Télécharger Imprimer la page

Schlage FE599 Mode D'emploi page 2

Publicité

11
12
(2)
14
14
Check Operation
To Unlock
Para abrir
Pour déverrouiller
Red = unlocked
Rojo = abierto
Rouge = déverrouillé
Outside Entry (When Locked)
Ingrese desde el exterior (cuando está cerrado)
Entrée vue de l'extérieur (lorsque verrouillé)
Programming Code XXXXXX
User Code A xxxx
Check with door open!
!
User Code B xxxx
¡Revise que la puerta no esté abierta!
Vérifier en tenant la porte ouverte!
Press (four numbers)
Presione (cuatro dígitos)
Appuyer (quatre chiffres)
15
Go to link.schlage.com to continue setup.
Visite link.schlage.com para continuar con la instalación.
Aller à link.schlage.com pour continuer l'installation.
13
If Needed, Change Levers
Si fuese necesario, cambie las manijas
Changer les leviers si nécessaire
Incorrect
Correct
Incorrecto
Correcto
Correct
Incorrect
a
c
Revise la operación
Vérifier le fonctionnement
To Lock
Para cerrar
Pour verrouiller
Press
Press
Presione
Presione
Appuyer
Appuyer
Green = locked
Verde = cerrado
Vert = verrouillé
S/N x-xxxxxxxx
Model BE369
Green flash = unlock
Parpadeo en verde = abierto
Vert clignotant = déverrouillé
If Lock Removal is Required
!
Si requiere retirar el candado
Si le retrait du verrou est nécessaire
Hands free post must be disengaged to prevent damage to lock.
Debe retirar el poste de manos libres para evitar dañar el candado.
Le pivot doit être libéré manuellement pour prévenir les dommages à
la serrure.
b
Customer Service
Atención a Clientes
Service à la clientèle
U.S.A. /Canada
877-288-7707
link.schlage.com
d
PATENT NOTICE
®
Schlage
products and those of its subsidiary companies and
licensees may be covered by both issued and pending U.S. and
foreign patents, copyrights and trademarks. Manufactured items
are covered by one or more of the following patents:
NOTIFICACIÓN DE PATENTE
Los productos Schlage
®
y los productos de sus subsidiarias y
licenciatarios puede estar cubiertos por patentes, derechos
intelectuales y marcas registradas nacionales e internacionales
emitidas y pendientes. Los artículos manufacturados están
cubiertos por una o más de las siguientes patentes:
AVIS DE BREVET
Les produits Schlage
®
et ceux de ses filiales et licenciés
peuvent être couverts par l'émission et l'instance de brevets
américains et étrangers, les droits d'auteur et marques de
commerce. Les articles fabriqués sont couverts par l'un ou
plusieurs des brevets suivants :
5070715
5765412
6523375
D372417
5152558
5769472
6533336
D372854
5308131
5809816
6540274
D406056
5395144
5816086
6581426
D406528
5593193
5820290
6802546
D426452
5598726
5881590
6905773
D428324
5640863
5918916
6926319
D450558
5683127
6286347
7143477
D457048
5715717
6297725
7159424
D457049
LOCK PRODUCT: Lifetime Limited Mechanical and Finish
Warranty and 1-Year Limited Electronics Warranty
Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage
extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a
one-year limited electronics warranty to the original consumer
user ("Original User") of our Schlage brand lock product ("Lock
Product") against defects in material and workmanship, as long
as the Original User occupies the residential premises upon
which the Lock Product was originally installed.
NON-LOCK PRODUCT: 1-Year Limited Mechanical and
Electronics Warranty
Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage
extends a 1-year limited mechanical and electronics warranty to
the original consumer user ("Original User") of our Schlage
brand non-lock product used in conjunction with our Lock
Product ("Non-Lock Product") against defects in material and
workmanship, as long as the Original User occupies the
residential premises upon which the Lock Product was originally
installed.
"Lock Product" and "Non-Lock Product" are collectively referred
to herein as "Product".
What Schlage will do: Upon return of the defective Product to
Schlage, Schlage's sole obligation, at its option, is to either
repair or replace the Product, or refund the original purchase
price in exchange for the Product.
Original User: This warranty only applies to the Original User of
Products. This warranty is not transferable.
What is not covered: The following costs, expenses and
damages are not covered by the provisions of this limited
warranty: (i) labor costs including, but not limited to, such costs
as the removal and reinstallation of Product; (ii) shipping and
freight expenses required to return Product to Schlage; (iii)
failures, defects, or damage (including, but not limited to, any
security failure or loss of data) caused by any third party
product, service, or system connected or used in conjunction
with the Product; and (iv) any other incidental, consequential,
indirect, special and/or punitive damages, whether based on
contract, warranty, tort (including, but not limited to, strict liability
or negligence), patent infringement, or otherwise, even if
advised of the possibility of such damages.
The provisions of this warranty do not apply to Product: (i)
used in commercial applications; (ii) used in common area
applications; (iii) used for purposes for which they are not
designed or intended; (iv) which have been subjected to
alteration, abuse, misuse, negligence or accident; (v) which
have been improperly stored, installed, maintained or operated;
(vi) which have been used in violation of written instructions
provided by Schlage; (vii) which have been subjected to
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Schlage could void
the user's authority to operate the equipment.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causará ningún tipo de interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo aquella que pueda provocar una operación no deseada.
Los cambios o modificaciones a este equipo que Schlage no apruebe de manera expresa
podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement fait
l'objet des deux conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas émettre d'interférences
nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute les interférences reçues incluant celles
pouvant nuire au fonctionnement.
Tous changements et toutes modifications à cet équipement sans l'approbation expresse
de Schlage peut annuler l'autorisation de fonctionnement de cet équipement par son
utilisateur.
FCC ID: P2GFE599
improper
temperature,
humidity
or
other
environmental
reciba notificación de la posibilidad de que existen tales daños y
conditions; or (viii) which, based on Schlage's examination, do
perjuicios.
not disclose to Schlage's satisfaction non-conformance to the
Las disposiciones de esta garantía no se aplican al
warranty. Additionally, this warranty DOES NOT COVER
Producto: (i) que se use en aplicaciones comerciales; (ii) se
scratches, abrasions, or deterioration due to the use of paints,
use en aplicaciones de áreas comunes; (iii) se use para
solvents or other chemicals.
propósitos para los que no fue diseñado; (iv) que haya sido
Exclusions: Oil Rubbed Bronze finish (613) is designed to
sujeto a alteración, uso incorrecto, maltrato, negligencia o
improve over time and change in appearance, creating a living
accidente; (v) que se haya almacenado, instalado, mantenido u
finish through daily use and thus, finish discoloration is not
operado de manera incorrecta; (vi) que se haya usado en
applicable to the above warranty.
violación de las instrucciones escritas proporcionadas por
Schlage; (vii) que haya sido sujeto a temperatura, humedad u
Additional terms: Schlage does not authorize any person to
otras condiciones ambientales inapropiadas; o (viii) que, con
create for it any obligation or liability in connection with the
base en la inspección de Schlage, no revele, a satisfacción de
Product. Schlage's maximum liability hereunder is limited to the
Schlage, que no cumple con la garantía. Asimismo, esta
original purchase price of the Product. No action arising out of
garantía NO CUBRE marcas, abrasiones o deterioro debidos al
any claimed breach of this warranty by Schlage may be brought
uso de pinturas, solventes u otras sustancias químicas.
by the Original User more than one (1) year after the cause of
action has arisen.
Exclusiones:
El
acabado
químicamente (613) está diseñado para mejorar con el paso del
How local law applies: This warranty gives you specific legal
tiempo y cambiar de apariencia, creando un acabado que varía
rights, and you may also have other rights as otherwise
con el uso diario; por ello, la decoloración del acabado no es
permitted by law. If this Product is considered a consumer
aplicable a la garantía arriba descrita.
product, please be advised that some local laws do not allow
limitations on incidental or consequential damages or how long
Términos adicionales: Schlage prohíbe a toda persona la
an implied warranty lasts, so that the above limitations may not
creación de obligaciones o responsabilidades de cualquier tipo
fully apply. Refer to your local laws for your specific rights under
vinculadas al Producto. La responsabilidad máxima de Schlage
this warranty.
en el presente documento se limita al precio original de compra
del Producto. El Usuario Original no podrá entablar proceso
Guaranteed Fit Program: Schlage products are designed to fit
alguno por el supuesto incumplimiento de esta garantía por
standard residential door preparations and retrofit existing
parte de Schlage más de un (1) año después del surgimiento de
tubular locks. Note: Mortise locks and preparations are not
la causa de dicho proceso.
considered standard and are not guaranteed under this
program. During the initial installation, if there is a problem with
Aplicación de la ley local: La presente garantía le proporciona
D458829
the Product's performance, the Original User may simply
derechos jurídicos específicos, aparte de otros derechos que le
D467155
contact Schlage Customer Service at 877-288-7707 in the U.S.
conceda la ley.
D472788
and Canada.
En caso de que el presente Producto se considere un producto
D487388
Program and warranty claims: If you encounter a residential
de consumo, le notificamos que algunas leyes locales no
D520331
door preparation or fit issue under the Guaranteed Fit Program
permiten limitaciones en daños y perjuicios incidentales o
D520332
or have a claim under this warranty, please contact Schlage
consecuenciales o en la duración de una garantía implícita, de
D537702
Customer Service for repair, replacement or refund of the
modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen
D541620
D543435
original purchase price in exchange for the return of the Product
cabalmente. Consulte sus leyes locales para ver los derechos
to Schlage.
específicos que le otorga la presente garantía.
Programa de adecuación garantizada: Los productos
PRODUCTOS DE CIERRE:
Schlage® están diseñados para adecuarse a los elementos de
Garantía limitada de por vida en elementos mecánicos y
las puertas residenciales estándar y readaptarse a las
acabados y un año de garantía limitada en elementos
cerraduras tubulares existentes. Nota: Las cerraduras y
electrónicos
elementos embutidos no se consideran estándar, por lo que no
están garantizadas de conformidad con el presente programa.
Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía,
Durante la instalación inicial, si existe un problema con el
Schlage extiende una garantía limitada de por vida en
funcionamiento del Producto, el Usuario Original puede llamar a
elementos mecánicos y acabados y una garantía limitada de un
Atención a Clientes de Schlage al 877-288-7707 en EE.UU. y
año en elementos electrónicos al usuario consumidor original
Canadá.
(en lo sucesivo, el "Usuario Original") de nuestro producto de
cierre marca Schlage (en lo sucesivo, "Producto de Cierre")
Reclamaciones de conformidad con el programa y la
contra defectos de material y mano de obra, en tanto el Usuario
garantía: Si tiene problemas con los elementos o la adaptación
Original ocupe las instalaciones residenciales en las que se
a una puerta residencial de conformidad con el Programa de
instaló el Producto de Cierre originalmente.
adecuación
garantizada
conformidad con la presente garantía, póngase en contacto con
OTROS PRODUCTOS:
Atención a Clientes de Schlage para que se realice la
1 año de garantía limitada en elementos mecánicos y
reparación, el reemplazo o el reembolso del costo de compra
electrónicos
original a cambio de la devolución del Producto a Schlage.
Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía,
Schlage extiende una garantía limitada de un año en elementos
PRODUIT DE VERROUILLAGE :
mecánicos y electrónicos al usuario consumidor original (en lo
Garantie à vie limitée du mécanisme et du fini et une garantie
sucesivo, el "Usuario Original") de otros productos de la marca
limitée d'un (1) an pour les électroniques.
Schlage que se usen en conjunto con nuestro Producto de
Conformément aux clauses et conditions de cette garantie,
Cierre (en lo sucesivo, "Otros Productos") en contra de defectos
Schlage offre une garantie limitée à vie sur le mécanisme et le
en material y mano de obra, en tanto el Usuario Original ocupe
fini et une garantie limitée d'un (1) an sur les électroniques à
las instalaciones residenciales en las que se instaló el Producto
l'utilisateur d'origine (« Utilisateur d'origine ») pour le produit de
de Cierre originalmente.
verrouillage de marque Schlage (« Produit de verrouillage »)
En lo sucesivo y de manera colectiva "Producto de Cierre" y
contre les défauts de matériaux et la main-d'oeuvre, tant et
"Otros Productos" se denominan en el presente documento
aussi longtemps que l'utilisateur d'origine habite les locaux
como "Producto".
résidentiels où les installations d'origine du produit de
Las medidas que tomará Schlage: Al devolver el Producto
verrouillage ont été installées.
defectuoso a Schlage, la única obligación de la compañía, a su
PRODUIT NON VERROUILLABLE : 1- Garantie limitée de un
sola opción, es reparar o reemplazar el Producto o rembolsar el
(1) an du mécanisme et les électroniques.
costo original de la compra a cambio del Producto.
Conformément aux clauses et conditions de cette garantie,
Usuario Original: La presente garantía aplica solamente al
Schlage offre une garantie limitée à vie sur le mécanisme et les
Usuario Original de los Productos. La presente garantía no es
électroniques à l'utilisateur d'origine (« Utilisateur d'origine »)
transferible.
pour le produit non verrouillable de marque Schlage utilisé en
Qué no está cubierto: Los siguientes costos, gastos y daños
complément avec notre produit non verrouillable (« Produit non
no están cubiertos por las disposiciones de esta garantía
verrouillable ») contre les défauts de matériaux et la
limitada: (i) costos de mano de obra incluyendo, entre otros, los
costos de retirar y reinstalar el Producto; (ii) los costos de envío
necesarios para devolver el Producto a Schlage; (iii) las fallas,
los defectos o los daños, incluyendo, entre otros, cualquier falla
de seguridad o pérdida de datos por usar o conectar productos,
servicios o sistemas de terceros en conjunción con el Producto;
y (iv) cualquier otro tipo de daños y perjuicios, ya sea que se
estipulen en el contrato, en la garantía, en materia civil
(incluyendo, entre otros, responsabilidad civil o negligencia),
violación de patentes, o cualquier otra violación, aunque se
IC: 7654A-FE599
main-d'oeuvre, tant et aussi longtemps que l'utilisateur d'origine
habite les locaux résidentiels où les installations d'origine du
produit de verrouillage ont été installées.
Le « produit de verrouillage » et le « produit non verrouillable »
sont collectivement nommés « Produit » dans le présent
document.
Ce que Schlage fera : Dès réception du produit défectueux
chez Schlage, la seule obligation de Schlage, à son choix,
consiste à réparer ou à remplacer le produit, ou de rembourser
le prix d'achat d'origine en échange de ce produit.
Utilisateur d'origine : Cette garantie ne s'applique qu'à
l'utilisateur d'origine des produits. Cette garantie n'est pas
transférable.
Ce qui n'est pas couvert : Les coûts, frais et dommages
suivants ne sont pas couverts par les dispositions de cette
garantie limitée : (i) coûts de main-d'œuvre incluant, sans y être
de
bronce
ennegrecido
limitée, les coûts de désinstallation et d'installation du produit;
(ii) les frais de transport et de fret nécessaires au retour du
produit à Schlage; (iii) défaillances, défectuosités ou dommage
(incluant, sans y être limité, toute défaillance de sécurité ou
pertes de données) occasionnés par un tiers produit, service, ou
système raccordé ou utilisé en association avec le produit; et (iv)
tout autre dommage fortuit, conséquentiel, indirect, spécial et
punitif, au titre du contrat de base, de la garantie, acte
dommageable (incluant, sans y être limité, la responsabilité
stricte ou la négligence), la contrefaçon de brevet, ou autrement,
même lors d'un avis de probabilité de tels dommages
Les dispositions de cette garantie ne s'appliquent pas au
produit : (i) utilisé à des fins industrielles; (ii) utilisé dans des
zones d'applications communes; (iii) utilisé à des fins autres que
celles désignées ou destinées; (iv) modifié, abusé, utilisé
excessivement, négligé ou accidenté; (v) mal entreposé, mal
installé, mal entretenu ou mal utilisé; (vi) utilisé contrairement
aux instructions écrites fournies par Schlage; (vii) exposé à des
températures inadéquates, à l'humidité ou autres conditions
environnementales; ou (viii) qui, sur la base de l'examen de
satisfaction de Schlage, est non conforme à la garantie. De plus,
cette garantie NE COUVRE PAS les rayures, l'abrasion, ou la
détérioration occasionnée par l'utilisation de peintures, solvants
ou autres produits chimiques.
Exclusions : Le fini bronze brossé à l'huile (613) est conçu pour
s'améliorer au fil du temps et changer d'aspect, créant un fini
durable pour l'utilisation quotidienne et donc, la décoloration du
fini ne s'applique pas à la garantie ci-dessus.
Conditions supplémentaires : Schlage n'autorise personne à
créer pour elle toute obligation ou responsabilité à l'égard de ce
produit. La responsabilité maximale de Schlage ci-dessous se
limite au prix d'achat d'origine du produit. Aucune action
découlant d'un prétendu manquement de la présente garantie
par Schlage ne peut être intentée par l'utilisateur d'origine plus
d'un (1) an après le signalement de la cause d'action.
Méthode d'application des lois locales : Cette garantie vous
o
tiene
una
reclamación
de
donne des droits légaux précis et vous pouvez également avoir
d'autres droits. Si ce produit est considéré comme un bien de
consommation, veuillez prendre note que certaines lois locales
ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, l'exclusion ci-dessus ou la limitation peut
ne pas s'appliquer à vous. Se référer aux lois locales pour
obtenir vos droits précis applicables à cette garantie.
Garantie du programme d'ajustement : Les produits
SchlageMD sont conçus pour s'adapter aux préparations
résidentielles régulières et à l'ajustement des verrous tubulaires
existants. NOTE : Les verrous à mortaise et les préparations ne
sont pas considérés comme éléments réguliers et sont donc
exclus de la garantie du programme. Au cours de l'installation
d'origine, si un problème survient concernant le rendement de
ce produit, l'utilisateur d'origine pourra obtenir de l'aide en
communiquant avec le Service à la clientèle de Schlage en
appelant au 877-288-7707 aux États-Unis et au Canada.
Réclamations au titre de la garantie ou du programme : Si
vous éprouvez un problème de préparation de porte
résidentielle ou d'ajustement au titre de la garantie du
programme d'ajustement ou avez une réclamation au titre de
cette garantie, veuillez communiquer avec le Service à la
clientèle de Schlage pour la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d'origine du produit en échange du
produit à Schlage.
©2008 Schlage Lock Company
Printed in U.S.A.
P515-862 Rev. 10/08-b

Publicité

loading