Facom CL3.C10J Notice Originale page 199

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Pracovné svetlo (Obr. 2, 5)
Nad spínačom (A) sa nachádza pracovné svetlo (E). Pracovné svetlo sa
zapne pri stlačení spínača a automaticky sa vypne po jeho pustení. Ak
spínač zostane stlačený, pracovné svetlo zostane svietiť.POZNÁMKA:
Pracovné svetlo slúži na bezprostredné osvetlenie pracovného povrchu a
nie je určené na použitie ako baterka.
Zásuvný výstupok so Segerovou poistkou (Obr. 2, 6)
VAROVANIE: Používajte len nástrčkové kľúče. Iné ako nástrčkové kľúče sa môžu zlomiť a spôsobiť
nebezpečné situácie. Pred použitím nástrčkový kľúč skontrolujte, aby ste sa uistili, že nie je prasknutý.
Pred výmenou príslušenstva umiestnite tlačidlo vpred/vzad (B) do polohy vypnutia (v strede) alebo
odnímte akumulátor. Ak chcete nástrčkový kľúč nainštalovať do zásuvného výstupku
so Segerovou poistkou, pevne zatlačte kľúč do zásuvného výstupku (F). Stlačte Segerovu
poistku (K) je zasuňte kľúč. Po inštalácii kľúča Segerova poistka tlačí na kľúč, čím ho zadržiava
na svojom mieste. Ak chcete kľúč odstrániť, uchopte ho a pevne ho potiahnite smerom von.
UPOZORNENIE: Pred použitím skontrolujte nákovu a spony. Chýbajúce alebo poškodené položky sa
pred použitím musia vymeniť.
Model
Pohon
''
CL3.C10J
3/8
CL3.C10S
1/2
Model
Rýchlosť na
prázdno
rpm
CL3.C10J
1700
CL3.C10S
1700
UPOZORNENIE: Uistite sa, či svorka a/alebo systém vydrží úroveň krútiaceho momentu generovaného náradím. Nad-
merný krútiaci moment môže spôsobiť poškodenie náradia alebo zranenie.
1.
Umiestnite kľúč do hlavy svorky. Náradie musí smerovať priamo na svorku.
2.
Stlačením spínača uvediete náradie do prevádzky. Pomocou momentového kľúča vždy skontrolujte krútiaci
moment, pretože uťahovací krútiaci moment je ovplyvnený rôznymi faktormi, vrátane nasledovných:
• Napätie: Nízke napätie z dôvodu takmer vybitej batérie zníži uťahovací krútiaci moment.
• Veľkosť kľúča: Použitie nesprávnej veľkosti kľúča spôsobí zníženie uťahovacieho krútiaceho momentu.
• Veľkosť skrutky: Skrutky s väčším priemerom si vo všeobecnosti vyžadujú vyšší uťahovací krútiaci moment.
Uťahovací krútiaci moment sa tiež bude líšiť v závislosti od dĺžky, stupňa a koeficientu krútiaceho momentu.
• Skrutka: Aby bolo možné zabezpečiť správny uťahovací krútiaci moment, presvedčte sa, či sú všetky závity
bez hrdze a iných nečistôt.
• Materiál: Uťahovací krútiaci moment tiež ovplyvňuje typ materiálu a jeho povrchová úprava.
• Čas uťahovania: Dlhší čas uťahovania má za následok zvýšený uťahovací krútiaci moment. Dlhšie
uťahovanie ako je odporúčané môže spôsobiť preťaženie, zodratie alebo poškodenie svoriek.
Údržba
Vaše elektrické náradie FACOM bolo navrhnuté tak, pracovalo čo najdlhšiu dobu s minimálnymi požiadavkami na jeho
údržbu. Dlhodobá bezproblémová prevádzka závisí od správnej údržby a pravidelného čistenia náradia.
ŠPECIFIKÁCIE
Úderov za
Maximalny
minútu
moment
N.m
1900
200
1900
270
Hmotnosť
Rozmery
kg
mm
1.2
171 X 64 X 181
1.2
171 X 64 X 181
5
E
Hladina hluku
Tlak dB(A)
Výkon dB(A)
k*
88
3
99
88
3
99
* k = neistota merania v dB
** k = neistota merania v m/s²
199
Tlak dB(C)
k*
k*
3
111
3
3
111
3
6
F
K
Množstvo
vibrácií m/s²
k**
11.1
3
11.1
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cl3.c10s943471943480

Table des Matières