Consignes de sécurité importantes……………..………………..3 Bienvenue………………………….………………………………..7 Installation du Conecto Mobile……………………………..9 2.1. Insérez votre carte SIM dans le Conecto Mobile………………………………………………9 2.2. Rechargez le Conecto Mobile avant la première utilisation………..………….……………..….11 2.3. Installez l’application Conecto Mobile sur votre smartphone…………………………….…….12 2.4. Associez le Conecto Mobile à votre smartphone………………………………………………….13...
Page 3
Paramétrages complet du Conecto Mobile…………27 5.1. Numéros d’urgence et numéros favoris…….….27 5.2. Sonneries, volumes et mode de décrochage…………………………………………………..30 5.3. Alerte batterie faible…………………………………….31 5.4. Géolocalisation………………………………………….… 32 Informations complémentaires…………………………37 6.1. Compatibilité et mode de fonctionnement de l’application avec les téléphones Pour iPhone………………………………………………….37 6.2.
Consignes de sécurité importantes Consignes générales - Conduisez toujours de manière sûre, ne vous laissez pas distraire par l'appareil si vous êtes au volant d'un véhicule. - Le câble du chargeur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut.
Page 5
- Utilisez uniquement le chargeur et les accessoires agréés. - L’utilisation de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion. Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux Des études ont démontré que les appareils de téléphonie mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Page 6
Pour les communications d'urgence, prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances car celles-ci dépendent notamment de l'endroit où vous vous trouvez et de la disponibilité du réseau mobile. Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Page 7
peut être nettement inférieur à la valeur maximale. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est de 1.244 W/Kg. Déclaration de conformité...
1. Bienvenue Nous vous remercions pour l’acquisition de ce médaillon Thomson Conecto Mobile. Le Conecto Mobile est le compagnon parfait pour une aide à l’assistance, grâce à sa simplicité d’utilisation avec ses 2 touches de raccourcis d’appel (M1, M2) et à...
Page 9
Géo-repérage qui permet de définir un périmètre autour du porteur du médaillon. Si son porteur dépasse cette limite, vous recevez un SMS d’alerte avec la position GPS du Conecto Mobile. Protection contre l’eau. Le médaillon est protégé contre les éclaboussures d'eau et la poussière (certification IP65).
Le contenu du pack Conecto Mobile : médaillon Conecto Mobile 1 tour de cou 1 clip ceinture 1 base de charge 1 chargeur secteur 1 mini tournevis 2 boutons raccourcis contact Bouton Marche/Arrêt Bouton SOS Base de charge 2.
Page 11
Conecto Mobile. A l'aide du tournevis fourni, enlevez les 4 petites vis situées à l’arrière de votre Conecto Mobile pour ouvrir le couvercle de protection de la carte SIM. Faites glisser le support métallique de la carte SIM vers la gauche afin de déverrouiller le cran de...
SIM, pressez dessus et refermez-le avec les 4 vis. Veillez à ne pas exercer de pression excessive sur les vis afin de ne pas les abimer. 2.2. Rechargez le Conecto Mobile avant la première utilisation Avant la première utilisation, il est nécessaire de recharger le Conecto Mobile pendant 12 heures.
L’application Conecto Mobile est disponible pour les smartphones Android et iPhone. Cette application permet de configurer le Conecto Mobile où que vous soyez: numéros d’urgence, numéros favoris, sonneries, volumes et géo-repérage. L’application Conecto Mobile est compatible avec les smartphones Android version 4.1 et supérieures et...
étape. Initialisation du Conecto Mobile. Assurez-vous d’abord que votre Conecto Mobile soit bien éteint. Appuyez sur le bouton SOS et le bouton Marche/Arrêt en même temps pendant 4 secondes. Une annonce vocale retentit et vous informe d’abord de la version logicielle.
Page 15
Dans ce cas, il faut retirer la carte SIM et annuler le code PIN au moyen d’un téléphone mobile : le cas échéant, reportez-vous à la section « Insérez votre carte SIM dans le Conecto Mobile » plus haut dans ce guide. ...
Page 16
Saisissez deux fois votre mot de passe. Celui-ci doit contenir au moins 5 caractères. En dessous du mot de passe, la case « Abonné Thomson Assistance » est activée par défaut. Si vous avez n’avez fait l’acquisition...
Page 17
Conecto Mobile dans le cadre d’un contrat d’assistance, veillez à bien décocher la case « Thomson Assistance ». L’application Conecto Mobile sera configurée en fonction de cette option : en cas d’erreur, vous devrez d’abord effacer le compte puis le recréer à nouveau. Pour effacer votre compte, reportez-vous au chapitre 6.4.
Page 18
Selon les modèles de téléphone, un message de confirmation peut demander votre permission afin de pouvoir envoyer un SMS. Si c’est le cas, cliquez sur Autoriser. En effet, l’application va interagir avec le Conecto Mobile par le biais de messages SMS de configuration. Marie Mobile 0123456789...
Page 19
Cliquez sur l’icône du Conecto Mobile qui apparait à l’écran. Au bout de quelques instants, vous entendrez un message vocal annonçant le numéro de téléphone et recevrez un SMS confirmant l’appairage de votre Conecto Mobile. Marie Si vous ne receviez pas le SMS de confirmation sur votre téléphone et n’entendez pas l’annonce vocale...
Mobile existe. Apres avoir entendu l’annonce « L’appareil est connecté », envoyez le SMS « Go Conecto » au numéro de votre Conecto Mobile. Si vous aviez des questions relatives à l'installation ou à l'utilisation de ce produit, vous pouvez aussi...
Page 21
Vous pouvez saisir deux numéros d’urgence : SOS 1 et SOS 2. Lorsqu’un appui est réalisé sur la touche SOS du Conecto Mobile, l’appareil va tenter d’effectuer un appel au premier numéro SOS, puis, en cas d’absence, au second numéro SOS.
Page 22
2 boutons raccourcis contact Bouton Marche/Arrêt Bouton SOS Base de charge Pour plus de détails concernant le paramétrage du Conecto Mobile, veuillez-vous référer au guide complet d’utilisation. - 21 -...
Page 23
SMS apparaitra automatiquement à l’écran. Ceci est normal pour le système d’exploitation iOS. Veillez à bien cliquer sur « Envoyer » afin que le Conecto Mobile puisse recevoir les instructions de configuration. Cliquez bouton «...
à ce service de positionnement en cas d'urgence. 4. Fonctionnement du médaillon Conecto Mobile 4.1. Mettre en marche le Conecto Mobile Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux bleu situé...
Bouton Marche/Arrêt Bouton SOS Base de charge 4.2. Eteindre le Conecto Mobile Appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrêt pendant 5-6 secondes ou jusqu'à extinction de la diode bleu et que le dispositif se mette à vibrer (indication que l'appareil est éteint).
Page 26
: ceci est normal). Le contours de la touche SOS clignote toutes les six secondes lorsque le Conecto Mobile est en mode veille. Il clignote rapidement lors d’un appel entrant ; enfin, il reste allume en rouge lorsqu’un appel d’urgence a été...
Page 27
A propos de l’étanchéité du Conecto Mobile Le médaillon est protégé contre les éclaboussures d'eau et la poussière (certification IP65). Veillez cependant à ne pas l'immerger dans l'eau. La sortie casque située sur le côté gauche du médaillon n’est pas activée sur cette version et a été...
5. Paramétrages complet du Conecto Mobile L’application du Conecto Mobile est organisée autours de trois écrans : Numéros, Alertes & sons Géolocalisation. Chacun de ces trois écrans sont accessibles en appuyant sur le bandeau situé en bas de l’écran. 5.1. Numéros d’urgence et numéros favoris Numéros d’urgence...
Page 29
Votre Conecto Mobile va composer 3 fois le numéro du SOS 1, si il n’y a pas de réponse de la sa part ou si la ligne est occupée, le Conecto Mobile composera 3 fois le numéro du SOS 2. La personne qui recevra l’appel entendra une annonce vocale dans sa langue (Anglais, Néerlandais, Français, Allemand, Portugais, Espagnol,...
Page 30
Pour annuler un appel SOS, appuyez sur la touche SOS de votre Conecto Mobile pendant environs secondes jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Ne paramétrez pas vos numéros d'appel d'urgence vers services d'urgence (hôpitaux, pompiers) mais plutôt vers vos proches, ou vers un numéro de téléassistance.
M1 ou M2 de votre Conecto Mobile 5.2. Sonneries, volumes et mode de décrochage Sonneries Marie Conecto Le Conecto Mobile est équipé différentes sonneries et de l’option vibreur. En appuyant sur « Sonnerie et tonalité », vous pourrez écouter...
SMS au numéro préenregistré. Apres avoir reposé le Conecto Mobile sur son socle de charge, il est possible de recevoir une seconde notification de batterie faible. Ceci est normal, car même si votre Conecto est en train de se recharger, le niveau général de la batterie demeure pour le...
Marie située en bas à droite de l’icône du Conecto Mobile. Un SMS de localisation vous sera envoyé au bout de quelques instants. - 32 -...
Page 34
Cet icône rouge correspondra à la position par défaut du Conecto Mobile. - 33 -...
Page 35
100 et 1000 mètres. Le possesseur du Conecto Mobile pourra se déplacer à l’intérieur de la zone définie par le point rouge en son centre et le périmètre choisi. Sélectionnez l’option Rapport afin déterminer à quelle fréquence le Conecto Mobile - 34 -...
Page 36
été franchi. L’option Rapport GPS n’est pas disponible si vous êtes abonné au service Thomson Assistance (voir chapitre 2.4.). Dans ce cas, la fréquence est définie directement par l’operateur du service.
Page 37
Remarques importantes concernant la géolocalisation Précision et disponibilité de la fonction GPS. fonction GPS ne peut fonctionner qu’en espace découvert. La localisation s'opère en vérifiant la position de l'antenne GPS actuellement utilisée par votre Conecto Mobile. En conséquence, le positionnement peut s'avérer précis, indisponible, ou exceptionnellement erroné...
SMS apparaitra automatiquement à l’écran. Ceci est normal pour le système d’exploitation iOS. Veillez à bien cliquer sur « Envoyer » afin que le Conecto Mobile puisse recevoir les instructions de configuration. - 37 -...
8 et supérieures. 6.2. Désactivation du code PIN de la carte SIM du Conecto Mobile Avant d’insérer la carte SIM dans le médaillon du Conecto Mobile, vous devez préalablement retirer la protection par mot de passe de la carte SIM. Pour retirer le code PIN, vous devez insérer la carte SIM dans un téléphone...
Page 41
Sur iPhone : allez dans Réglages > Téléphone > PIN carte SIM puis saisissez le code PIN actuel (fourni par votre operateur) afin de pouvoir le désactiver. - 40 -...
6.3. Récupération du mot de passe sur l’application Conecto Mobile En cas d’oubli de votre mot de passe, rendez-vous sur l’écran de connexion de l’application puis cliquez sur l’option « Mot de passe oublié » puis saisissez l’adresse email que vous avez utilisé...
Utilisez cette option afin de cesser d’utiliser le Conecto Mobile avec le compte sélectionné, ou bien pour changer de statut de compte (par exemple, passer d’un compte Abonne Thomson Assistance à un compte sans engagement). Sélectionnez l’icône Options dans la bannière située en haut à...
Page 44
Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France. THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA. - 43 -...