Vortice NORDIK EVOLUTION R Notice D'emploi Et D'entretien
Vortice NORDIK EVOLUTION R Notice D'emploi Et D'entretien

Vortice NORDIK EVOLUTION R Notice D'emploi Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshafte
Manual de instrucţiuni
Instruktionsbog
COD. 5.471.084.543
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
NORDIK EVOLUTION R
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
11/11/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice NORDIK EVOLUTION R

  • Page 1 Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshafte Manual de instrucţiuni Instruktionsbog NORDIK EVOLUTION R COD. 5.471.084.543 11/11/2016 VORTICE FRANCE VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. 15/33 Rue Le Corbusier Beeches House - Eastern Avenue Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissement..... . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Page 3 Măsuri de precauţie ....19 instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu Instalarea ......19 poate fi considerată...
  • Page 4 Pas på ......22 anvisninger læses grundigt. Vortice kan ikke hol- Advarsel ......22 des ansvarlig for eventuelle skader på...
  • Page 5: Descrizione Ed Impiego

    Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini • L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve o persone diversamente abili.
  • Page 6 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY rete d’alimentazione. dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti facenti parte della serie: Collegamenti elettrici NORDIK EVOLUTION R Figure 25, 26 (Kit Luce). sono conformi alle Direttive Europee: Informazione importante per lo 2006/42/CE secondo le seguenti norme:...
  • Page 7: Description And Use

    • If the appliance does not function correctly or • Certain fundamental rules must be observed when develops a fault, turn it off and contact Vortice using any electrical appliance: immediately. Ensure that only genuine original - Never touch appliances with wet or damp hands Vortice spares are used for any repairs.
  • Page 8: Cleaning

    Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate plug from the power supply. 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY declare that products in the following range: Electrical Connections NORDIK EVOLUTION R conform with European Directives Figures 25, 26 (Light Kit). 2006/42/CE Important information on...
  • Page 9: Description Et Mode D'emploi

    FRANCAIS Description et mode d’emploi Ne pas confier le nettoyage et l'entretien de l'appareil à des L’appareil Vortice que vous venez d’acheter est un enfants sans surveillance. Ces ventilateur de plafond réversible brasseur d'air (fig1). opérations sont réservées à Il est également possible d'installer un kit d'éclairage avec deux ampoules à...
  • Page 10: Installation

    Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate sonéventuelle prise du réseau d’alimentation. 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY déclare que les appareils de la série: Branchements électriques NORDIK EVOLUTION R Figures 25, 26 (Kit d'éclairage). sont conformes à la Directive Européenne: 2006/42/CE selon les suivantes normes:...
  • Page 11: Beschreibung Und Anwendung

    Dämpfe wie Alkohol, Insektizide, Benzin usw. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen verwenden. ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- • Wird das Gerät in einem Wohngebäude installiert, Vertragshändler überprüft werden. muss der untere Teil der Rotorblätter den geltenden •...
  • Page 12: Installation

    Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Produkte Stromanschlüsse der Serie: Abbildungen 25, 26 (Lampen Kit). NORDIK EVOLUTION R den europäischen Richtlinien entsprechen: Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung 2006/42/CE...
  • Page 13: Descripción Y Uso

    • No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores inmediatamente con un proveedor autorizado de inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la etc. reparación. • La parte inferior de las aspas ha de estar a 2,30 •...
  • Page 14: Connexiones Eléctricas

    20067 TRIBIANO (MI) – ITALY Connexiones eléctricas declara bajo su responsabilidad que los productos de la serie: Figuras 25, 26 (Kit luz). NORDIK EVOLUTION R Información importante sobre cumplen los requisitos de las Directivas Europeas: eliminación respetuosa con el 2006/42/CE según las siguientes normas:...
  • Page 15: Beschrijving En Gebruik

    Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de gebouwen. onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- • Het onderste gedeelte van de schoepen moet zich onderdelen. volgens de geldende normen op een hoogte van •...
  • Page 16: Installatie

    20067 TRIBIANO (MI) – ITALY Figuren 25, 26 (licht kit). verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten van de serie: Belangrijke informatie over NORDIK EVOLUTION R milieuvriendelijke in overeenstemming zijn met de Europese richtlijnen: afvalverwerking 2006/42/CE IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE...
  • Page 17: Beskrivning Och Användning

    Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar - rör inte apparaten med våta eller fuktiga; används vid en eventuell reparation. - använd inte apparaten om Du är barfota. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används.
  • Page 18: Reiniging

    Figures: 22 - 24 Före varje åtgärd såsom rengöring eller underhåll, slås apparatens strömbrytare av och dess eventuella VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A kontakt dras ur elnätet. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY deklarerar under ansvar att de prodokter som är en...
  • Page 19: Descrierea Și Utilizarea

    • Nu utilizaţi aparatul în prezenţa substanţelor sau a stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă vaporilor inflamabili, ca de exemplu alcool, imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru insecticide, benzină etc. eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb • Partea inferioară a palelor trebuie să se afle la o Vortice originale.
  • Page 20: Curăţarea

    A DIRECTIVEI RAEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN parte din seria: ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ. NORDIK EVOLUTION R sunt conforme cu Directivele Europene: Acest produs e conform cu Directiva EU2002/96/EC. 2006/42/CE Simbolul pubelei barate de pe conform următoarelor norme:...
  • Page 21 21-4 :14a 24-22 26,25...
  • Page 22: Beskrivelse Og Brug

    • Når apparatet er taget ud af emballagen, kontrolle- der findes defekter, må apparatet ikke bruges, og res det, at det er intakt. I tvivlstilfælde rettes der der skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter. servicecenter.
  • Page 23: Installation

    NORDIK EVOLUTION R En korrekt aflevering af apparatet med henblik på er i overensstemmelse med EU-direktiverne: senere genbrug, behandling og miljørigtig bortskaffel- se medvirker til at undgå...
  • Page 25: Afbildungen

    FIGURES AFBILDUNGEN FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURILE . . . FIGURAS FIGURER 84 mm Kg 32 Kg 8...
  • Page 26 ø ≤ 6 mm...
  • Page 32 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.
  • Page 34 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 35 FRANCE CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY CONDITIONS DE GARANTIE VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per This guarantee is offered as an extra benefit Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve and does not affect your legal rights.
  • Page 36 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata, unita- DA CONSERVARE mente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al momento...

Table des Matières