Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please read this manual and the safety materials
carefully!
Fasten the manual near the door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector
®
System
is connected and properly aligned.
Periodic checks of the operator are required to ensure
safe operation.
Register your door operator to receive updates
and offers from LiftMaster
Take a photo of the camera icon
including the points ( ).
Send it in by texting the photo to 71403 (US) or
visit www.liftmaster.photo (Global)
Light-Duty Commercial/
Residential Trolley Operator
The model number label is located on the left panel of
your operator.
This door operator is ONLY compatible with myQ
Security+ 2.0
®
accessories.
DO NOT exceed 8 complete cycles of door operation
per hour.
1 YEAR WARRANTY
For additional information and resources, visit:
https://dealer.liftmaster.com/login
Model ATSW
®
and
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ATSW

  • Page 41 Enregistrer votre actionneur de porte pour recevoir 1 GARANTIE DE 1 AN des mises à jour et des offres de LiftMaster Prendre une photo de l’icône d’appareil-photo en incluant les points ( ).
  • Page 42 Table des matières Préparation ..........3 Montage .
  • Page 43: Préparation

    Préparation ® Numéro de série myQ Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement Cet actionneur de porte a été conçu et mis à l’essai dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, Noter les renseignements suivants pour référence ultérieure : utilisé, entretenu et mis à...
  • Page 44: Avant De Vous Connecter À Votre Téléphone Intelligent

    Préparation Avant de vous connecter à votre téléphone intelligent Vérification de la porte Surveillez et commandez votre porte de n’importe où avec l’appli myQ. Il vous faudra : Un téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portatif activés par Wi-Fi Une connexion internet à bande large Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Un puissant signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802.11b/g/n exigés) Appeler TOUJOURS un technicien formé...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Préparation Caractéristiques techniques Outils nécessaires  Volts 120 V c. a., 10 A Courant Charge nominale 600 po/lb/s Hauteur de porte maximale 4,27 m (14 pi) 4,87 m de largeur x 4,27 m de hauteur (16 pi x 14 pi) Surface maximale de la porte (Ne dépassant pas 224 pi2) 5/32 3/16...
  • Page 46: Inventaire De La Boîte

    Préparation Inventaire de la boîte Quincaillerie de support de châssis Quincaillerie d’écarteur de chaîne Les accessoires varient en fonction du modèle d’actionneur de porte acheté. Selon le modèle, d’autres accessoires Vis n˚ 8-32 x 3/8 po (2) Vis n˚ 8-32 x 3/8 po (2) peuvent être inclus avec l’actionneur de porte.
  • Page 47: Assemblage

    Assemblage 1 Fixer le rail à l’actionneur de porte QUINCAILLERIE Boulons à rondelle de Contre-écrou 5/16 po-18 x 1/2 po (Monté sur l’actionneur (Monté sur l’actionneur de porte) Afin d’éviter d’endommager GRAVEMENT l’actionneur de porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les de porte) fixations montés sur le dessus de l’actionneur de porte .
  • Page 48: Fixation Du Support De Châssis

    Assemblage 2 Fixation du support de châssis 2 Tension de la chaîne Enfiler l’écrou intérieur et la rondelle-frein sur l’arbre fileté du chariot. Serrer l’écrou extérieur de façon à ce que la chaîne se trouve à 1,25 cm (1/2 po) au-dessus de la base du rail, à...
  • Page 49: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. Installer la commande de porte du garage murale: Installer l’actionneur de porte UNIQUEMENT sur une porte bien équilibrée et graissée de manière appropriée. bien en vue de la porte.
  • Page 50: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation 1 Déterminer l’emplacement du support de linteau MONTAGE AU Plafond PLAFOND non fini FACULTATIF POUR Linteau SUPPORT DE Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LINTEAU Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la Ligne centrale verticale porte pourrait ne PAS remonter, au besoin.
  • Page 51: Pose Du Support De Linteau

    Installation 2 Pose du support de linteau OPTION B - INSTALLATION AU PLAFOND Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré. Le support de linteau peut être fixé au mur, au-dessus de la porte, ou au plafond. Suivre les instructions qui répondent Centrer le support sur l’axe vertical à...
  • Page 52: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Installation 3 Fixation du rail sur le support de linteau Étape 4 Positionner l’actionneur Aligner le rail sur le support de linteau. Insérer l’axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Fixer avec l’anneau d’arrêt. REMARQUE : Utiliser l’une des boîtes d’emballage pour protéger l’actionneur de porte . Pour éviter des dommages à...
  • Page 53: Accrocher L'actionneur De Porte

    Installation QUINCAILLERIE 5 Accrocher l’actionneur de porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un actionneur de porte, fixer l’actionneur de porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors Rondelle-frein de 5/16 po Boulon hexagonal de Écrou de 5/16 po-18 de l’installation des supports dans la maçonnerie.
  • Page 54: Installation Des Ampoules

    Installation 6 Installation des ampoules 7 Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’extrémité ou de la douille d’ampoule : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d’une porte de Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à...
  • Page 55: Installation Du Support De Porte

    Installation 8 Installation du support de porte Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l’usine : Percer des trous de fixation de 4,7 mm (3/16 po). Fixer le support de porte avec les vis autotaraudeuses. (Figure 3) Portes en bois : Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte. Percer des trous de 7,9 mm (5/16 po) à Les portes en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT d’installer le travers la porte et fixer le support avec des boulons à...
  • Page 56: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot QUINCAILLERIE IMPORTANT : La rainure de la biellette droite DOIT pointer loin de la biellette courbée. Fermer la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déclenchement d’urgence. Faire reculer le chariot extérieur (en l’éloignant de la porte) d’environ 5 cm (2 po).
  • Page 57: Installation De La Commande De Porte

    2 Smart Control Panels ou 4 commandes de porte Security+ 2.0 . REMARQUE : Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Installer la commande de porte bien en vue de la porte, hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche, et à...
  • Page 58: Câbler La Commande De Porte À L'actionneur De Porte

    Installation de la commande de porte 2 Câbler la commande de porte à l’actionneur de porte 3 Fixation des étiquettes d'avertissement INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Lors du raccordement des fils de la commande de porte à l’actionneur, Apposer l’étiquette d’avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des s’assurer d’utiliser les fils qui sont connectés à...
  • Page 59: Installation Du Protector System

    Installation du Protector System ® Introduction S’assurer que l’actionneur de porte est hors tension AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d’une porte qui se ferme : Raccorder et aligner correctement le capteur d’inversion de sécurité. Ce dispositif de sécurité obligatoire NE DOIT PAS être désactivé.
  • Page 60: Assembler Et Monter Les Supports

    Installation du Protector System ® 1 Assembler et monter les supports Installation murale QUINCAILLERIE Connecter chaque ensemble à un support fendu, en utilisant la quincaillerie montrée. Noter l’alignement Contre-écrous des supports pour les côtés gauche et droit de la porte. Vis no 10- Contre-écrous de 1/4 de po-20...
  • Page 61: Monter Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation du Protector System ® 2 Monter les capteurs d’inversion de sécurité 3 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Si votre porte de garage est déjà câblée pour l’installation de capteurs QUINCAILLERIE d’inversion de sécurité, passer à la page 22. OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Boulon hexagonal...
  • Page 62 Installation du Protector System ® OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Fils préinstallés 11 mm (7/16 po) Couper l’extrémité du câble du capteur d’inversion de sécurité en s’assurant qu’il reste suffisamment de Capteurs d’inversion longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur. de sécurité...
  • Page 63: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de l’alimentation IL EXISTE DEUX OPTIONS POUR RACCORDER L’ALIMENTATION : OPTION A - CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’actionneur de porte dans une prise de courant mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l’actionneur de porte pour le moment. CÂBLAGE TYPIQUE Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE, voire MORTELLE, par électrocution ou brûlure : S’assurer que l’actionneur de porte est hors tension et couper l’alimentation du circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 64: S'assurer Que Les Capteurs D'inversion De Sécurité Sont Alignés

    Alimentation 2 S’assurer que les capteurs d’inversion de sécurité sont alignés If the emitter sensor and receiver sensor indicator lights do not glow steadily after installation, check for: Photoelectric sensor alignment La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Obstruction When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse and the door operator Power to the operator...
  • Page 65: Réglage

    Réglages Introduction BOUTONS DE PROGRAMMATION Les boutons de programmation sont situés sur le panneau latéral de l’actionneur de porte et servent à programmer la course de la porte. Durant la programmation, les boutons fléchés peuvent être utilisés pour déplacer la porte vers le haut et le bas, au besoin.
  • Page 66: Programmation De La Course

    Réglages BOUTONS DE PROGRAMMATION 1 Programmation de la course Bouton fléché vers le haut Bouton de réglage Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Un réglage erroné...
  • Page 67: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages ® 2 Essai du système d’inversion de sécurité 3 Essai du Protector System Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 68: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT remonter au Garder TOUJOURS la télécommande hors portée des enfants.
  • Page 69: Caractéristiques

    Fonctionnement Caractéristiques ÉCLAIRAGE Votre actionneur de porte est doté de fonctions qui vous offrent un meilleur contrôle du fonctionnement de votre porte. Les ampoules de l’actionneur de porte s’allumeront lorsque l’actionneur de porte est branché pour la première fois; Alert2Close (Alerte de fermeture) lorsque le courant est rétabli après une interruption ou lorsque l’actionneur de porte est activé.
  • Page 70: Connectez-Vous Votre Téléphone Intelligent

    Ces dispositifs comprennent toute combinaison d’actionneurs de porte myQ, d’actionneurs de porte Wi-Fi, de commandes d’éclairage myQ, d’actionneurs de barrière myQ ou d’actionneurs commerciaux de porte myQ. Une passerelle Internet LiftMaster (828LM) peut être ajoutée au besoin de manière à pouvoir commander plus Une DEL sur l’ouvre-porte de dix dispositifs avec l’application MyQ.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte 883Lmw

    Fonctionnement Utilisation de la commande de porte 883LMW SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE PORTE Pour synchroniser la commande de porte à l’actionneur de porte, appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que l’actionneur de porte s’active (cela peut prendre jusqu’à 3 pressions). Vérifier la commande de la porte en appuyant sur le bouton-poussoir, chaque pression sur le bouton-poussoir activera l’actionneur de porte.
  • Page 72: Ouverture Manuelle De La Porte

    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d’une porte de garage : Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour désengager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide ou imprévue d’une porte ouverte.
  • Page 73: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé aux systèmes de porte. S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler au besoin, voir la page 25. Mise à...
  • Page 74: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre actionneur de porte. Les flèches vers le haut et le bas sur l’actionneur de porte font clignoter les codes d’anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le bas haut clignote clignote L’actionneur de porte ne ferme pas la porte et l’éclairage clignote.
  • Page 75 Signal Wi-Fi faible dans l’immeuble. Vérifier que le signal Wi-Fi atteint l’actionneur de porte, voir la page 4 ou aller à WiFiHelp.LiftMaster.com pour plus d’information. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules d’éclairage clignotent sur le moteur : Le capteur d’inversion de sécurité...
  • Page 76: Accessoires

    Surveille l’état de marche-arrêt Compatible avec les actionneurs diagnostic du système; comprend de l’actionneur de porte, d’une de 4 actionneurs de porte ou de de porte LiftMaster fabriqués une barre-poussoir pour ouvrir et télécommande Security+ 2.0 ou barrière (au maximum) depuis 1993. Comprend l’agrafe fermer la porte et une fonction de d’une passerelle internet...
  • Page 77: Sécurité De L'ouvre-Porte De Garage - Une Décision Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – une décision automatique Une porte de garage est le plus gros objet mobile d’une maison. Dans le cas où la porte de garage et l’actionneur seraient mal réglés, une très grande force pourrait être exercée par la porte en se fermant, ce qui pourrait causer le piégeage d’enfants ou d’adultes et entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 78: Un Entretien Régulier Peut Prévenir Des Tragédies

    Un entretien régulier peut prévenir des tragédies Faites en sorte que l’inspection et la mise à l’essai mensuelles de votre système de porte de garage et de votre ouvre-porte fassent partie de vos tâches routinières. Étudiez votre manuel du propriétaire pour bien comprendre le fonctionnement de la porte et de l’ouvre-porte.
  • Page 79: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du rail Pièces pour l’installation Description Numéro de Description Numéro de pièce pièce Chaîne - pour porte de 2,4 m 041D3483 Biellette courbée 041B0035B (8 pi) Support de porte avec axe de 041A5047 Chaîne - pour porte de 3 m (10 pi) 041D3485 chape et fi...
  • Page 80: Coordonnées

    Pour commander une pièce de réparation, noter les renseignements suivants : numéro de pièce, nom de la pièce et numéro de modèle. Wi-Fi ® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. © 2018, LiftMaster 114A5255B Tous droits réservés...

Table des Matières