Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

8536 Controller
Programador 8586
Programmateur 8586
Steuergerät 8586
Centralina 8586
Controlador
Programável 8586
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 1-13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 14-27
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 28-41
SMARTZONE™ CONTROLLER INSTRUCTION MANUAL
PROGRAMADOR SMARTZONE™ – INSTRUCTIVO
PROGRAMMATEUR SMARTZONE™ – MODE D'EMPLOI
SMARTZONE™ STEUERGERÄT – BETRIEBSANLEITUNG
CENTRALINA SMARTZONE™ – MANUALE DELLE ISTRUZIONI
PROGRAMADOR SMARTZONE™ – MANUAL DE INSTRUÇÕES
8520 Controller
Programador 8570
Programmateur 8570
Steuergerät 8570
Centralina 8570
Controlador Programável 8570
OPERATION:
START
OFF
TIME
TIMES
ON
SENSOR
START TIME
OVERRIDE
ZONE/
RUN TIME
%WATER BUDGET
PROGRAM
INTERVAL
%
S M T W TH F S ODD/EVEN
WATER
BUDGET
RUN
OFF/ON
PROGRAM
ZONE
NEXT PROGRAM
ZONE NUMBER
SENSOR
TIME
ON/OFF
ON/OFF
(HOLD FOR REVIEW)
OVERRIDE
®
SMARTZONE IRRIGATION CONTROLLER
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 42-55
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 56-69
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pgs. 70-83
OPERATION:
OFF
TIME
ON
SENSOR
START TIME
OVERRIDE
ZONE/
RUN TIME
%WATER BUDGET
PROGRAM
INTERVAL
%
S M T W TH F S ODD/EVEN
WATER
BUDGET
OFF/ON
PROGRAM
ZONE
NEXT PROGRAM
ZONE NUMBER
SENSOR
ON/OFF
ON/OFF
(HOLD FOR REVIEW)
OVERRIDE
®
SMARTZONE IRRIGATION CONTROLLER
PROGRAMMING:
®
SmartZone
TM
Irrigation Controller Zone Information
TIME
CURRENT
DAY
1.
2.
3.
DATE
4.
5.
6.
7.
DAILY
8.
9.
10.
ODD / EVEN
INTERVAL
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
®
L.R. Nelson Corporation
One Sprinkler Lane
Peoria, Illinois 61615
®
PROGRAMMING:
TIME
START
TIMES
CURRENT
DAY
DATE
DAILY
RUN
ODD / EVEN
TIME
INTERVAL
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
900-05531
Printed in U.S.A.
©1995 L.R. Nelson Corp.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nelson SmartZone 8520

  • Page 1 Peoria, Illinois 61615 ©1995 L.R. Nelson Corp. English ....... . pgs. 1-13 Deutsch .
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Installation Instructions............1-4 PLUS4 Installation .
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION GUIDE Nelson SmartZone™ irrigation controllers efficiently regulate We are pleased you have chosen a Nelson SmartZone™ irrigation residential and commercial underground sprinkler systems. The controller. Before installing and programming the controller, SmartZone™ controller combines state-of-the-art electronics for please read these instructions carefully.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Terminal Strips Wiring the Transformer All zone, pump and sensor connections made inside the controller Finally, wire the transformer to the power source by attaching the utilize tool-less connectors. Press on the terminal strip lever with a pen three wires with wire nuts.
  • Page 5: Battery

    INSTALLATION INSTRUCTIONS BATTERY Sensors Insert a 9V Alkaline battery into the battery connector (top left corner SmartZone™ controllers are equipped to operate a sensor with of the cabinet). The battery is necessary to ensure that real time will normally-closed leads. To install a sensor, remove the jumper wire not be lost if there is a power failure.
  • Page 6: Reset

    INSTALLATION INSTRUCTIONS RESET When a PLUS4 board is added to a SmartZone™, press reset to To execute a total reset of the controller (return to its default settings update the controller so it recognizes the additional zones. The reset from the factory), press and hold the Current Day button and then button is located on the back of the front panel.
  • Page 7: Running Manually

    PROGRAMMING INSTRUCTIONS OPERATION FUNCTIONS The manual cycle will start five seconds after pressing the last button. If you push any other programming button before the five second • change the operating mode of the controller period is complete, the manual mode will not run. •...
  • Page 8: Programming

    PROGRAMMING INSTRUCTIONS 2. Set Current Day OPERATION: PROGRAMMING: Press blue Current Day key on circular pad. A triangle on the LCD above TIME START TIME the “S” for Sunday will blink. Use gray triangle key to scroll right or TIMES CURRENT SENSOR START TIME...
  • Page 9: Run Times

    PROGRAMMING INSTRUCTIONS 4. Set Daily Scheduling Option 6. Set Interval Scheduling Option Press green Daily key on circular pad. The current program letter will Press green Interval key on circular pad. The interval number and be displayed along with a set of water drops that shows the daily date will blink and the program letter will be displayed.
  • Page 10: Error Codes

    PROGRAMMING INSTRUCTIONS 7. Set Zone Run Times (con't) OPERATION: PROGRAMMING: TIME If you set several run times in a row (before the LCD returns to START TIME TIMES status), you do not need to press the Run Time button every time. CURRENT SENSOR START TIME...
  • Page 11: Advanced Features

    ADVANCED FEATURES 1. Delay Between Zones NOTE: A Nelson solenoid draws between 180-250 mAmps. The factory set delay between zones is three seconds. To change the NOTE: The SmartZone™ controller will not operate a solenoid with delay between zones for a program, press and hold the purple Run less than .09 mAmps current draw.
  • Page 12: Technical Data (Transformer, Surge Protection)

    TECHNICAL DATA 1. Transformer 8. Batteries 110/220 VAC; 24VAC, 1.67A for zones and logic. The transformer One 9V Alkaline battery is required for “real time” retention, can run a pump and up to four valves on a singe zone, or a pump, programming without AC power, and for the controller to default to On master valve and three solenoids, maximum.
  • Page 13: Troubleshooting/Service/Smartwarranty

    Each of the above components will have its own date code. The SmartWarranty™ will be in effect for two years from that date code. Defective components under warranty must be returned to Nelson. Replacement of components will be delivered to the distributor within 72 hours of receipt of the defective components –...
  • Page 14: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Do not mix components These components are for units with this These components are for units with this layout Rev. 3 layout Rev. 1 & 2 Date Code Date Code Mother Board 77417 Mother Board Transformer 77410 (for 8520) 900-75589 (8520,8536) 77412 (for 8536) 900-75590 (8570, 8586)
  • Page 15: Fcc Rules

    Fax (407) 648-0924 NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for Nelson may, at its option, require that product or part be returned to a radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio Nelson service point or your retailer or distributor.
  • Page 16 CONTENIDO Instrucciones de instalación ..........15-18 Instalación de PLUS4 .
  • Page 17: Instrucciones De Instalación

    Nos sentimos complacidos de que haya elegido el programador de eficazmente los sistemas subterráneos de riego por aspersión en las riego SmartZone™ de Nelson. Antes de programar e instalar el zonas residenciales y comerciales. El programador SmartZone™ programador, por favor lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Regletas de conexiones Conectar el transformador Todas las conexiones de la zona, de la bomba y del sensor realizadas Finalmente, se efectúa la conexión del transformador a la fuente de dentro del programador se realizan con conectores sin herramientas. alimentación añadiendo los tres alambres con tuercas de alambre.
  • Page 19: Pila

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pila Sensores Introduzca una pila alcalina de 9 voltios en el conector de pila (esquina Los programadores SmartZone™ están equipados para activar un sensor con superior izquierda de la caja). La pila es necesaria para asegurar que no conductores normalmente cerrados.
  • Page 20: Rearmado (Reinicialización)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rearmado (Reinicialización) Cuando se añada una tarjeta PLUS4 a un SmartZone™, oprimir el Para ejecutar un rearmado completo del programador (regresar a los botón de rearmado para actualizar el controlador de manera que ajustes de fábrica), se mantiene pulsado el botón de Día de la reconozca las zonas adicionales.
  • Page 21: Operación Manual

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN El ciclo manual comenzará cinco segundos después de haber pulsado el FUNCIONES DE OPERACIÓN último botón. Si se oprime otro botón de programación antes de que se • Cambiar el modo de riego del programador complete el período de los cinco segundos, el modo manual no se ejecutará. •...
  • Page 22: Programación

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 2. Fijar el Día actual FUNCIONAMIENTO: PROGRAMACIÓN: HORA Pulsar la tecla azul de Día actual en el teclado circular. Aparecerá en HORAS DE INICIO APAGADO HORA ENCENDIDO la pantalla un triángulo parpadeando sobre la “D” de Domingo. Utilizar DÍA ACTUAL ANULACIÓN HORA DE...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 4. Fijar la opción de Horario por días 6. Fijar la opción de horario por Intervalo Pulsar la tecla verde de Diario en el teclado circular. La letra del Pulsar la tecla verde de Intervalo en el teclado circular. El número del programa actual se mostrará...
  • Page 24: Fijar Las Horas De Inicio

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 7. Fijar las Duraciones de riego de zona (sigue) PROGRAMACIÓN: FUNCIONAMIENTO: Si se fijan diversas duraciones de riego seguidas (antes de que la LCD HORA HORAS DE INICIO APAGADO HORA vuelva a estado de mensaje), no se necesita pulsar el botón de Duración ENCENDIDO DÍA ACTUAL ANULACIÓN...
  • Page 25: Características Avanzadas

    CARACTERÍSTICAS AVANZADAS 1. Retraso entre las zonas NOTA: Un solenoide Nelson consume entre 180-250 mAmps. El retraso programado de fábrica entre las zonas es de tres segundos. Para cambiar el retraso entre las zonas para un programa, se mantiene NOTA: El controlador SmartZone™ no operará un solenoide con oprimido el botón violeta de Duración del riego mientras que pulse y luego...
  • Page 26: Datos Técnicos (Transformador, Protección Contra Los Picos De Sobretensión)

    DATOS TÉCNICOS 1. Transformador en curso, Número de zona, Duración de riego de zona, Intervalo, Impar/Par, % Volumen de agua, Días de la semana, y los dos puntos 110/220 V CA; 24 V CA, 1,67 A para las zonas y el sistema de lógica. asociados.
  • Page 27: Localización De Fallas, Servicio Y Garantía Smartwarranty

    Los componentes defectuosos y cubiertos por esta garantía deben ser devueltos a Nelson. El reemplazo de los componentes se llevará La garantía SmartWarranty™ es válida sólo para los componentes. a cabo por medio del distribuidor dentro de 72 horas a partir del Estos componentes se encuentran en el panel frontal, la tarjeta recibo de las piezas defectuosas: ¡garantizado! (Para obtener más...
  • Page 28: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Por favor, no mezcle los componentes Estos componentes son para unidades que Estos componentes son para usarse con este corresponden a este diseño - Rev. 3 diseño - Rev.1 y 2 Código de fecha Código de fecha Tarjeta madre 77417 Tarjeta madre...
  • Page 29 Esta garantía no se extiende para daños a un producto o pieza Nelson ferencias en una instalación residencial. Sin embargo, no existe causados por accidente, uso inadecuado, alteración, descuido, abuso, garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Instructions d’installation ..........29-32 Installation PLUS4 .
  • Page 31: Instructions D'installation

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Les programmateurs d’arrosage Nelson SmartZone™ pilotent de Merci d’avoir choisi le programmateur d’arrosage Nelson SmartZone™. manière efficace les systèmes d’arrosage enterrés résidentiels et Avant de programmer et d’installer ce programmateur, veuillez commerciaux. Le programmateur SmartZone™ bénéficie de lire attentivement ces instructions.
  • Page 32: Câblage/Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Bornier Câblage du transformateur Tous les branchements de voie, de pompe et de capteur à l'intérieur Finalement, câbler le transformateur jusqu'à l'alimentation en du programmateur se font sans outil. Appuyer sur le levier du bornier branchant les trois fils avec des écrous de raccord. Le fil de terre doit avec un stylo ou un petit tournevis et insérer le fil dans le bas.
  • Page 33: Pile

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Pile Capteurs Connecter une pile alcaline de 9 V et la placer dans son logement Les programmateurs SmartZone™ sont équipés pour utiliser un (dans le coin supérieur gauche de l’armoire). La pile est nécessaire capteur avec des contacts normalement fermés. Pour installer un pour éviter de perdre l’heure en cas d’interruption de courant.
  • Page 34: Réinitialisation (Remise À Zéro)

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Réinitialisation (remise à zéro) Pour exécuter une réinitialisation totale du programmateur (retour aux Lorsqu'un circuit PLUS4 est ajouté à un SmartZone™, appuyer sur le réglages usine par défaut), appuyer et maintenir enfoncé le bouton bouton de réinitialisation pour mettre à jour le programmateur pour qu'il Jour de la semaine, puis appuyer et relâcher le bouton numéro 1.
  • Page 35: Avance Manuelle

    INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION FONCTIONS Le cycle manuel commence cinq secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton. Si vous appuyez sur un autre bouton de programmation • Change le mode d’arrosage du programmateur avant la fin des cinq secondes, le mode manuel ne fonctionne pas. •...
  • Page 36: Programmation

    INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION 2. Réglage du jour Actuel PROGRAMMATION : FONCTIONNEMENT : Appuyer sur la touche bleue de Jour actuel sur le clavier circulaire. Un HEURE HEURES DE ARRÊT HEURE triangle clignote sur l’écran au-dessus du “S” pour dimanche. Utiliser la DÉMARRAGE MARCHE JOUR...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION 4. Régler l’option de horaire quotidien 6. Réglage de l’option de programmation à Intervalle Appuyer sur la touche verte de programmation à intervalle sur le Appuyer sur la touche verte Quotidien sur le clavier circulaire. La lettre du clavier circulaire.
  • Page 38: Durées D'arrosage

    INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION 7. Réglage des durées d’arrosage de voie (suite) FONCTIONNEMENT : PROGRAMMATION : HEURE Si vous définissez plusieurs durées d’arrosage d’affilée (avant que HEURES DE ARRÊT HEURE DÉMARRAGE l’écran ne revienne au mode état), il est inutile d’appuyer sur le MARCHE JOUR HEURE DE...
  • Page 39: Fonctions Avancées

    FONCTIONS AVANCÉES 1. Délai entre voies REMARQUE : Une bobine Nelson a un appel de courant entre 180 et 250 Le délai entre voies réglé en usine est de trois secondes. Pour changer le délai entre voies pour un programme, appuyer et maintenir enfoncé le bouton violet de Durée d'arrosage, puis appuyer et relâcher le bouton...
  • Page 40: Données Techniques (Transformateur, Protection Contre Les Surtensions)

    DONNÉES TECHNIQUES 1. Transformateur Voie, Durée d’arrosage de voie, Intervalle, Impair/Pair, Coefficient d’arrosage, Jours de la semaine et deux-points associés. 110/220 V CA; 24 V CA, 1,67 A pour les voies et la logique. Le transformateur peut faire fonctionner une pompe et quatre électrovannes sur une seule voie, ou une pompe, une vanne 8.
  • Page 41 - garanti! composants sont le panneau avant, la carte maîtresse, la carte PLUS4 et (Pour obtenir des informations plus détaillées sur la Garantie Nelson, voir la carte tampon. La SmartWarranty™ couvre les défauts de matériaux, de page 41) fabrication et les détériorations résultant de foudre indirecte, à...
  • Page 42: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Ne pas combiner ces composants Les composants sont pour les Les composants sont pour les programmateurs ayant cette disposition Rev. 1 & 2 programmateurs ayant cette disposition Rev. Code de date Code de date Carte mère 77417 Carte mère Transformateur 77410 (pour 8570)
  • Page 43: Garantie

    à l’utilisateur original du produit Nelson. Réorienter l’antenne de réception Nelson peut, à son propre choix, exiger que le produit ou la pièce soit Repositionner le programmateur par rapport au récepteur renvoyé dans un centre d’entretien Nelson ou à votre commerçant ou Eloigner le programmateur du récepteur...
  • Page 44 INHALTSVERZEICHNIS Installationsanleitungen ...........43-46 PLUS4-Installation .
  • Page 45: Installationsanleitungen

    Wir freuen uns, daß Sie ein SmartZone™-Bewässerungssteuergerät von Steuerung von Versenkregnersystemen in privaten und industriellen Nelson gewählt haben. Vor der Installation und Programmierung des Anwendungen. Dank seiner modernen Elektronik garantiert das SmartZone™- Steuergeräts sollten Sie diese Anleitung unbedingt sorgfältig durchlesen.
  • Page 46 INSTALLATIONSANLEITUNGEN Klemmenleisten Verdrahtung des Transformators Alle Zonen-, Pumpen- und Sensorverbindungen im Inneren des Steuergeräts Verbinden Sie den Transformator mit dem Stromnetz, indem Sie die drei Drähte können ohne Werkzeuge hergestellt werden. Drücken Sie mit einem Stift oder mit Hilfe der Drahtklemmen verbinden. Zur Aufrechterhaltung der Garantie muß einem kleinen Schraubenzieher den Hebel der Klemmenleiste nach unten und der Erdungsdraht benutzt werden.
  • Page 47: Batterie

    INSTALLATIONSANLEITUNGEN Batterie Sensoren Setzen Sie eine 9 V-Alkalibatterie in den Batterieanschluß ein (linke obere Ecke SmartZone™-Steuergeräte enthalten einen Sensor mit Öffneranschlüssen. Zur des Gehäuses). Die Batterie dient zur Aufrechterhaltung der Uhrzeit bei Strom- Installation eines Sensors entfernen Sie die Steckbrücke aus dem Sensor- ausfällen.
  • Page 48: Rücksetzen

    INSTALLATIONSANLEITUNGEN RÜCKSETZEN Um das Steuergerät vollständig rückzusetzen und somit wieder die werksseitig Betätigen Sie die Rücksetztaste, wenn im SmartZone™-Steuergerät eine voreingestellten Werte zu aktivieren, halten Sie die Tagestaste gedrückt, PLUS4-Karte installiert wird, damit das Gerät die zusätzlichen Zonen erkennt. während Sie die Taste 1 drücken und wieder loslassen. Das Steuergerät Die Rücksetztaste befindet sich auf der Rückseite der Frontplatte.
  • Page 49 PROGRAMMIERANLEITUNGEN BETRIEBSFUNKTIONEN Fünf Sekunden nach dem letzten Tastendruck beginnt der Bewässerungs- zyklus. Wenn Sie vor Ablauf der fünf Sekunden eine andere Programmiertaste • Ändern des Betriebsmodus des Steuergeräts drücken, wird der manuelle Betrieb nicht eingeleitet. • Ändern von Programmen • Manueller Betrieb des Steuergeräts Um eine manuell gestartete Zone wieder abzubrechen, drücken Sie die Taste “Zone Ein/Aus”...
  • Page 50: Zeitplanung

    PROGRAMMIERANLEITUNGEN 2. Einstellen des Wochentags BETRIEB: PROGRAMMIERUNG: Drücken Sie die blaue Taste mit der Aufschrift “Heute” auf dem runden ZEIT STARTZEITEN ZEIT Tastenfeld. Oberhalb der Buchstaben SO (für Sonntag) erscheint nun ein HEUTE SENSOR- blinkendes Dreieck. Mit der grauen, dreieckigen Taste bzw.
  • Page 51: Zonenzeiten

    PROGRAMMIERANLEITUNGEN 4. Tägliche Bewässerung 6. Bewässerung in bestimmten Intervallen Drücken Sie die grüne Intervall-Taste auf dem runden Tastenfeld. Die Drücken Sie die grüne Taste mit der Aufschrift “Täglich” auf dem runden Intervallzahl und das Datum blinken nun, und der Programmbuchstabe wird Tastenfeld.
  • Page 52: Wasserbudget

    PROGRAMMIERANLEITUNGEN 7. Einstellen der Zonenzeiten (Forts.) BETRIEB: PROGRAMMIERUNG: Wenn Sie mehrere Bewässerungszeiten hintereinander festlegen (bevor die ZEIT LCD-Anzeige in den Statusmodus zurückkehrt), brauchen Sie die Taste STARTZEITEN ZEIT “Bewässerungszeit” nicht jedesmal zu drücken. Nachdem Sie die HEUTE SENSOR- STARTZEIT ÜBERBRÜCKUNG Bewässerungszeit auf die gewünschte Dauer eingestellt haben, drücken Sie ZONE/ %WASSERBUDGET...
  • Page 53: Fortgeschrittene Funktionen (Wartezeit Zwischen Zonen, Testzyklus, Stromaufnahmeprüfung, Pumpe Durch Programm Ausschalten, Ändern Der Uhrzeitanzeige, Ändern Der Bewässerungszeitanzeige)

    FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN 1. Wartezeit zwischen Zonen HINWEIS: Eine Nelson-Spule nimmt 180-250 mA auf. Standardmäßig wartet das Steuergerät jeweils drei Sekunden nach der Bewässerung jeder Zone. Um die Wartezeit zwischen den Zonen für ein HINWEIS: Das SmartZone™-Steuergerät kann nicht mit einer Spule mit einer Programm zu ändern, halten Sie die violette Bewässerungszeit-Taste gedrückt,...
  • Page 54: Technische Daten (Transformator, Überspannungsschutz)

    TECHNISCHE DATEN 1. Transformator 8. Batterien 110/220 V Wechselspannung; 24 V Wechselspannung mit 1,67 A für Zonen Eine 9 V-Alkalibatterie ist erforderlich, wenn die Echtzeit gespeichert, eine und Logik. Der Transformator kann maximal eine Pumpe und bis zu vier Ventile Programmierung ohne Stromversorgung durchgeführt oder das Steuergerät pro Zone oder eine Pumpe, ein Hauptventil und drei Spulen speisen.
  • Page 55 Ersatzbauteile werden innerhalb von 72 Stunden ab Empfang der Die SmartZone™-Garantie gilt nur für Bauteile. Bei diesen Bauteilen handlet es defekten Teile an den Distributor ausgeliefert - garantiert! (Weiteres zur Nelson sich um die Frontplatte, die Hauptplatine, die PLUS4-Karte und die Puffer- Garantie finden sie auf Seite 55.)
  • Page 56 ERSATZTEILE Diese Komponenten sind für Steuergeräte mit dieser Ausgestaltung Rev. 1 & 2 Diese Komponenten sind für Steuergeräte mit These components are for units with this dieser Ausgestaltung Rev. 3 layout Rev. 1 & 2 Datumscode Datumscode Hauptplatine 77417 Hauptplatine Transformator 77410 (für 8570) 900-75589 (8570, 8586)
  • Page 57 Wenn während der Garantiezeit ein Defekt in einem Nelson-Produkt oder Durch Vergrößern des Abstands zwischen dem Steuergerät und dem -Bauteil auftritt, treten Sie an einer der folgenden Stellen mit Ihrem Nelson- Empfänger. Händler, Distributor oder der L.R. Nelson Corporation in Verbindung: Durch Anschließen des Geräts an eine andere Steckdose oder einen anderen...
  • Page 58 INDICE Istruzioni per l’Installazione ..........57-60 Pannelli elettrici PLUS4 .
  • Page 59: Istruzioni Per L'installazione

    ® GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ED AL FUNZIONAMENTO Le centraline per l’irrigazione Nelson SmartZone™ regolano con efficacia i Siamo felici che abbiate scelto una centralina per l’irrigazione Nelson sistemi di irrigazione a spruzzo interrati, sia residenziali che commerciali. La SmartZone™. Prima di installare e programmare la centralina, per centralina SmartZone™...
  • Page 60: Pannelli Elettrici Plus4

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Morsettiera Collegamento dei cavi del trasformatore Tutti i collegamenti dei cavi per la zona, pompa e sensore fatti Collegate, infine, il trasformatore alla presa elettrica fissando i tre cavi all'interno della centralina utilizzano connettori per i quali non occorre con le viti.
  • Page 61: Pila

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Pila Sensori Inserite una pila alcalina di 9 V nel connettore delle pile (angolo in alto a Le centraline SmartZone™ hanno la capacità di far funzionare il sensore sinistra nella scatola). La pila serve ad assicurare che non si perda il tempo attraverso cavi elettrici chiusi in modo normale.
  • Page 62: Istruzioni Per La Programmazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Reset (azzeramento) Per eseguire un completo reset della centralina (ritornare alle Quando viene aggiunto un pannello PLUS4 allo SmartZone™, programmazioni prefissate), premete e tenete premuto il tasto del premete Reset per aggiornare la centralina in modo che riconosca le Giorno della Settimana e poi premete e rilasciate il tasto numero 1.
  • Page 63: Funzioni Operative

    ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE FUNZIONI OPERATIVE successiva ora d’inizio programmata. Se vi trovate in funzionamento manuale quando è stata programmata un’ora d’inizio, il tempo d’inizio • Cambiare la modalità di funzionamento della centralina. programmato verrà accumulato ed entrarà in funzione al completamento del funzionamento attuale.
  • Page 64: Orario

    ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 3. Regolazione della Data odierna 6. Revisione del Programma (cont.) Premete il tasto blu della Data sulla tastiera circolare. L’area del display in Il numero che si trova nella posizione dell’ora del giorno sul display indica il cui si trova la data lampeggerà...
  • Page 65 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 5. Regolazione della Opzione sui Giorni Dispari/Pari N.B. Una volta programmato un orario con intervallo, verrà cancellato ogni altro orario fissato per quel programma. Per utilizzare l’opzione Dispari/Pari, bisogna programmare la data attuale. Se non si è programmata la data, il display vi inviterà ad FUNZIONI: PROGRAMMAZIONE: immetterne una.
  • Page 66: Erogazione Di Acqua

    ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 8. % Erogazione di Acqua CODICI DEGLI ERRORI L’erogazione dell’acqua modifica l’estensione dei tempi di durata di un programma a seconda della percentuale 1-200% che è stata program- La centralina SmartZone™ ha parecchi codici per gli errori per rendere il mata (ad es.
  • Page 67: Dispositivi Tecnologicamente Avanzati

    DISPOSITIVI TECNOLOGICAMENTE AVANZATI 1. Ritardo tra una Zona e l'altra N.B. Un solenoide della Nelson assorbe dai 180 ai 250 mAmp. Il tempo di ritardo tra una zona e l'altra predefinito dalla fabbrica è di tre secondi. Per modificare tale ritardo per un programma premete e tenete N.B.
  • Page 68: Dati Tecnici (Trasformatore, Protezione Contro Sovratensioni)

    DATI TECNICI 1. Trasformatore 7. Display 110/220 V CA; 24 V CA, 1,67 A per le zone e logico. Il trasformatore può Specifico visualizzatore a cristalli liquidi con orologio a 12/24 ore, indicatori far funzionare una pompa e fino a quattro valvole per una singola zona, AM/PM, Lettera del programma, Orario d’inizio dei Programmi, indicatore oppure, al massimo, una pompa, una Master Valve e tre solenoidi.
  • Page 69: Localizzazione Guasti/Servizio Assistenza/Smartwarranty

    SmartZone™ sono garantite per facilitare il servizio di assistenza, la riparazione e la garanzia. Le parti difettose sotto garanzia devono essere ritornate alla Nelson. Le componenti sostituite verranno consegnate al distributore entro 72 La SmartWarranty™ è valida solo per le componenti. Tali componenti...
  • Page 70: Pezzi Di Ricambio

    PEZZI DI RICAMBIO Non combinate i componenti Questi componenti sono per i programmatori Questi componenti sono per i programmatori con questa disposizione Rev. 3 con questa disposizione Rev. 1 & 2 Codice con Data Codice con Data Scheda Madre 77417 Scheda Madre Trasformatore 77410 (per il Mod.
  • Page 71 (5) anni dalla data di acquisto originale. I prodotti esame per determinare il tipo a cui appartiene ed è stata trovata elettronici sono garantiti per due (2) anni. Nel caso di tali difetti, la Nelson conforme ai limiti per un dispositivo elaboratore della Classe B, riparerà...
  • Page 72 Índice Instruções para Instalação ..........71-74 Cartões de alimentação PLUS4 .
  • Page 73: Instruções Para Instalação

    Nós estamos felizes pela sua escolha do programador de irrigação eficientemente sistemas subterrâneos residenciais e comerciais de aguar Nelson SmartZone™. Antes de instalar e programar este jardins. O programador SmartZone™ combina a última tecnologia equipamento, por favor leia as instruções cuidadosamente. Para eletrônica de precisão e confiança, com uma programação simplificada...
  • Page 74: Cartões De Alimentação Plus4

    INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Placa de ligações Ligar o transformador Todas as conexões da zona, da bomba e do sensor feitas dentro do Finalmente, ligar o transformador à fonte de alimentação adicionando programador utilizam ligadores do tipo que não requer ferramentas. os três fios com nozes de arame.
  • Page 75: Pilha

    INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Pilha Sensores Inserir uma pilha alcalina no conectador de pilha (no canto esquerda de Os programadores SmartZone™ são equipados para operar um sensor cima do alojamento). A pilha é necessária para assegurar que a com condutores normalmente fechados. Para instalar um sensor, contagem de tempo não seja perdida por falta de energia elétrica.
  • Page 76: Instruções De Programação

    INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Reajuste Para executar um reajuste total do programador (voltar para os Para adicionar um cartão PLUS4 ao SmartZone™, apertar o botão ajustes de fábrica), pressionar e manter pressionado o botão Dia amarelo para reajustar o controlador programável de maneira que Atual e depois, pressionar e soltar o botão número 1.
  • Page 77: Funções De Operação/Revisão Do Programa

    INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO FUNÇÕES DE OPERAÇÃO O ciclo manual começará cinco segundos depois de se pressionar o último botão, se algum outro botão de programação for pressionado antes • Mudar o modo de operação do programador. de se completar o período de cinco segundos, o modo manual não funcionará.
  • Page 78: Marcação De Horários

    INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO 3. Ajustar a Data FUNCIONAMENTO: PROGRAMAÇÃO: HORA Pressionar a tecla azul Data no marcador circular. A área da data no HORAS DE DESLIGADO HORA INÍCIO LIGADO monitor LCD (localizada na posição duração da irrigação) piscará e DÍA ATUAL ANULAÇAO HORA DE INÍCIO...
  • Page 79: Duração De Irrigação

    INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO 5. Para ajustar a opção de horário Ímpar/par Para exibir a próxima data de rega, pressionar e manter pressionada a tecla verde de Intervalo, seguida pela tecla azul de Data. Se hoje for Para utilizar a opção Ímpar/Par, a data atual deve estar programada. um dia de rega, então a data de hoje será...
  • Page 80: Volume De Água

    INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO 8. % Volume de água CÓDIGOS DE ÊRRO O volume de água muda a duração da irrigação, em um programa, O programador SmartZone™ possui vários códigos de êrro para pela porcentagem digitada de 1% à 200% (ex. uma duração de facilitar o diagnóstico de um problema.
  • Page 81: Funções Avançadas

    FUNÇÕES AVANÇADAS 1. Atraso entre as zonas ATENÇÃO: Um solenoide Nelson consume entre 180-250 mAmps. O atraso entre as zonas fixado pela fábrica é de três segundos. Para mudar o atraso entre as zonas dum programa, pressionar e manter ATENÇÃO: O controlador SmartZone™ não operará um solenoide pressionado o botão violeta.
  • Page 82: Dados Técnicos (Transformador, Proteção Contra Surto)

    DADOS TÉCNICOS 1. Transformador Modo atual, Número da zona, Duração de irrigação da zona, Intervalo, Ímpar/par, Volume de água %, Dias da semana, e pontos associados. 110/220 V CA ponte selecionável; 24 V CA, 1,67 A para as zonas e a lógica.
  • Page 83: Localização E Solução De Falhas/Manutenção/Smartwarranty

    - garantido! componentes são o painél frontal, o cartão-mãe, o cartão PLUS4, e o (Para obter outras informações sobre a Garantia Nelson, veja a cartão de memória intermediária. A SmartWarranty™ cobre defeitos página 83.) nos materiais, de manufatura, e dano resultante de iluminação...
  • Page 84: Peças Sobressalentes

    PEÇAS SOBRESSALENTES Por favor, não combinar os componentes Estes componentes são para controladores Estes componentes são para controladores com disposição Rev. 3 com disposição Rev. 1 & 2 Código de data Código de data Cartão-Mãe 77417 Cartão-Mãe Transformador 77410 (para o 8570) 900-75589 (8520, 8536) 77412 (para o 8586) 900-75590 (8570, 8586)
  • Page 85: Garantia Limitada

    é encorajado à tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: Se defeito surgir em um produto Nelson ou peça dentro do período da garantia, deve-se contatar o seu fornecedor, distribuidor Nelson, ou a Corporação L R Nelson em um dos seguintes endereços:...
  • Page 86 Peoria, Illinois 61615 900-05509 Revised 12-97 Product Patent Pending Printed in U.S.A. Patente pendiente Impreso en E.U.A. Brevet déposé Imprimé aux É.-U. Patent angemeldet Gedruckt in U.S.A. Brevetto Depositato Stampato negli U.S.A. Patente pendente Imprimido nos E.U.A. ©1997 L.R. Nelson Corporation 1-309-690-2200...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartzone 8536

Table des Matières