Femi 780XL Instructions D'installation Et D'entretien

Femi 780XL Instructions D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 780XL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

SEGATRICE A
IT
NASTRO
BANDSAW
EN
BANDSÄGEMASCHINE
DE
SCIE À RUBAN
FR
SIERRA DE CINTA
ES
SERRA DE FITA
PT
ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEI-
TUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET
L'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
BRUGS OG
CONSERVARE PER USI FUTURI
PLEASE RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
BITTE FÜR DIE KÜNFTIGE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
CONSERVER POUR TOUT USAGE
FUTUR
CONSERVAR PARA CONSULTAS
FUTURAS
CONSERVAR PARA REFERÊNCIAS
FUTURAS
www.femi.it
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Femi 780XL

  • Page 1 BITTE FÜR DIE KÜNFTIGE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEI- VERWENDUNG AUFBEWAHREN. TUNG CONSERVER POUR TOUT USAGE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET FUTUR L’ENTRETIEN CONSERVAR PARA CONSULTAS INSTRUCCIONES DE USO Y FUTURAS MANTENIMIENTO CONSERVAR PARA REFERÊNCIAS INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO FUTURAS BRUGS OG www.femi.it...
  • Page 3 SEGATRICI MANUALI SEGATRICE TAGLIO AUTONOMO MANUAL BANDSAWS AUTONOMOUS CUTTING BANDSAW MANUELLE BANDSÄGEMASCHINEN SÄGEMASCHINE MIT AUTOMATISCHEM SCHNITT SCIES MANUELLES SCIE COUPE AUTONOME SIERRAS MANUALES SIERRA DE CORTE AUTÓNOMO SERRAS MANUAIS SERRA DE CORTE AUTÓNOMO ABS105 780XL, 782XL, 783XL, SN105 XL...
  • Page 4 782XL-783XL / ABS105 780XL - SN105XL 11 11 11 11 optional optional Fig. 1 Fig. 1 780XL - SN105XL 782XL 783XL ABS105 Fig. 2 Fig. 2 780XL - SN105XL 782XL 783XL ABS105 Fig. 3A Fig. 3A...
  • Page 5 782XL-783XL Fig. 3B 780XL - SN105XL Fig. 3B ABS105 Fig. 5 Fig. 4 780XL - SN105XL Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 6 782XL-783XL - ABS105 Fig. 8 Fig. 7 780XL - SN105XL 782XL-783XL - ABS105 Fig. 9 Fig. 9 ABS105 Fig. 10...
  • Page 61 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES INDEX 1. INTRODUCTION À L’UTILISATION ...................56 1.1. CONSULTATION DU MANUEL ET SYMBOLES UTILISÉS ..........56 1.2. ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT – INDICATION ............57 1.3. TYPE D’USAGE ET CONTRE-INDICATIONS ..............57 1.4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................58 1.5. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ................58 1.6.
  • Page 62: Introduction À L'utilisation

    1. INTRODUCTION À L’UTILISATION NOTES Le Manuel d’utilisation se compose de deux parties : le présent document et la feuille complémentaire qui en est partie intégrante. Ce Manuel d’utilisation est destiné à des utilisateurs professionnels. DANGER-ATTENTION AVANT D’UTILISER LA MACHINE, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION, AFIN DE CONNAÎTRE LA MACHINE, SES USAGES ET LES RISQUES POTENTIELS DÉRIVANT DE SON UTILISATION.
  • Page 63: Étiquettes D'avertissement - Indication

    1.2. ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT – INDICATION Ci-après sont reportées les étiquettes appliquées sur la machine. Logo de base / Symbole CE Matricule / Année de construction Indication du sens de rotation Indication des caractéristiques et des données du moteur S4-20 % 1/4 min = Service intermittent périodique à...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    PERSONNEL AUTORISÉ À L’UTILISATION DE LA MACHINE La machine a été conçue et construite pour être utilisée par un personnel qualifi é, ayant un niveau de formation, d’expérience et de capacité, selon les caractéristiques suivantes : Opérateurs / Apprentis : •...
  • Page 65 Conditions environnementales : Il est recommandé d’éviter d’utiliser la machine dans des milieux très humides ou en présence de liquides infl ammables ou de gaz. Il est recommandé de maintenir la zone de travail propre des résidus d’usinage ; le désordre des zones de travail et des bancs est une source potentielle de danger.
  • Page 66: Danger-Précaution

    Contrôles de sécurité : Retirer les goujons de réglage et les clés. Il est recommandé de contrôler si les clés de réglage ont été retirées de la machine avant de la mettre en fonction. Éviter toute mise en marche accidentelle. Avant de connecter la machine il est recommandé de s’assurer que l’interrupteur soit dans la position d’arrêt.
  • Page 67: Risques Résiduels

    Prescriptions d’usage : Éviter de forcer inutilement la machine. Une pression excessive peut provoquer une détérioration rapide de l’outil et une réduction des prestations de la machine en matière de fi nissage. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de service après-vente autorisé.
  • Page 68: Informations Relatives Au Niveau De Bruit Et Aux Vibrations

    1.8. INFORMATIONS RELATIVES AU NIVEAU DE BRUIT ET AUX VIBRATIONS NOTES En ce qui concerne les informations concernant le niveau de bruit, il est nécessaire de consulter le document relatif fourni en annexe à ce manuel. Les valeurs indiquées pour le bruit sont des niveaux d’émission et non pas nécessairement des niveaux de travail en sécurité.
  • Page 69: Principaux Composants De La Machine (Fig. 1)

    1.10. PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE (Fig. 1) Poignée de commande Volant de tension lame Bouton-poussoir de démarrage Guide-lame coulissant Corps machine Lame Moteur Interrupteur de réseau Support tournant (10) Arrêt barre (11) Étau (12) Actionneur étau (13) Base (14) Goujon de blocage bras (15) Manette de blocage support tournant (16) Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence uniquement pour “COUPE AUTONOME”...
  • Page 70: Positionnement/Poste De Travail

    (Fig. 3A). DANGER-PRÉCAUTION SCIE MANUELLES ART. 780XL, 782XL, 783XL, SN105XL Le positionnement de la machine sur le poste de travail doit être effectué de manière telle à disposer d’au moins 800 mm d’espace tout autour de la machine (voir Fig.
  • Page 71: Réglages

    Caractéristiques spécifiques de l’installation électrique DANGER-ATTENTION - L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE LA SCIE EST ÉQUIPÉE DE RELAIS, QUI OUVRE AUTOMATIQUEMENT LE CIRCUIT QUAND LA TENSION DESCEND AU-DESSOUS D’UNE LIMITE MINIMUM ÉTABLIE ET QUI EMPÊCHE LE RÉTABLISSEMENT AUTOMATIQUE DE LA CONDITION DE FONCTIONNEMENT QUAND LA TENSION RETOURNE AUX NIVEAUX NOMINAUX PRÉVUS.
  • Page 72: Réglage De La Position Du Guide-Lame Coulissant (Fig. 8)

    Pour modifi er les angles de coupe il est nécessaire d’agir de la façon suivante : a. desserrer la manette (15) ; b. faire tourner le support tournant (9) à l’aide de la poignée ; c. arrêter la rotation quand l’indice (24) sera aligné avec la position correspondante choisie sur la plaque graduée de la base ;...
  • Page 73: Réglage Vitesse D'avancement Version Coupe Autonome (Fig. 10)

    3.5. RÉGLAGE VITESSE D’AVANCEMENT VERSION COUPE AUTONOME (Fig. 10) a. Soulever le bras jusqu’à atteindre la hauteur maximale. b. Presser le cliquet (17) pour débloquer le sélecteur (19). c. Positionner le sélecteur en correspondance de la vitesse d’avancement désirée (H, M, L, LL).
  • Page 74: Usage

    4. USAGE DANGER-ATTENTION LA MACHINE EST ÉQUIPÉE D’UN INTERRUPTEUR DE RÉSEAU 8 (FIG. 1) À ACTIONNER AVANT D’EFFECTUER TOUT USINAGE. UNE FOIS TERMINÉ L’USINAGE IL EST RECOMMANDÉ DE DÉSACTIVER L’INTERRUPTEUR DE RÉSEAU. DANGER-PRÉCAUTION • Ne pas utiliser de gants pendant l’usage. •...
  • Page 75: Entretien - Stockage - Assistance - Élimination

    DANGER-PRÉCAUTION • Éviter absolument d’approcher les mains à la zone de coupe avant que la tête est atteinte la hauteur maximum et la lame soit complètement arrêtée. • Laisser tomber la pièce coupée sur l’embase de la machine. NOTES Une fois l’usinage terminé, la machine s’arrête toute seule. En cas de besoin il est possible d’arrêter la machine en pressant le bouton-poussoir d’arrêt d’urgence (16 - Fig.
  • Page 76: Lubrification

    Vérifier que la lame usée soit compatible NOTES Il est déconseillé d’utiliser des lames usées. Toutefois, en cas de nécessité, il est recommandé de vérifi er que la lame soit intacte et qu’elle ne présente pas de signes évidents d’usure. Vérifier que la NOUVELLE lame soit compatible NOTES Les caractéristiques de la lame doivent être compatibles avec les spécifi...
  • Page 77: Nettoyage - Interventions À Effectuer

    5.3. NETTOYAGE – INTERVENTIONS À EFFECTUER DANGER-ATTENTION - AVANT DE COMMENCER LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE, IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER LES DISPOSITIFS INDIVIDUELS DE PROTECTION (LUNETTES DE PROTECTION, GANTS ET PROTECTIONS DES VOIES RESPIRATOIRES. - ÉVITER EN OUTRE D’UTILISER DES JETS D’AIR COMPRIMÉ. Au besoin : 1.
  • Page 78: Guide De Localisation Des Pannes

    6. GUIDE DE LOCALISATION DES PANNES PROBLÈME / CAUSE PROBABLE REMÈDE SUGGÉRÉ PANNE 1. Faire contrôler la machine par un personnel 1. Moteur, câble de réseau ou Le moteur ne spécialisé. fi che défectueux. fonctionne pas. DANGER - ATTENTION ÉVITER ABSOLUMENT DE RÉPARER 2.
  • Page 115 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY dichiara che la macchina: déclare que la machine: SEGATRICE A NASTRO: 780XL, 782XL, 783XL, SCIE À RUBAN: 780XL, 782XL, 783XL, SN 105 XL, SN 105 XL, ABS 105 ABS 105 prodotta nel (vedi etichetta riportata): produite en (voir étiquette reportée) :...

Ce manuel est également adapté pour:

782xl783xlSn105 xlAbs105

Table des Matières