, die Scheibe 2)(B) auf die 4-5 Kerbe öffnen.
Die Verbrennung muß zufriedenstellend und
ohne Verpuffungen erfolgen.
B - Die Mindestleistung des Brenners ist in
den Werten der Tabelle (D) eingeschloßen.
Lufteinstellung
Es gilt das gleiche wie im vorhergehenden Fall:
dem Diagramm (C) folgen.
Gaseinstellung
Die Scheibe 2)(B) ist immer auf Null einzustel-
len, unabhängigkeit von der Höchstleistung des
Brenners.
In diesem Fall ist der Druckverlust des Flamm-
kopfs unter Spalte 1B auf Seite 12 angegeben.
Nach Beendung der Flammkopfeinstellung den
Brenner 4)(E) auf die Führungen 3) in ca. 100
mm Abstand zum Brennerkopf 5) - einbauen -
Brennerposition in Abb. (B)S.14 - das Fühler-
und Elektrodenkabel einsetzen und anschlie-
ßend den Brenner bis zur Muffe schieben, Bren-
nerposition in Abb. (E).
Die Schrauben 2) auf die Führungen 3) einset-
zen.
Den Brenner mit der Schraube 1) an der Muffe
befestigen und den Splint in eine der zwei Füh-
rungen 3) wieder einsetzen.
Das Gelenk 8) wieder am Skalensegment 7)
einhängen.
Wichtiger Hinweis
Beim Schließen des Brenners ist es ratsam, das
Hochspannungskabel und das Kabel des Flam-
menfühlers vorsichtig nach außen zu ziehen, bis
sie leicht gespannt sind.
SETTING THE COMBUSTION HEAD
Installation operations are now at the stage
where the blast tube and sleeve are secured to
the boiler as shown in fig. (A). Therefore it is
particulary easy to carry out the combustion
head adjustments: air and gas.
There are two possible cases:
A - The MIN burner output is not in the val-
ues of table (D).
In diagram (C), depending on the MAX output,
find the notch to use for adjusting the air and the
gas, and then proceed as follows:
Air adjustment (A)
Turn screw 4)(A) until the notch identified is
aligned with the front surface 5)(A) of the flange.
Gas adjustment (B)
Loosen screw 1)(B) and turn ring 2) until the
notch identified is aligned with index 3).
Tighten the screw 1) fully down.
Example:
the burner RS 38/M varies its output between:
MIN = 100 e MAX = 340 kW.
The MIN output of 100 kW is not found in the
values of table (D) and therefore diagramm (C)
is valid, from which it results that for a MAX out-
put of 340 kW the gas and air adjustments are
done on notch 3, as in fig. (A) and (B).
In this case the pressure load loss of the com-
bustion head is given by column 1A page 12.
NOTE
Diagramm (C) shows the ideal settings for the
ring 2)(B). If the gas mains pressure is too low
to reach the max output operation pressure indi-
cated on page 12, and if the ring 2)(B) is not
fully open, it can be opened wider by 1 or 2
notches.
Continuing with the previous example, page 12
indicates that for burner RS 38/M with output of
340 kW a pressure of approximately 4,6 mbar is
necessary at test point 6)(A). If this pressure
cannot be reached, open the ring 2)(B) to notch
4 or 5.
Make sure that the combustion characteristics
are satisfactory and free of pulsations.
B - The MIN burner output is found in the
values of the table (D).
Air adjustment
The same as the previous case: follow dia-
gramm (C).
Gas adjustment
The gas ring 2)(B) is always adjusted to position
0, irrespective of the MAX burner.
In this case the pressure load loss of the com-
bustion heads is given by column 1B page 12.
Once you have finished setting up the head, refit
the burner 4)(E) to the slide bars 3) at approxi-
mately 100 mm from the sleeve 5) - burner posi-
tioned as shown in fig. (B)p.14 - insert the flame
detection probe cable and the ignition electrode
cable and then slide the burner up to the sleeve
so that it is positioned as shown in fig. (E).
Refit screws 2) on slide bars 3).
Secure the burner to the sleeve by tightening
screw 1) and then refit the split pin into one of
two slide bars 3).
Reconnect the articulation 8) to the graduated
sector 7).
Important
When fitting the burner on the two slide bars, it
is advisable to gently draw out the high tension
cable and flame detection probe cable until they
are slightly stretched.
17

REGLAGE TETE DE COMBUSTION

A ce stade de l'installation, buse et manchon
sont fixés à la chaudière comme indiqué sur la
fig. (A). Le réglage de la tête de combustion:
air et gaz est donc facilité au maximum.
Il y a deux cas possibles:
A - La puissance MIN du brûleur n'est pas
comprise dans les valeurs du tableau (D).
Trouver sur le diagramme (C), en fonction de la
puissance MAX, l'encoche sur laquelle régler
l'air et le gaz.
Réglage de l'air (A)
Faire pivoter la vis 4)(A) jusqu'à faire correspon-
dre l'encoche trouvée avec le plan antérieur
5)(A) de la bride.
Réglage du gaz (B)
Desserrer la vis 1)(B) et faire tourner la bague
2) jusqu'à faire correspondre l'encoche avec le
repère 3).
Bloquer les vis 1).
Exemple:
le brûleur RS 38/M varie la puissance entre:
MIN = 100 e MAX = 340 kW.
La puissance MIN 100 kW n'est pas comprise
dans les valeurs du tableau (D), le diagramme
(C), à partir duquel il résulte que pour la puis-
sance MAX de 340 kW les réglages du gaz et
de l'air doivent être effectués sur l'encoche 3,
comme indiqué sur les fig. (A) et (B), est donc
valable.
Dans ce cas, la perte de pression de la tête de
combustion est donnée par la colonne 1A à la
page 12.
NOTE
Le diagramme (C) indique le réglage optimal de
la bague 2)(B). Si la pression du réseau d'ali-
mentation en gaz est très faible et ne permet
pas d'atteindre la pression indiquée page 12 à
la puissance maximum, et si la bague 2)(B)
n'est ouverte qu'en partie, il est possible d'ouvir
encore cette bague de 1 ou 2 encoches.
Pour continuer l'exemple précédent, la page 12
indique que pour un brûleur RS 38/M ayant une
puissance de 340 kW il faut 4,6 mbar environ de
pression à la prise 6)(A). Si cette pression n'est
pas disponible, ouvrir la bague 2)(B) de 4 ou 5
encoches.
Contrôler que la combustion soit satisfaisante et
sans saccades.
B - La puissance MIN du brûleur est com-
prise dans les valeurs du tableau (D).
Réglage de l'air
Même chose que pour le cas précédent: suivre
le diagramme (C).
Réglage du gaz
La bague 2)(B) doit toujours être réglée en posi-
tion 0, indépendamment de la puissance MAX
du brûleur.
Dans ce cas, la perte de pression de la tête de
combustionest donnée par la colonne 1B à la
page 12.
Une fois terminé le réglage de la tête, remonter
le brûleur 4)(E) sur les guides 3) à environ 100
mm du manchon 5) - brûleur dans la position
illustrée fig. (B)p.14 - placer les câbles de la
sonde et de l'électrode et ensuite faire coulisser
le brûleur jusqu'au manchon, brûleur dans la
position illustrée fig. (E).
Replacer les vis 2) sur les guides 3).
Fixer le brûleur au manchon avec la vis 1) et rem-
placer la goupille dans un des deux guides 3).
Raccrocher la rotule 8) au secteur gradué 7).
Attention
Au moment de la fermeture du brûleur sur les
deux guides, il faut tirer délicatement vers l'exté-
rieur le câble de haute tension et le petit câble
de la sonde de détection flamme, jusqu'à ce
qu'ils soient légèrement tendus.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières