Publicité

Liens rapides

Iceberg
Veuillez lire attentivement ce manuel de montage et
d'utilisation. Conservez-le pour toute consultation
future.
v.IV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heubozen Iceberg

  • Page 1 Iceberg Veuillez lire attentivement ce manuel de montage et d’utilisation. Conservez-le pour toute consultation future. v.IV...
  • Page 2 ATTENTION: Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le vélo d’appartement Iceberg 1. Lisez tous les adhésifs d'avertissement apposés sur l'équipement. 2. Lisez ce mode d'emploi et suivez-le attentivement avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous qu'il est correctement monté et vissé...
  • Page 3 MISE EN GARDE: Avant de commercer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin traitant pour vérifier que vous n’avez pas besoin d’un examen physique complet. Cela est particulièrement important si vous êtes âgé de plus de 35 ans, si vous n’avez jamais fait d’exercice auparavant, si vous êtes enceinte ou si vous êtes malade. IÈCES Ouvrez la boîte dans une zone dégagée.
  • Page 4 TABLEAU D'IDENTIFICATION DU MATÉRIEL Ouvrez la boîte dans une zone dégagée. Consultez la Liste du matériel ci-dessous. Ce tableau a pour but de vous aider à identifier le matériel au cours de l'assemblage. Placez les rondelles, l'extrémité des boulons ou des vis sur les cercles pour vérifier le diamètre.
  • Page 5 Pour toute question technique, ou si vous avez besoin de pièces détachées, merci de contacter notre service après-vente : SAV HEUBOZEN Netquattro / FitnessBoutique ZI centr'alp 1450 rue Aristide Bergès 38430 Moirans Tél : 04 76 50 69 71 e-mail : savnetquattro@netquattro.com...
  • Page 6: Instructions D'assemblage

    NSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 assemblage du stabilisateur Examinez le Stabilisateur avant (2) pour savoir dans quel sens le placer : vous verrez du côté droit du Stabilisateur avant (2) une décalcomanie portant la lettre "R". b. Fixez le Stabilisateur avant (2) au Châssis principal (1) et serrez avec deux Rondelles d'arrêt (M8) (65), deux rondelles (8 x 16 x 2.0t) (66) et deux Boulons à...
  • Page 7 NSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE É TAPE 2 assemblage du Montant vertical Glissez le Manchon vertical (26) sur le Montant vertical (5) en prenant soin de ne pas pincer les fils b. Fixez le Montant vertical (5) au Châssis principal (1) avec quatre Rondelles (8 x 16 x 2.0t) (66), quatre Rondelles d'arrêt (M8) (65), quatre Boulons à...
  • Page 8 NSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE É TAPE 4 assemblage de la Console Suivez la FIG.1 pour attacher le Capot inférieur de la console (33) au Capot supérieur de la console (32) et fermer l'ensemble avec quatre Vis à tête large (M5 x p0.8 x 25 mm) (72). Placez et fixez la Console (32,33) sur la plaque de fer du Montant vertical (5) à...
  • Page 9 NSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE É TAPE 5 assemblage des Manchons de la console Placez le Manchon droit de la console (35) sur le côté droit du Montant vertical (5) NOTE : assurez-vous que le Manchon droit de la console(35) recouvre le côté droit du Montant vertical (5), la partie inférieure du Capot inférieur de la console (33) et le côté...
  • Page 10 NSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE É TAPE 6 assemblage des pédales Placez la Pédale de droite (11) à l'emplacement de la manivelle droite sur le Châssis principal. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer fermement la Pédale droite (11) à la manivelle de droite. Serrez la pédale au maximum.
  • Page 11: Comment Régler Les Molettes De Réglage Du Stabilisateur Arrière

    NSTRUCTIONS D'UTILISATION OMMENT RÉGLER LES MOLETTES DE RÉGLAGE DU STABILISATEUR ARRIÈRE Après avoir placé l'appareil à l'emplacement souhaité, vérifier qu'il est bien stable. Si l’appareil n’est pas stable, réglez-le, en tournant un ou les deux embouts de réglage (27) dans le sens horaire ou anti -horaire jusqu'à ce que l'appareil soit stable OMMENT RÉGLER L'ANGLE DE LA CONSOLE Pour obtenir le meilleur angle, il est conseillé...
  • Page 12: Instructions De La Console

    « INSTRUCTIONS DE LA CONSOLE »  renez quelques minutes pour examiner le plan de la console. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des fonctionnalités et des fonctions de la console  ous vous recommandons d'utiliser la console pour varier votre routine d'entraînement et vous concentrer sur les objectifs à...
  • Page 13 « NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – OUTONS DE LA CONSOLE » START/PAUSE a. Appuyez sur pour commencer votre entraînement. START/PAUSE b. Appuyez à nouveau sur pour arrêter et mettre en pause toutes les fonctions pendant votre programme d'entraînement. Fonction HOLD TO RESET : Maintenir START/PAUSE le bouton (démarrage/pause) appuyé...
  • Page 14 « NSTRUCTIONS DE LA ONSOLE »– ONCTIONS DE LA ONSOLE » onctions de la onsole PROGRAMME :  La console est fournie avec 16 programmes préréglés.  Affiche le programme sélectionné durant l'entraînement. LEVEL (niveau) :  Affiche le niveau de couple/résistance du programme actuel, niveau de couple/résistance compris entre 1 et 16 ;...
  • Page 15: Instructions De La Console - Prog De Fonctionnement Manuel (P1)

    NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROG DE FONCTIONNEMENT MANUEL (P1) » Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour l’allumer a. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché dans la prise. b.
  • Page 16: Instructions De La Console - Prog De Fonctionnement

    NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROG DE FONCTIONNEMENT ANUEL (P1) “B. RÉGLER LA DURÉE SOUHAITÉE Bouton UP (HAUT) ou DOWN (BAS) : PROGRAMME ENTER a. Après avoir appuyé sur le bouton pour entrer dans le MANUEL (P1) , la fonction TIME (durée) s'affiche sur l'écran et « 20:00 » clignote. UP ou DOWN b.
  • Page 17 “I NSTRUCTIONS DE LA CONSOLE – PROGRAMME (P2 ~ P8)” P2 TEST DE CONDITION PHYSIQUE P3 PROGRAMME ALÉATOIRE P4 PROGRAMME BASÉ SUR UN INTERVALLE LONG P5 PROGRAMME DE DÉPART P6 PROGRAMME DE TYPE « VALLÉE » P7 PROGRAMME BRÛLE-GRAISSES P8 PROGRAMME « RAMPE » «...
  • Page 18 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P2 ~ P8)” Information préalable : Bouton ”HOLD TO RESET” (maintenir appuyé pour réinitialiser) « » ou “MODE” : moyen simple pour réinitialiser et mettre en marche (POWER ON) la console. sur le Pendant que la console est en PAUSE, appuyez Après avoir appuyé...
  • Page 19 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P2 ~ P8)” “D. PENDANT L'ENTRAÎNEMENT, CONTRÔLEZ EN PERMANENCE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE » REMARQUE concernant la FRÉQUENCE CARDIAQUE :  Vous devez placer les mains sur les capteurs de fréquence cardiaque situés sur le guidon.
  • Page 20 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” P9 PROGRAMME UTILISATEUR 1 P10 PROGRAMME UTILISATEUR 2 P11 PROGRAMME UTILISATEUR 3 P12 PROGRAMME UTILISATEUR 4 Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
  • Page 21 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” “3” Moyen normal pour lancer le PROGRAMME (P9~P12) “A.“ENTREZ LE PROGRAMME (P9~P 12)” Bouton START/PAUSE START/PAUSE Si vous avez sélectionné un autre programme (P1 ~ P8 ou P13 ~ P16), appuyez sur le bouton pour mettre le programme en cours en pause.
  • Page 22 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P9 ~ P12)” “E. PENDANT L'ENTRAÎNEMENT, CONTRÔLEZ EN PERMANENCE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE » REMARQUE concernant la FRÉQUENCE CARDIAQUE :  Vous devez placer les mains sur les capteurs de fréquence cardiaque situés sur le guidon.
  • Page 23 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” P13 PROGRAMME T.H.R. P14 PROGRAMME HRC 60 % P15 PROGRAMME HRC 75 % P16 PROGRAMME HRC 85 % 1” Information préalable : Appuyez sur un des boutons de la console ou commencez à pédaler pour l’allumer.
  • Page 24 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” “3” Moyen normal pour lancer le PROGRAMME (P13~P16) “A.“ENTREZ LE PROGRAMME (P13~P16)” Bouton START/PAUSE START/PAUSE Si vous avez sélectionné un autre programme (P1~P12), appuyez sur le bouton pour mettre le programme en cours en pause.
  • Page 25 “I ONSOLE – NSTRUCTIONS DE LA ROGRAMME (P13 ~ P16)” D. INFORMATIONS À CONNAÎTRE SUR LA PROGRAMMATION DE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE.” a. PRÉSENTATION SIMPLE DES FORMULES : DÉBUTANT : 60 % de la fréquence cardiaque maximum = 60 % de (220 – votre âge) SPORTIF : 75 % de la fréquence cardiaque maximum = 75 % de (220 –...
  • Page 26: Guide De Dépannage De La Console

    GUIDE DE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1) Relisez les instructions d'assemblage pour vérifier que toutes les prises et fiches électriques de l'ordinateur sont SOLIDEMENT connectées. 2) Vérifiez que le Système de résistance magnétique du vélo est correctement réglé et peut être ajusté...
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Avez-vous le bon Vérifiez que les spécifications des piles ou de l'adaptateur correspondent aux modèle d'adaptateur spécifications indiquées dans le manuel d'instructions. et les bonnes piles ? L'interrupteur Vérifiez que l'interrupteur est en position allumée et que fournit effectivement du secteur est-il en courant.
  • Page 28: Conseils D'exercice

    La façon de commencer un programme d'exercice dépend de votre condition physique. Si vous êtes resté inactif pendant plusieurs années, ou si vous avez un surpoids important, vous devez commencer doucement et augmenter les périodes d'exercice sur le Vélo d’appartement Iceberg graduellement, de quelques minutes par séance d'entraînement.
  • Page 29: Échauffement Et Retour Au Calme

    Échauffement et retour au calme ” Échauffement L'échauffement a pour but de préparer votre corps à l'exercice et de minimiser les blessures. Échauffez-vous pendant deux à cinq minutes avant un entraînement en force ou des exercices d'aérobic. Effectuez des activités qui augmentent la fréquence cardiaque et échauffent les muscles de travail. Celles-ci peuvent inclure la marche rythmée, le jogging, les sautillements sur place, la corde à...
  • Page 30 CHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT”...
  • Page 31 “L ISTE DES PIÈCES” QTÉ QTÉ Nom de la pièce Nom de la pièce Châssis principal Capot inférieur de la console Stabilisateur avant Manchon gauche de la console Stabilisateur arrière Manchon droit de la console Montant de la selle Volant d'inertie Montant vertical Câble Guidon avant...
  • Page 32 “L ISTE DES PIÈCES”” Nom de la pièce QTÉ Nom de la pièce QTÉ Boulon, tête creuse 65 Rondelle d'arrêt (M8) (M8 xp 1,25 x 90 mm) 66 Rondelle (8 x 16 x 2.0t) Boulon à tête hexagonale (M8 x Rondelle (10 x 23 x 2.0t) p1.25 x 16 mm) Boulon à...

Table des Matières