Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOTEST CLO 1
Page 5
Overall Table of Contents Sonde DULCOTEST pour le chlore libre Type CLO 1 / CLO 2 ......116 ® 1 Introduction ....................119 1.1 Désignation des consignes de sécurité............119 1.2 Qualification des utilisateurs ..............121 1.3 Consignes générales de sécurité .............. 122 1.4 Utilisation conforme à...
Page 116
Guide d'utilisation Sonde DULCOTEST pour le chlore libre ® Type CLO 1 / CLO 2 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation.
Page 117
Table des matières Table des matières Introduction ......................119 1.1 Désignation des consignes de sécurité............119 1.2 Qualification des utilisateurs ..............121 1.3 Consignes générales de sécurité .............. 122 1.4 Utilisation conforme à l’usage prévu............123 1.5 Informations en cas d'urgence ..............123 Description de fonctionnement ................
Page 118
Table des matières 11.6 Température et climat ................149 11.7 Pente nominale, dérive et temps de réponse .......... 150 Index........................151...
Introduction Introduction La présente notice technique décrit les caractéristiques techniques et les fonc‐ AVERTISSEMENT ! tions de la sonde DULCOTEST ® pour le chlore libre, type CLO 1 / CLO 2 Type et source du danger Conséquence possible : danger de mort ou très graves blessures.
Page 120
Introduction REMARQUE ! Type et source du danger Endommagement du produit ou de son environnement. Mesure qui doit être prise pour éviter ce danger. Remarque ! – Désigne une situation éventuelle‐ ment nuisible. Si elle n'est pas évitée, le produit ou des éléments dans son environnement peuvent être endommagés.
Est considérée comme utilisateur formé une personne remplissant les exigences relatives aux personnes ini‐ tiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l'installation réalisée par ProMinent ou un partenaire commercial autorisé. Personnes compétentes Est considérée comme une personne compétente une personne qui, en raison de sa formation spécialisée et de...
Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techni‐ ciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l'installation, preuve à l'appui. Remarque destinée à l'exploitant Les prescriptions relatives à la prévention des accidents applicables ainsi que les autres règles techniques de sécurité...
Introduction Utilisation conforme à l’usage prévu ATTENTION ! Conditions de fonctionnement REMARQUE ! Conséquence possible : Blessures légères ou bénignes. Dommages Utilisation conforme à l’usage prévu matériels – La sonde ne doit être utilisée que – La sonde ne doit être utilisée que pour déterminer et réguler des dans des chambres d'analyse qui concentrations de chlore libre.
Description de fonctionnement Description de fonctionnement Brève description du fonctionnement Les deux électrodes de la tige de la sonde trempent dans l'eau de mesure. L'électro‐ La sonde DULCOTEST ® pour le chlore nique d'amplification se trouve dans la tige libre CLO 1 / CLO 2 est une sonde ampé‐ de la sonde.
Description de fonctionnement Fonction Des fils d'or de 2 mm de diamètre servent d'électrode de travail (cathode) et de contre-électrode (anode) ; un anneau d'ar‐ gent revêtu d'une couche d'halogénure d'argent sert d'électrode de référence. Lorsque la liaison électrique entre la sonde et le régulateur est réalisée, un potentiostat permet de garantir qu'une tension de polarisation constante est...
Description de fonctionnement Structure de la sonde Fig. 1: Éclaté des pièces détachées de la sonde CLO Numéro de position Désignation Orifice de passage des câbles, raccord vissé M12 Partie supérieure Joint torique Raccord à deux fils Tige de la sonde...
Page 127
Description de fonctionnement Numéro de position Désignation Joint torique Électrode de travail et contre-électrode Joint et orifice de purge Capuchon de sonde Électrode de référence Bague de serrage...
Transport et stockage Transport et stockage Transport REMARQUE ! Le transport doit être réalisé dans l'embal‐ lage d'origine et en respectant les condi‐ Emballage d'origine tions ambiantes admises. Aucune autre Détérioration du produit particularité ne s'applique quant au trans‐ port. –...
Montage Montage Qualification des utilisateurs : Per‐ Ajout d'électrolyte sonnel spécialisé et formé à cette fin, Ä Chapitre 1.2 « Qualification voir des utilisateurs » à la page 121 REMARQUE ! Effectuer les travaux suivants au- dessus d'un évier Refermer soigneusement le flacon d'électrolyte après utilisation.
Page 130
Montage Dévisser le capuchon de la sonde (1) avec le capuchon de protection de la sonde (2) de la tige de la sonde A0108 Fig. 3: Capuchon de la sonde (4) avec électrolyte (3) A0107 Poser la tige de la sonde (5) à la Fig.
Page 131
à nouveau être rempli. Si le problème per‐ siste, la sonde doit être régén‐ érée par ProMinent Retirer les derniers résidus d'élec‐ trolyte sur les deux électrodes en or de la face avant du corps de la...
En cas de raccordement à des régula‐ – Dans le cas contraire, prévoir teurs de ProMinent, les exigences en un temps de démarrage pro‐ termes d'interface sont automatiquement longé respectées.
Page 133
Installation Installation électrique Tourner la partie supérieure de la sonde d'un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la retirer Dévisser la vis de serrage du rac‐ cord M12 et faire passer le câble de mesure du régulateur A0102 Fig.
Mise en service Mise en service Ä Chapitre 1.2 « Qualifi‐ Qualification des utilisateurs : Personnes compétentes, voir cation des utilisateurs » à la page 121 ATTENTION ! Dosage erroné en raison de la défaillance d'une sonde Conséquence possible : Blessures légères ou bénignes. Dommages matériels. –...
Mise en service Étalonnage Conditions La sonde est prête à mesurer – ATTENTION ! (respecter le temps de démar‐ – Après une manipulation de la rage). sonde (par exemple changement Débit constant au niveau de la – d'électrolyte, polissage, etc.), il chambre d'analyse convient de régler la pente ! Température constante de l'eau...
Page 136
Ajustement du point zéro Un ajustement du point zéro n'est généra‐ lement pas nécessaire si la sonde est uti‐ lisée avec un régulateur ProMinent. Un ajustement du point zéro est conseillé si vous souhaitez utiliser la sonde à la limite inférieure de la plage de mesure.
Élimination de défauts Élimination de défauts Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Description des erreurs : Ä Chapitre 1.2 teur formé , voir Affichage sur l'appareil de mesure : 0,00 « Qualification des utilisateurs » à la page 121 3,00 mA < courant de la sonde < 4,00 mA Recherche des erreurs Mesure/remède La sonde n'est pas encore prête à...
Page 138
Élimination de défauts Description des erreurs : Description des erreurs : Affichage sur l'appareil de mesure bloqué La surveillance de la valeur limite a réagi à la limite de courant (20 mA) . Courant de la sonde supérieur à 20 mA L'affichage de la valeur de mesure se Mesure/remède trouve néanmoins dans la plage appro‐...
Page 139
Élimination de défauts ð Remplacer la sonde par une Description des erreurs : autre à la plage de mesure Affichage de la sonde << Valeur DPD 1 adaptée. Aucun ajustement possible (pente trop Si ces dépassements de la plage faible) de mesure sont rares, il est pos‐...
Page 140
Élimination de défauts Vérifier si la conductivité de l'eau Potentiel parasitaire de l'eau (par est au moins égale à 50 μS/cm exemple par une pompe centrifu‐ geuse défectueuse) ð Les sondes du type CLO ne peuvent être utilisées dans de Si la raison de cette perturbation ne l'eau déminéralisée.
Page 141
ð Les éliminer. Si ce n'est pas possible, contacter ProMinent. Mesure/remède Vérifier l'âge de vos produits chimi‐ Vérifier si le débit reste constant au ques DPD niveau de la sonde et s'il est au moins égal à...
La sonde doit être envoyée à ProMinent pour être préparée. Absence de la bague Défaut d'étanchéité au niveau de la Suivre les instructions de serrage sur la...
Page 143
La concentration doit male autorisée toujours se trouver dans la plage de mesure définie Pas de signal de sortie Pas de signal de sortie. Signal Module électronique =(0 mA) défectueux La sonde doit être envoyée à ProMinent pour être préparée.
2-3 ans, et au plus tard lorsqu'une coloration blanche et/ou Quotidien/hebdomadaire, selon l'applica‐ argentée apparaît sur le système de réfé‐ tion rence. Seul ProMinent peut procéder au remplacement du système de référence. Travaux de maintenance Vérifier régulièrement la valeur d'af‐ Réparations fichage de la sonde à...
En cas de remise en service, les temps de démarrage doivent être respectés avant de réaliser un étalonnage. La sonde décontaminée peut être remise à n'importe quelle agence ProMinent à des fins d'élimination.
Informations de commande Informations de commande Sonde CLO complète avec capuchon de sonde, capuchon de protection et bague de serrage Flacon d'électrolyte (100 ml) Notice technique Tournevis Morceau de papier émeri Lot complet Désignation Numéro de référence CLO 1 - mA - 2 ppm 1033871 CLO 1 - mA - 10 ppm 1033870...
Informations techniques Informations techniques 11.1 Directive/Normes respec‐ Précision tées (exigence minimale) – 100 % de la limite inférieure de la plage de mesure EN 61010-1 Point zéro EN 60730-1 – 4,00 mA EN 60730-2 Défaut électrique du point zéro EN 61326-1 –...
Informations techniques 11.3 Matériaux / Dimensions et poids Matériaux des composants en contact avec le fluide Composant Utilisation Matériau Couleur Tige Piscines PVC-U Noir Eau chaude PEEK Beige Bague de serrage Noir Porte-électrodes PMMA Transparent Électrode de tra‐ vail Contre-électrode Système de réfé‐...