GE Hydran M2-X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Hydran M2-X:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Hydran* M2-X
Système de surveillance des gaz de transformateur
Manuel d'utilisation
GE Grid Solutions (UK) Ltd
Lissue Industrial Estate East, Unit 1, 7 Lissue Walk,
Lisburn, United Kingdom BT28 2LU
GA.support@ge.com
MA-029
Rév. 2.3
22-Apr-20
www.gegridsolutions.com/MD.htm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Hydran M2-X

  • Page 1 Hydran* M2-X Système de surveillance des gaz de transformateur Manuel d’utilisation GE Grid Solutions (UK) Ltd Lissue Industrial Estate East, Unit 1, 7 Lissue Walk, Lisburn, United Kingdom BT28 2LU GA.support@ge.com MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20 www.gegridsolutions.com/MD.htm...
  • Page 2: Avis Sur Les Marques De Commerce

    écrite préalable de GE ou sauf dans la mesure autorisée par un accord de licence écrit avec GE. GE a fait tous les efforts raisonnables pour assurer l'exhaustivité et l'exactitude de ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3.1 Face avant - Clavier et écran ................29 3.3.2 Côté droit - Borniers ................... 29 3.3.3 Côté gauche - Borniers ..................31 3.3.4 Intérieur ......................32 3.4 Capteur de l'Hydran M2-X ....................34 3.4.1 Vue d'ensemble ....................34 3.4.2 Mesures effectuées par le capteur ..............35...
  • Page 4 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 3.4.3 Température du capteur ..................36 3.5 Plaque chauffante (système de prélèvement dynamique d'huile) ........ 36 INTERFACE UTILISATEUR ET LOGICIELS .............. 37 4.1 Utilisation des touches du clavier ..................38 4.1.2 Modes de fonctionnement ................. 39 4.1.3 Modification de la valeur d'un paramètre ............
  • Page 5 5.3 Installation ........................76 5.3.1 Vue d'ensemble ....................76 5.3.2 Outils et matériel nécessaires ................77 5.3.3 Lieu de montage de l’Hydran M2-X ..............78 5.3.4 Vérification des numéros de série ..............82 5.3.5 Préparation de la vanne ..................83 5.3.6 Séparation du capteur de l’Hydran M2-X ............
  • Page 6 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 5.3.9 Montage de l’Hydran M2-X sur le capteur ............89 5.3.10 Mise à la terre du boîtier Hydran M2-X ............... 90 5.3.11 Installation des conduits et des raccords de câbles ......... 91 5.3.12 Câblage ........................ 95 5.3.13 Vérification du fonctionnement de l’Hydran M2-X ..........
  • Page 7 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation ALARMES ....................... 111 7.1 Introduction ........................111 7.1.1 Réglage des paramètres d’alarme ..............111 7.1.2 Types d’alarme ....................111 7.1.3 Conditions d’alarme ..................112 7.1.4 Interface d’alarme .................... 113 7.2 Conditions d’alarme de gaz et d’humidité ..............113 7.2.1 Sources ......................
  • Page 8 9.2.3 Absence de communication entre l’ordinateur hôte et le réseau des systèmes Hydran 201Ci ...................... 139 9.3 Sorties analogiques de l’Hydran M2-X et du contrôleur Hydran 201Ci à zéro ..... 139 9.4 Alarmes ........................... 140 9.4.1 Alarmes de gaz intermittentes ................. 140 9.4.2 Un relais d’alarme ne se réinitialise pas même si l’état d’alarme a disparu.
  • Page 9 10.5.7 Tests du capteur ....................150 10.5.8 Vérification des communications RS-232 ............150 10.5.9 Vérification des communications RS-485 (pour un réseau) ......150 11 DÉMANTÈLEMENT DE L’HYDRAN M2-X .............. 151 11.1 Mise à l’arrêt ........................151 11.2 Débranchement des câbles ................... 151 11.3 Enlèvement de l’Hydran M2-X ..................
  • Page 10 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation D.2 Bornier des entrées analogiques ................... 178 D.3 Bornier des sorties analogiques ..................180 D.4 « 4-20 » mA ........................181 D.5 Limitations ........................181 D.6 Conversion du courant en tension ................. 182 D.7 Bornier d’alimentation en courant alternatif et cosse de mise à la terre externe ..182 Figure D - 13 ..........................
  • Page 11: Informations Préliminaires

    Hydran M2-X, and could lead to property damage, personal injury and/or death. • Installation and maintenance of the Hydran M2-X must be carried out by qualified personnel only. Please advise station operator prior to maintenance. Working inside the Hydran M2-X may trigger unwanted alarms due to parameter changes, power shutdown, and system rebooting or electrostatic discharge.
  • Page 12: De] (En Allemand) Warnung

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • La instalación y mantenimiento del equipo Hydran M2-X se reserva únicamente al personal perfectamente cualificado. Aconseje por favor a operador de la estación antes del mantenimiento. El trabajo dentro del Hydran M2-X puede accionar alarmas indeseadas debido a los cambios del parámetro, parada de la energía, sistema que...
  • Page 13: Sv] (En Suédois) Varning

    övervakade transformatorn och/eller på Hydran M2-X samt leda till egendomsförlust, personskada och/eller livsfara. • Installation och underhåll av Hydran M2-X måste utföras av behörig personal. Råd var god posterar operatören före underhåll. Funktionsduglig insida Hydran M2-X kan starta oönskade parameterändringar för larm tack vare, driver avstängning, systemomstart eller elektrostatisk urladdning.
  • Page 14: Avant-Propos

    Ce manuel est écrit uniquement pour la plage de fonctionnement de 0 à 2 000 ppm. Cette plage est celle utilisée par la plupart des appareils Hydran M2-X. Si votre ou vos Hydran M2-X utilise(nt) une plage de fonctionnement différente, veuillez convertir les valeurs (en cas de doute, contactez le service client de General Electric ;...
  • Page 15: Garantie Standard Ge

    GE par écrit dans les Le paragraphe cité en référence couvre la période de garantie standard pour les appareils Hydran M2-X. Tous les autres éléments de la garantie et toutes les autres conditions générales sont régis par le contrat de vente conclu entre GE et son client direct.
  • Page 16 à la correction des défauts seront effectués par l'Acheteur au frais de ce dernier. Les conditions de tout essai doivent faire l'objet d'un accord mutuel et GE doit en être informée et peut se faire représenter à tous les essais qui peuvent être effectués.
  • Page 17: Avertissements Généraux

    Dans le cas des produits certifiés pour les zones dangereuses par conséquent ; les annexes supplémentaires dans ce document concernant l'entretien des pièces de l'Hydran M2-X standard doivent être ignorées car elles ne sont pas applicables aux produits certifiés pour les zones dangereuses.
  • Page 18 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation La certification pour les zones dangereuses est identifiable au marquage à l'extérieur de l'unité et à la marque ou à l'étiquette Zones dangereuses sur le dessus de l'appareil. Voir les figures ci-dessous. Figure 21: Certifié pour les zones dangereuses Figure 22: Étiquette Zones dangereuses Page 18 MA-029...
  • Page 19 1. Ne pas retirer le capuchon en plastique de l'extrémité filetée du capteur tant que le capteur n'est pas installé sur la vanne (voir Figure 23). Ce capuchon protège les fils et le capteur des débris et des objets pointus. Si le capteur est démonté, placez immédiatement le capuchon sur son filetage.
  • Page 20 à l'aide d'un coude (voir Figure 26). Pour plus de détails concernant le positionnement de m'Hydran M2-X, voir la section 5.3.3. Figure 26 : Ne pas installer l'Hydran M2-X en biais, verticalement ou à l'aide d'un coude. Page 20 MA-029 Rév.
  • Page 21 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 5. Ne pas installer l'Hydran M2-X sur des coudes ou des boîtes de montage (voir Figure 27). Les coudes peuvent causer de la turbulence susceptible d'affecter la précision des mesures du taux de gaz. Figure 27 : Ne pas installer l'Hydran M2-X sur un coude ou une boîte de montage.
  • Page 22 (voir Figure 29). Les jets à haute pression utilisés pour nettoyer les transformateurs peuvent causer de graves dommages. Figure 29 : Ne pas soumettre l'Hydran M2-X ou son capteur à des jets d'eau à haute pression. 8. Ne pas peindre le capteur (voir Figure 210). Les vapeurs de peinture obstruent le trou d’aération du capteur.
  • Page 23 (en guise d’exemple, voir Figure 29). Le numéro de série du capteur se trouve sous le connecteur du capteur (voir Figure 37) ; le numéro de série de l'Hydran M2-X se trouve sur sa face arrière (côté externe de la plaque chauffante).
  • Page 24: Introduction À L'hydran M2-X

    INTRODUCTION À L'HYDRAN M2-X Vue d'ensemble L'Hydran M2-X est un système de surveillance en ligne intelligent qui mesure le taux de gaz combustibles et d'humidité dans l'huile diélectrique pour l'évaluation des conditions dangereuses, de la température d'ébullition et du taux de vieillissement, et pour la détection précoce des défauts naissants dans les transformateurs (ou tout autre...
  • Page 25: Détection De Gaz

    3.1.1 Détection de gaz Le capteur de l'Hydran M2-X est équipé d'un détecteur de gaz sensible aux quatre gaz qui sont les principaux indicateurs des défauts naissants des équipements électriques à huile : •...
  • Page 26: Interfaces E/S En Option

    En tant qu'unité autonome (à l'aide de son clavier et de son écran, ou du logiciel Perception installé sur un ordinateur portable). • Dans un réseau de jusqu'à 32 Hydran M2-X. Les communications réseau sont effectuées par une liaison RS-485 isolée. La mise en réseau est décrite au Chapitre 6. 3.1.5 Autres caractéristiques...
  • Page 27: Pièces Externes

    Pour plus de détails, voir Appendix A : Caractéristiques techniques. Pièces externes Pour des informations détaillées sur les dimensions du boîtier de l'Hydran M2-X, voir la section A.2.1. Figure 313 : Pièces externes del 'Hydran M2-X Le boîtier est composé des éléments suivants (voir Figure 313 : Pièces externes del 'Hydran M2-X) : 1.
  • Page 28 7. Pince de capteur : Pour fixer le capteur. 8. Capteur : Voir la section 3.4. 9. Cosse de mise à la terre : Pour mettre l'Hydran M2-X à la terre. AVERTISSEMENT Le boîtier doit être mis à la terre.
  • Page 29: Cage De La Carte Électronique

    à l'extérieur de la cage de la carte électronique (voir Figure 314). 3.3.1 Face avant - Clavier et écran L'interface utilisateur de l'Hydran M2-X (voir Figure 312) est constituée d'un clavier à membrane à huit touches et d'un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé de 128 x 64 pixels favorisant l’utilisation de l'Hydran M2-X comme unité...
  • Page 30 3. Deux interfaces E/S en option : Les interfaces suivantes sont disponibles (toute combinaison est autorisée) : • Entrée 4 à 20 mA isolée à usage général : L'Hydran M2-X peut surveiller jusqu'à quatre entrées analogiques. Ces entrées analogiques sont généralement utilisées pour surveiller divers paramètres du transformateur (température d'huile supérieure, courant de charge, etc.).
  • Page 31: Côté Gauche - Borniers

    Remarque : Si commandé avec l'Hydran M2-X, des interfaces E/S optionnelles sont ajoutées à l'Hydran M2-X à l'usine de General Electric avant expédition. Pour ajouter une interface E/S une fois l'assemblage de l'Hydran M2-X terminé, voir Appendix E : Installation des modules E/S.
  • Page 32: Intérieur

    3.3.4.1 Batterie La batterie de l'Hydran M2-X est utilisée pour maintenir l'horloge temps réel et pour conserver les valeurs des paramètres et les données des fichiers historiques lorsque l'alimentation secteur n'est pas disponible. Pour les caractéristiques techniques, voir la section 10.3.1 ;...
  • Page 33: Mémoire Non Volatile

    Retards de toutes les conditions d'alarme (voir la section 4.2.1) • Tests bimensuels automatiques des capteurs (voir la section 4.5) 3.3.4.3 Mémoire non volatile La mémoire non volatile permet à l'Hydran M2-X de conserver ses données même pendant les situations suivantes : • Débranchement de la batterie del'Hydran M2-X.
  • Page 34: Capteur De L'hydran M2-X

    Le capteur de l'Hydran M2-X est composé d'un détecteur de gaz à membrane perméable et d'un capteur capacitif d'humidité à couche mince. Le capteur Hydran M2-X (voir Figure 317 : Pièces du capteur Hydran M2-X) est en laiton. Il est constitué des pièces suivantes : Figure 317 : Pièces du capteur Hydran M2-X...
  • Page 35: Mesures Effectuées Par Le Capteur

    7. Trou d’aération : L'air pénètre par l'évent à membrane étanche à l'eau (voir 5 dans Figure 313 : Pièces externes del 'Hydran M2-X) et à l'intérieur de l'Hydran M2-X ; le trou d’aération permet à l'air d'atteindre le détecteur de gaz (dans le capteur). Le détecteur de gaz nécessite de l'air pour fonctionner correctement.
  • Page 36: Température Du Capteur

    La température de l'air ambiant autour de l'Hydran M2-X ; • La température de l'huile derrière la vanne sur laquelle l'Hydran M2-X est monté. Remarque : Une condition d'alarme de défaut système est détectée lorsque la température du capteur est en dehors des limites de fonctionnement. Pour plus d'informations, voir les sections 4.3.2.6 et 7.3.
  • Page 37: Interface Utilisateur Et Logiciels

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 4 INTERFACE UTILISATEUR ET LOGICIELS L'interface utilisateur de l'Hydran M2-X (voir ci-dessous) est située à l'avant de la cage de la carte électronique. Pour y accéder, enlever le couvercle. Figure 418 : Interface utilisateur L'interface utilisateur permet l'exploitation de l'Hydran M2-X comme unité autonome.
  • Page 38: Utilisation Des Touches Du Clavier

    étendue. Remarque : Il est recommandé d'utiliser le logiciel Perception plutôt que l'interface utilisateur de l'Hydran M2-X (clavier et écran ; Figure 418) ; seuls les paramètres d'étalonnage et de communication des E/S analogiques ne sont pas accessibles avec le logiciel Perception.
  • Page 39: Modes De Fonctionnement

    Remarque : Les alarmes sont expliquées en détail au chapitre 7. Les messages d'alarme dus à des conditions d'erreur du système sont listés dans la section 9.1. Appendix I présente la liste de tous les messages d'alarme qui peuvent être affichés par l'Hydran M2-X et qui peuvent apparaître sur le logiciel Perception.
  • Page 40: Mode Navigation Dans Le Menu

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation d'alarme non acquittées sont présents, l'Hydran M2-X fait défiler les écrans ; chacun d'eux est affiché pendant cinq secondes. Un exemple d'écran est illustré dans Figure 420. Figure 420 : Exemple d'alarme non acquittée Chaque écran contient : •...
  • Page 41 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation l'écran 1 (décrit ci-dessous) du mode Affichage principal soit atteint. En mode d'affichage principal, l'Hydran M2-X affiche quatre écrans de messages : • L'écran 1 (ci-dessous) affiche les informations relatives au gaz (pour plus d'informations, voir la section 4.2.8.1) : •...
  • Page 42: Modification De La Valeur D'un Paramètre

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Figure 423 : Écran 3 du mode d'affichage principal - Écran de mesure des entrées analogiques Remarque : Les mesures des écrans 1, 2 et 3 peuvent également être consultées dans View Readings > Current Readings (voir la section 4.4.1). •...
  • Page 43 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Figure 425 : Écran type de modification des paramètres numériques • Pour les paramètres alphanumériques, un écran similaire à celui illustré dans Figure 426 s'affiche. Cet écran indique les informations suivantes : • Current Value : Expression actuelle de ce paramètre. •...
  • Page 44: Indicateurs De Défilement

    être modifié. 4.1.4 Indicateurs de défilement L'écran de l'Hydran M2-X peut afficher jusqu'à sept lignes de texte à la fois ; si un écran contient plus de lignes, des indicateurs de défilement sont affichés dans le coin inférieur droit : •...
  • Page 45: Mots De Passe

    Appuyez sur la flèche Haut jusqu'à ce que ces éléments s'affichent. 4.1.5 Mots de passe L'interface utilisateur de l'Hydran M2-X est protégée par deux mots de passe. Un mot de passe est nécessaire pour modifier les paramètres : • Mot de passe n° 1 (premier niveau) : Le mot de passe n° 1 est 1253. Il donne accès à...
  • Page 46: Menu Réglage

    4.3.2. 4.2.2 Date et heure La fonction Date & Time est utilisée pour changer la date et l'heure de l'Hydran M2-X. L'horloge intégrée (voir la section 3.3.4.2) indique la date et l'heure à moins que la batterie (voir la section 3.3.4.1) ne soit débranchée.
  • Page 47: Étalonnage

    • La thermistance dans le capteur. • Les thermistances dans la plaque chauffante. MISE EN Cette fonction n'est utilisée qu'à des fins d’entretien. Une mauvaise utilisation de cette fonction rendra l'Hydran M2-X GARDE inopérant. 4.2.6 Réglage de l'historique La fonction History Setup est utilisée pour : •...
  • Page 48: Effacer Le Fichier Historique Hm2-X

    2. Appuyez sur OK. Le message History Cleared s’affiche. MISE EN L'effacement d'un fichier historique supprime ses données de l'Hydran M2-X. Ces données ne peuvent pas être récupérées. GARDE Pour conserver les données, téléchargez-les à l'aide du logiciel Perception avant d'effacer le fichier.
  • Page 49 Perception. Chaque réseau local doit avoir un numéro d'identification de centrale différent. • Monitor ID : Hydran M2-X, dont le numéro d'identification varie de 1 à 254. Un numéro d'identification exclusif doit être attribué à chaque Hydran M2-X dans un réseau local.
  • Page 50: Débit En Bauds Et Autres Paramètres

    (bits par seconde) Le logiciel Perception doit être réglé sur la même valeur de débit en bauds. Remarque : Tous les Hydran M2-X d'un réseau local doivent être réglés à la même vitesse de transmission de données. La vitesse recommandée est de 9 600 bps.
  • Page 51: Réglage De Mesure Des Gaz

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 4.2.8.1 Réglage de mesure des gaz • Daily Tr. Period : Période de la tendance journalière (nombre de jours utilisé pour calculer la tendance journalière du gaz). Si on augmente la période, les fluctuations normales des mesures diminuent, mais le temps de réponse augmente. •...
  • Page 52: Réglage De La Sortie Analogique

    • Analog State : Affiche l'état de la sortie analogique de l'Hydran M2-X en tant que pourcentage du courant électrique maximum. La sortie analogique fournit le taux de gaz mesuré ; le pourcentage affiché est donc directement proportionnel au taux de gaz.
  • Page 53: Réglage De La Sortie Tdm

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Analog Mode : Pour régler le mode de fonctionnement de la sortie analogique. Les trois modes Force x % ne sont utilisés que pour tester le fonctionnement de l'Hydran M2-X. Tableau 44 Indique le courant électrique généré pour chaque mode. Mode opératoire Type de sortie Force 0 %...
  • Page 54: Menu Alarmes

    Appuyez sur n'importe quelle touche fléchée pour faire défiler la liste des alarmes en cours. Chaque écran affiché correspond à une condition d'alarme. Si deux ou plusieurs conditions d'alarme sont disponibles, l'Hydran M2-X fait défiler les écrans, chacun s’affichant pendant cinq secondes. Un exemple d'écran est illustré ci-dessous.
  • Page 55: Réglage Des Alarmes D'humidité

    • Hydran Sensor Temp Alarm : Voir Alarms Setup > Temp. Alarm Setup > Sensor Temp. Alarm dans la section 4.3.2.3. Remarque : Chaque alarme de l'Hydran M2-X peut être affectée à l'un des quatre relais (1 à 4). Plusieurs alarmes peuvent être affectées à un même relais. Appendix I Présente la liste de tous les messages d'alarme qui peuvent apparaître dans le logiciel Perception.
  • Page 56 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • %RH Level Alarm : Donne accès aux paramètres des alarmes Taux d’HR en % High et High-High : – Alarm Hi SP : Point de consigne des alarmes d’humidité relative High. – Alarm Hi-Hi SP : Point de consigne des alarmes d’humidité relative High-High. –...
  • Page 57: Réglage Des Alarmes De Température

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation – Alarm Hi-Hi Relay : Relais activé lorsqu'une condition d'alarme Taux d’humidité moyenne High-High est détectée. Remarque : Appendix I Présente la liste de tous les messages d'alarme qui peuvent apparaître dans le logiciel Perception. 4.3.2.3 Réglage des alarmes de température •...
  • Page 58: Réglage Des Alarmes De Batterie

    Remarque : Appendix I Présente la liste de tous les messages d'alarme qui peuvent apparaître dans le logiciel Perception. Pour des explications concernant la batterie de l'Hydran M2-X, voir section 3.3.4.1 ; pour les caractéristiques de la batterie, voir section 10.3.1 ; pour remplacer la batterie, voir Appendix G.
  • Page 59: Déclencheur D'erreur Système

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Alarm Hi-Hi SP : Point de consigne de la condition d'alarme High-High. • Alarm Delay : Temporisation d'alarme de tous les points de consigne. • Alarm L-L Relay : Relais activé lorsqu'une condition d'alarme Low-Low est détectée.
  • Page 60: Mesure De L'humidité

    4.4.2 Affichage des données de l'historique L'Hydran M2-X possède une fonction interne qui enregistre automatiquement des informations telles que les taux de gaz et d'humidité, les valeurs de tendance, les messages d'alarme et les paramètres de réglage. Ces informations sont stockées dans quatre sections, collectivement appelées fichiers historiques.
  • Page 61: Historique À Court Terme

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation La procédure de gestion de la section 10 montre comment les données des fichiers historiques peuvent être utilisées. 4.4.2.1 Historique à court terme La fonction Short Term History donne accès au fichier Historique à court terme. De 1 à...
  • Page 62: Historique Des Événements

    Historique d’entretien La fonction Service History donne accès au fichier Historique d’entretien. L'Hydran M2-X effectue un autotest de son capteur le premier et le quinzième jours de chaque mois à minuit (taux d'enregistrement fixe, non réglable). Après chaque test, la date et l'heure du test ainsi que plusieurs variables sont enregistrées dans le fichier...
  • Page 63: Date Et Heure

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation La navigation dans ce fichier s'effectue comme dans le fichier Historique à court terme. Les valeurs enregistrées dans le fichier Entretien sont les mêmes que celles enregistrées dans le fichier Court terme. Voir la section 4.4.2.1. 4.4.2.5 Historique des alarmes La navigation dans ce fichier s'effectue comme dans le fichier Historique à...
  • Page 64: Résultats Des Tests De Capteur

    Tableau 45 : Messages qui peuvent être affichés à la suite d'un test de capteur Remarque : L'Hydran M2-X est équipé d'une alarme provisoire appelée « Alarme d'avertissement du capteur ». Par défaut, cette alarme est désactivée, mais peut être activée par l'utilisateur pour signaler rapidement un problème potentiel imminent avec le capteur.
  • Page 65 • B, M, N, S et A1 à A6 : Les dix paramètres du capteur de gaz dans un format normalisé (nombres entiers). – L’Hydran M2-X calcule le niveau de gaz en ppm en effectuant deux lectures : la température du capteur (fournie par la thermistance intégrée au capteur) et la sortie du capteur de gaz (niveau de gaz).
  • Page 66: Installer Le Nouveau Capteur

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Remarque : L’Hydran M2-X utilise la technologie éprouvée du capteur Hydran M2-X. Pour une description complète, voir la section 3.4. Figure 29 : Certificat d’essai 4.6.2 Installer le nouveau capteur 4.6.2.1 Nouveau capteur de gaz Cette fonction est très similaire à Gas Sensor Param (voir la section 4.6.1.1), excepté...
  • Page 67: Nouveau Capteur H 2 O

    4.6.4 Afficher les données du service Cette fonction permet de lire la valeur des paramètres internes utilisés par le personnel de General Electric pendant les procédures de maintenance ou de dépannage de l’Hydran M2-X. 4.6.5 System Config 4.6.5.1 Current Config •...
  • Page 68: Historique D'entretien

    (voir la section 4.4.2.4). 4.6.7 Version du logiciel • HM2-X Version : Numéro de version du logiciel Hydran M2-X • Sensor Card#1 : Numéro de version du logiciel de la carte capteur 1 • Sensor Card#2 : Numéro de version du logiciel de la carte capteur 2 •...
  • Page 69: Vérification, Installation Et Configuration

    – La dernière version des programmes intégrés (micrologiciel ; pour plus d’informations, voir Appendix F). – Les trois manuels en format PDF : le manuel d’utilisation de l’Hydran M2-X (le présent manuel), le Guide d’installation de l’Hydran M2-X et le manuel du logiciel Perception.
  • Page 70: Inspection

    2. Enlevez les quatre vis (pour l’emplacement, voir Figure 313 : Pièces externes del 'Hydran M2-X Figure 33) qui maintiennent le couvercle en place à l’aide de la longue clé Allen de 3/16 po avec une poignée en T de 9 po.
  • Page 71: Stockage

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 5.1.4 Stockage Si l’Hydran M2-X doit être stocké (ou non alimenté), il est recommandé de conserver le produit dans sa boîte d’expédition originale. Le capuchon en plastique doit être laissé sur l’adaptateur pour protéger ses fils et la membrane. Le produit peut être stocké (ou non alimenté) jusqu’à...
  • Page 72: Réglage De La Date Et De L'heure

    • Essayez chaque touche fléchée et vérifiez si le « curseur » se déplace dans la direction correspondante. 10. Faites une ombre sur l’écran de l’Hydran M2-X et vérifiez que le rétroéclairage fonctionne. L’écran doit être lisible dans toutes les conditions d’éclairage ambiant.
  • Page 73: Vérification De L'état Du Détecteur De Gaz

    1. Accédez à Service > Sensor Test > H2 Sensor Test et appuyez sur Enter. 2. Appuyez sur Ok pour lancer le test. 3. Patientez quelques secondes ; l’écran de l’Hydran M2-X devrait indiquer le message Good. Si un autre message s’affiche, voir la section 9.1.
  • Page 74: Vérification Du Signal Tdm Standard (Si Utilisé)

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 6. Annulez les autres alarmes en réglant les paramètres Relay #1 Mode à Relay #4 Mode sur Normal. Assurez-vous que : • Les contacts NO des relais #1 à #4 sont ouverts. • Les contacts NC des relais #1 à #4 sont fermés. •...
  • Page 75: Vérification De La Ou Des Sorties Analogiques (Si Utilisées)

    5.2.10 Vérification des communications RS-232 (si utilisées) Cette procédure de vérification nécessite le logiciel Perception. 1. À l’aide du câble RS-232 fourni, connectez l’Hydran M2-X à un ordinateur portable via leur connecteur DB-9. 2. Accédez à Setup > Comm Setup > Identification.
  • Page 76: Conclusion

    1. Mettez l’Hydran M2-X hors tension. 2. Débranchez le câble d’alimentation de l’Hydran M2-X. 3. Fermez le couvercle de l’Hydran M2-X ; assurez-vous que le joint est correctement positionné entre la plaque chauffante et le couvercle. 4. Rangez l’Hydran M2-X dans sa boîte d’expédition, prêt à être installé.
  • Page 77: Outils Et Matériel Nécessaires

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation L’Hydran M2-X est généralement installé sur une vanne à passage intégral ou une vanne à boisseau sphérique d’un transformateur. • L’Hydran M2-X est généralement installé sur une vanne à passage intégral ou une vanne à boisseau sphérique d’un transformateur. Il existe deux câbles : •...
  • Page 78: Lieu De Montage De L'hydran M2-X

    1 po de diamètre, en raison du poids de notre instrument et des vibrations du transformateur. Nos essais ont indiqué que si un tuyau de 1 po est utilisé pour installer l’Hydran M2-X à une distance supérieure à 63 mm (2,5 po), le tuyau peut se rompre sous certaines conditions.
  • Page 79: Installations Verticales De L'hydran M2-X

    8. La masse de la vanne doit être mis à la terre. 9. L’Hydran M2-X pèse environ 7,5 kg. Si la vanne sélectionnée est soumise à de fortes vibrations, installez un support pour réduire la charge sur la vanne. En cas de doute, consultez l’ingénieur responsable de l’installation.
  • Page 80 à partir de l’Hydran M2-X. Le débit d’huile est réduit par rapport aux autres endroits et avec le temps, il peut y avoir une accumulation de boues qui peut entraver davantage le débit d’huile.
  • Page 81 à la partie supérieure du système de refroidissement. Cet endroit offre une excellente circulation de l’huile, mais n’est pas facilement accessible et peut nécessiter un arrêt pour installer l’Hydran M2-X. Si ces cinq emplacements recommandés ne peuvent être utilisés, MISE EN communiquez avec le service à...
  • Page 82: Vérification Des Numéros De Série

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 5.3.4 Vérification des numéros de série Assurez-vous de suivre l’étape 5 à la page 70. FOURNI AVEC L’HYDRAN M2-X Clé hexagonale de 3/16 po Clé hexagonale (Allen) Clé à molette avec poignée en T pour lame et...
  • Page 83: Préparation De La Vanne

    5.3.6 Séparation du capteur de l’Hydran M2-X Séparez le capteur de l’Hydran M2-X. Procédez comme suit (voir la figure ci-dessous) : 1. Retirez la vis de réglage (flèche 1 sur 5.3.6) qui sécurise l’Hydran M2-X et son capteur ensemble. Page 83 MA-029 Rév.
  • Page 84 5. Tournez le connecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (environ 1/8ième de tour), puis retirez-le avec précaution du capteur. Ne touchez jamais le détecteur de gaz ou le capteur d’humidité MISE EN à l’intérieur du capteur Hydran M2-X. Les toucher pourrait GARDE endommager l’Hydran M2-X. Page 84 MA-029 Rév.
  • Page 85: Installation Du Capteur Sur La Vanne

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 1. Tournez le connecteur du capteur dans le sens antihoraire (environ 1/8ème de tour). 2. Retirez le connecteur du capteur. Figure 33: Déconnexion du câble du capteur 6. Inspectez la membrane à l’intérieur du capteur en la regardant ; sa surface doit être plate, sans coupure ni déchirure (une petite boucle est normale).
  • Page 86 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Utilisez uniquement du ruban PTFE pour sceller les filetages de MISE EN l’adaptateur. Enroulez au moins quatre à cinq couches de GARDE ruban adhésif autour des fils. 3. Vissez l’adaptateur sur la vanne et serrez-le à l’aide d’une clé à molette. MISE EN N’utilisez jamais une clé...
  • Page 87 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 1. Installez la pince autour du capteur. 2. Installez le capteur sur la vanne. 3. Serrez à l’aide d’une clé à molette. Figure 35: Montez manuellement le capteur sur la vanne et serrez-la à l’aide d’une clé à molette. 7.
  • Page 88: Ouverture De La Vanne Et Purge De L'air Du Capteur

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation La vis de purge doit être sur la partie supérieure, à la position « 12 heures » lorsque le capteur est installé horizontalement. Joint torique Figure 36: La vis de purge doit être sur la partie supérieure, à la position 12 heures. 5.3.8 Ouverture de la vanne et purge de l’air du capteur Effectuez cette étape conformément aux réglementations de MISE EN...
  • Page 89: Montage De L'hydran M2-X Sur Le Capteur

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Remarque : Avant l’installation de l’Hydran M2-X sur la vanne de transformateur, il est recommandé de vidanger environ 2 à 4 litres d’huile de la vanne. Cela permet d’éliminer tous les contaminants et l’humidité qui se sont accumulés à l’intérieur de la vanne de transformateur.
  • Page 90: Mise À La Terre Du Boîtier Hydran M2-X

    5.3.10 Mise à la terre du boîtier Hydran M2-X 1. Raccordez un fil de terre à la cosse de mise à la terre externe de l’Hydran M2-X (voir Figure 39 ), à l’aide d’un fil de cuivre de 10-6 AWG.
  • Page 91: Installation Des Conduits Et Des Raccords De Câbles

    être est acheminé dans un conduit en acier rigide ou un conduit blindé en acier flexible étanche aux liquids (cote minimale de IP56) • Pour faciliter l’installation et l’entretien de l’Hydran M2-X, il est préférable d’utiliser des conduits flexibles plutôt que rigides.
  • Page 92 Tous les conduits, câbles et raccords doivent être de haute qualité et étanches afin d’éviter l’infiltration d’eau dans MENT l’Hydran M2-X. 1. Remettre le couvercle en place. 2. Insérer les quatre (4) vis avec les rondelles plates et les rondelles de blocage. À l’aide de la clé hexagonale fournie, serrez lentement les vis une par une en diagonale, en veillant à...
  • Page 93 • Hydran M2-X côté droit : Câble d’entrée de la liaison RS-485 (connecté à un autre Hydran M2-X). – Câble de sortie de la liaison RS-485 (connecté à un autre Hydran M2-X). – Jusqu’à quatre câbles optionnels pour E/S (entrées et/ou sorties –...
  • Page 94 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation L’Hydran M2-X doit toujours être mis à la terre, même si le réservoir du transformateur est mis à la terre en un seul point et surveillé pour les courants entre réservoir et terre. 1. Raccords de câble NPT 1/2po (environ 12,7 mm), étanches aux liquides ou IP56, avec écrous à...
  • Page 95: Câblage

    Pour l’installation du câble de liaison réseau RS-485, voir la section 6.2.1. 5.3.12.2 Câble d’alarme (si utilisé) Procédez comme suit : 1. Faites passer le câble d’alarme par un conduit, de l’Hydran M2-X au SCADA ou au système de signalisation. 2. Vérifiez que tous les fils sont identifiés aux deux extrémités.
  • Page 96: Câble D'entrée Analogique (Si Utilisé)

    4. Connectez l’autre extrémité du câble au contrôleur Hydran 201Ci-1. 5.3.12.4 Câble d’entrée analogique (si utilisé) Procédez comme suit : 1. Faites passer le câble dans un conduit, de l’Hydran M2-X au capteur qui fournit le signal analogique. 2. Vérifiez que tous les fils sont identifiés aux deux extrémités.
  • Page 97: Vérification Du Fonctionnement De L'hydran M2-X

    5.3.13 Vérification du fonctionnement de l’Hydran M2-X 1. Après la configuration de l’Hydran M2-X (voir la section 4.2 et la section 4.3), fixez le couvercle avec les quatre vis. Assurez-vous que le joint est correctement positionné entre la plaque chauffante et le couvercle.
  • Page 98: Configuration De L'hydran M2-X

    4. Effacez le contenu des fichiers d’historique en sélectionnant chaque option et en appuyant sur Ok. 5.4.3 Réglage des paramètres d’alarme 1. Patientez au moins 30 minutes après la mise sous tension de l’Hydran M2-X ou jusqu’à ce que les niveaux de gaz et d’humidité lus par l’Hydran M2-X soient stables.
  • Page 99: Vérification De La Tension De La Batterie

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 2. Accédez à Alarms > Alarms Setup > Hydran Alarm Setup (voir la section 4.3.2.1). Vérifiez et réglez, si nécessaire, tous les paramètres. 3. Accédez à Alarms > Alarms Setup > H2O Alarm Setup (voir la section 4.3.2.2). Vérifiez et réglez, si nécessaire, tous les paramètres.
  • Page 100: Configuration Des Entrées Analogiques (Si Utilisées)

    1. Accédez à Service > System Config > Current Config. Vérifiez que la liste affichée correspond à la configuration de l’Hydran M2-X. Si tel n'est pas le cas, accédez à Service > System Config > Detected Config ; l’Hydran M2-X détecte la configuration installée.
  • Page 101: Vérification Du Capteur

    1. Accédez à Service > Sensor Test (voir la section 4.5.1). 2. Appuyez sur Ok pour commencer le test. Après quelques secondes, l’écran de l’Hydran M2-X devrait afficher le message suivant Testing Success. Si un autre message s’affiche, voir la section 9.1.
  • Page 102: Conclusion

    Pour plus de détails sur les calculs de tendance et la réinitialisation, voir la section 7.2.5.4. 5.4.14 Conclusion Si la configuration a été effectuée localement au niveau de l’Hydran M2-X à l’aide du logiciel Perception : 1. Accédez à Setup > Comm Setup (voir la section 4.2.7.2).
  • Page 103: Mise En Service

    Figure 42: Fixation du couvercle 5.5 Mise en service 1. Patientez pendant au moins deux heures jusqu'à ce que l’Hydran M2-X se stabilise. 2. Pour vérifier la précision de lecture de l’Hydran M2-X, comparez le(s) relevé(s) avec une analyse récente des gaz dissous (DGA).
  • Page 104: Communications Et Mise En Réseau

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 6 COMMUNICATIONS ET MISE EN RÉSEAU L’Hydran M2-X peut être utilisé comme unité autonome ou dans un réseau de 32 appareils Hydran M2-X maximum. Les deux configurations peuvent être connectées localement à un ordinateur portable, ou à distance à l’ordinateur hôte via un modem ou Ethernet (par fils de cuivre ou fibre optique).
  • Page 105: Communications Locales Avec Un Ordinateur Portable

    à l’ordinateur portable à l’aide du câble de communication série RS- 232 fourni. Le câble RS -232 est relié au connecteur DB-9 de l’Hydran M2-X. Le port RS-232 de l’Hydran M2-X ne doit pas être utilisé pour une connexion permanente à un ordinateur.
  • Page 106: Modes De Communication

    être relié à l’ordinateur hôte à l’aide d’un câble Ethernet vers le port Ethernet ou d’un câble de fibre optique vers le port fibre optique. Dans le cas de la fibre optique, les connexions Rx et Tx de l’Hydran M2-X doivent être connectées respectivement aux connexions Tx et Rx du convertisseur à fibre optique utilisé...
  • Page 107: Installation D'un Réseau

    D.1. Procédez comme suit : 1. Faites passer les câbles RS-485 par un conduit, d’un Hydran M2-X à l’autre, pour former une chaîne en guirlande. Remarque : Pour les notes et procédures concernant les conduits, voir la section 5.3.11.
  • Page 108: Configuration Des Paramètres De Communication De L'hydran M2-X

    Isoler le conduit de l'’Hydran M2-X Figure 46: Mise à la terre des conduits RS-485 3. Isolez de l’Hydran M2-X l’extrémité du conduit à laquelle le câble RS-485 est connecté aux bornes de sortie RS-485. Voir Figure 46 ci-dessus. Respectez le règlement de l’entreprise.
  • Page 109: Installation Et Configuration D'un Ordinateur Portable

    • Réglez DB9 Baud Rate (la valeur recommandée est de 9 600 bps). • Réglez 485 Baud Rate (identique pour tous les appareils Hydran M2-X ; la valeur recommandée est de 9 600 bps). Réglez sur le protocole DNP ou Modbus souhaité.
  • Page 110: Installation D'un Contrôleur Hydran 201I

    Relay Mode de chaque relais de Force Off à Force On et inversement ; cela devrait faire basculer l’état des relais d’alarme de l’Hydran M2-X. 2. Après le test, dans le logiciel hôte Hydran M2-X, réglez le paramètre Relay Mode de tous les relais de retour sur Normal.
  • Page 111: Alarmes

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation ALARMES Ce chapitre explique en détail les fonctions d’alarme de l’Hydran M2-X du point de vue de l’opérateur. L’Hydran M2-X est un instrument à microprocesseur avec des fonctions d’alarme sophistiquées. Remarque : Appendix I Présente la liste de tous les messages d'alarme qui peuvent apparaître dans le logiciel Perception.
  • Page 112: Conditions D'alarme

    7.1.3 Conditions d’alarme Une alarme est déclenchée lorsqu’une condition d’alarme est détectée. Chacun des quatre types d’alarme a son propre ensemble de conditions d’alarme. Tableau 7-1 énumère les conditions d’alarme surveillées par l’Hydran M2-X. Source États possibles Niveau du gaz —...
  • Page 113: Interface D'alarme

    L’interface d’alarme entre l’Hydran M2-X et l’utilisateur peut prendre différentes formes. Lorsqu’une alarme est déclenchée, les actions suivantes sont générées : 1. Un message d’alarme clignote sur l’écran de l’Hydran M2-X. Pour la liste de tous les messages d’alarme qui peuvent être affichés par l’Hydran M2-X, voir Appendix I.
  • Page 114: Sources

    • Sources d’humidité : − Taux d’humidité relative (%HR) : Cette valeur est mesurée par le capteur d’humidité Hydran M2-X. − Humidité relative (%HR) moyenne horaire : Cette valeur est calculée en fonction des calculs d’humidité relative effectués sur une période allant de 1 à...
  • Page 115: Détection Des Conditions D'alarme

    être surveillées sur une période minimale de deux semaines. Une méthode simple pour surveiller cette valeur consiste à consulter les fichiers historiques de l’Hydran M2-X à l’aide de son clavier (voir la section 4.4.2). Suivez ces règles : •...
  • Page 116: Conditions D'alarme De Tendance Horaire Et Journalière Du Gaz

    7.2.5.1 Objectif des tendances horaires et quotidiennes du gaz La détection des conditions d’alarme de tendance horaire et journalière est une caractéristique unique de l’Hydran M2-X qui fournit une alerte précoce des niveaux de gaz qui augmentent lentement. Par exemple, considérons un transformateur avec un niveau de gaz de 50 ppm et un point de consigne d’alarme de niveau de gaz High de 150 ppm.
  • Page 117: Calculs Des Tendances Horaire Et Quotidienne Du Gaz

    Tableau 7-4: Évolution de la tendance quotidienne du gaz Notez les points suivants : • Si l’Hydran M2-X subit une panne de courant qui dure moins d’un sixième de la période tendancielle, la valeur tendancielle correspondante reste inchangée lorsque l’Hydran M2-X est remis sous tension.
  • Page 118: Directives Pour La Période Des Tendances De Gaz

    1. Les lectures de l’Hydran M2-X doivent être surveillées sur une période minimale de deux à trois fois la période tendancielle avant de régler ces paramètres. Suivez les mêmes règles que pour la Condition d’alarme du niveau de gaz élevée dans la...
  • Page 119: Conditions De Défaillance Du Système

    Les déclencheurs d’erreur système sont des conditions d’alarme qui peuvent produire deux actions : • Afficher un message sur l’écran de l’Hydran M2-X. Le message d’alarme ne s’affiche que si la consigne d’alarme correspondante est réglée sur une valeur ;...
  • Page 120: Conditions D'alarme De Température Du Capteur Hydran

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Déclencher le relais de l’alarme en raison de l’état de défaut du système, si le déclencheur de défaut du système correspondant est réglé sur On dans Alarms > Alarms Setup > Sys. Fault Trigger. Remarque : Le réglage de la consigne d’alarme a priorité sur le déclenchement du relais. En d’autres termes, l’état du relais n’est pas modifié...
  • Page 121: Conditions D'alarme De Température De La Plaque De Base

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 7.3.2.2 Conditions d’alarme de température de la plaque de base Les paramètres relatifs à ces conditions d’alarme sont présentés dans Tableau 7-6 ci- dessous. La température de la plaque chauffante est mesurée à l’aide de deux thermistances dans la plaque chauffante.
  • Page 122: Conditions D'alarme De Tension De Batterie

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 7.3.2.3 Conditions d’alarme de tension de batterie Les paramètres relatifs aux conditions d’alarme sont présentés dans le Tableau 7-7 ci- dessous. Point de consigne de Déclencheur Désignation l’alarme d’erreur Priorité Tension de la batterie Low- Average Alarm Lo-Lo SP Battery L-Low Alr Tension de batterie faible...
  • Page 123: Relais D'alarme

    M2-X doit généralement être vérifiée en échantillonnant l’huile du transformateur et en effectuant une analyse des gaz dissous (DGA). 2. Acquittez l’alarme à l’aide du clavier de l’Hydran M2-X (voir la section 4.1.2.1) ou le logiciel Perception (voir le manuel du logiciel Perception). Le message d’alarme devrait disparaître de l’écran de l’Hydran M2-X.
  • Page 124: États Des Relais D'alarme

    On = normal (pas d’alarme) ; Off = alarme L’état de chaque relais peut être déterminé comme suit : • En affichant chaque état de relais sur l’écran de l’Hydran M2-X. • En vérifiant l’état des contacts d’alarme sur le bornier correspondant.
  • Page 125: Modes De Fonctionnement Des Relais D'alarme

    ; le relais retourne à son ancien état lorsque la condition d’alarme disparaît pendant une période supérieure au même délai et si l’alarme a été acquittée par l’utilisateur (à l’aide du clavier de l’Hydran M2-X ou du logiciel Perception).
  • Page 126 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 7.5.3.4 Mode Force Off Dans ce mode, le relais ne réagit pas aux changements de conditions d’alarme ; l’alimentation du relais reste toujours coupée. Ce mode est utilisé principalement pour tester les relais d’alarme ou désactiver un circuit d’alarme. 7.5.3.5 Mode Force On Dans ce mode, le relais ne réagit pas aux changements de conditions d’alarme ;...
  • Page 127: Fonctionnement

    Chapitre 2 avant la mise en marche. Méthodes de fonctionnement L’Hydran M2-X peut être utilisé de plusieurs façons. Chacune de ces méthodes est expliquée dans les pages suivantes, de la plus simple à la plus puissante : • Surveillance périodique et visuelle (voir la section 8.1.1) •...
  • Page 128: Surveillance D'alarme

    • Surveillance continue des alarmes. • Lecture visuelle, périodique (hebdomadaire) des niveaux de gaz et d’humidité sur l’écran de l’Hydran M2-X (pour plus de détails, voir la section 8.2). • Enregistrement manuel des relevés de niveau de gaz. Pour plus de détails sur le fonctionnement des alarmes et des relais, voir Chapitre 7.
  • Page 129: Surveillance Combinée D'alarmes Et De Sorties Analogiques

    • Les sorties analogiques ne transmettent qu’un seul type d’information dans une seule direction : le niveau de gaz ou d’humidité dans l’huile. • Le calcul de tendance et les alarmes de l’Hydran M2-X ne sont pas disponibles. 8.1.4 Surveillance combinée d’alarmes et de sorties analogiques Comme son nom l’indique, cette méthode combine les deux méthodes de suivi...
  • Page 130: Avantages De La Méthode

    La méthode de surveillance à distance avec un ordinateur hôte consiste à connecter un ordinateur hôte exécutant le logiciel Perception à un Hydran M2-X ou à un réseau d’appareils Hydran M2-X, via une connexion modem ou un réseau Ethernet. Voir le Chapitre 6.
  • Page 131: Lecture Directe Des Données

    8.2.1 Lecture directe des données Les données peuvent être lues directement comme suit : • Avec l’Hydran M2-X : Son interface utilisateur comprend un clavier et un écran. Pour en savoir plus, consultez le Chapitre 4. • Avec le logiciel Perception: Un ordinateur hôte exécutant le logiciel Perception reste le moyen le plus simple de lire les données.
  • Page 132: Dépannage

    9.1 Messages d’alarme pouvant s’afficher suite à des conditions de défaillance du système Appendix I montre la liste de tous les messages d’alarme que l’Hydran M2-X peut afficher. Cette section énumère, dans l’ordre alphabétique, tous les messages d’alarme pouvant s’afficher suite à des conditions de défaillance du système.
  • Page 133: Alarme B.p. Temp Hi

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Priorité : Très basse. • Paramètre(s) concerné(s) : Sous-menu Batt. L ; SysOK Relay ;FaultTrig. ; voir la Section 4.2.3. Sous-menu Batt.Alr L (alarm set point) ; Service ;VoltPile ; voir la Section 4.3.2.4. Sous-menu BattAlr Delay ; Service ;VoltPile ; voir la Section 4.3.2.4. •...
  • Page 134: Alarme B.p. Tmp C. Short

    Force Sensor Test dans le sous-menu Service. Si le résultat est différent de Good, le câble du capteur est probablement celui qui déclenche l’alarme. 2. Repérez le câble correspondant et les connecteurs dans l’Hydran M2-X (voir la Section 3.3). 3. Vérifiez rigoureusement la chaîne des connexions de ce câble, y compris les connecteurs.
  • Page 135: Alarme Gas C. Short

    Remplacez le capteur au plus vite. Remarque : Le capteur de l’Hydran M2-X est vérifié deux fois par mois (le premier et quinzième jours du mois à minuit) ; les paramètres concernés sont enregistrés dans l’historique de Service. Vous pouvez aussi effectuer le test manuellement à l’aide de la commande Force Sensor Test (dans le sous-menu Service), mais aucun résultat n’est...
  • Page 136: Alarme S. Card Comm Err

    • Cause(s) d’alarme : Température du capteur en dessous du seuil d’alarme Alarm Lo-Lo SP. La sensibilité du capteur est très faible ; réparez le système de prélèvement dynamique d’huile de l’Hydran M2-X. 9.1.12 Alarme S. Temp Hi • Type d’alarme : En raison des conditions de défaillance du système.
  • Page 137: Alarme S. Temp Low

    1. L’huile est probablement trop chaude à l’endroit où le capteur est installé ; placez l’Hydran M2-X à un autre endroit sur la cuve du transformateur, de préférence au fond. Pour en savoir plus sur les installations classiques, voir la Section 5.3.1.
  • Page 138: Communications Rs-232 Et Rs-485

    ; sous-menu Communication) est identique à celui indiqué dans le logiciel Perception. 3. Assurez-vous que les paramètres H201Ti ID et PowerStat. ID de l’Hydran M2-X (numéros d’identification de l’Hydran M2-X et de la centrale électrique ; sous-menu Communication) sont identiques à ceux indiqués dans le logiciel Perception.
  • Page 139: Absence De Communication Entre L'ordinateur Hôte Et Le Réseau Des Systèmes Hydran 201Ci

    M2-X. 3. Vérifiez les connexions du signal TDM aux deux extrémités du câble. 4. Vérifiez le circuit de sortie analogique de l’Hydran M2-X en réglant le paramètre AnalogMode de l’Hydran M2-X (sous-menu Relays/Analog ;Analog Out ; voir la Section 4.2.9.2) sur Force 50 % ou Force 100 %. Vérifiez le résultat grâce au logiciel Perception ou au système SCADA.
  • Page 140: Alarmes

    9.4.1 Alarmes de gaz intermittentes 1. Les seuils d’alarme sont trop bas. Consultez les fichiers historique à court terme et à long terme de l’Hydran M2-X et comparez les seuils aux variations du niveau de gaz, la tendance horaire et la tendance journalière.
  • Page 141: Relevés De Gaz Inexacts

    3. Aucune restriction ne se trouve entre la vanne et la cuve. 4. La vanne est complètement ouverte. 5. La distance maximale entre l’Hydran M2-X et le point de montage de la vanne n'est pas dépassée. Voir Figure A - 7 et Figure A - 8.
  • Page 142: Les Mesures De L'humidité Restent À 0

    Causes probables : 1. En l’absence d’affichage (voir Figure 418), l’alimentation électrique 24 V CC de l’Hydran M2-X est tombée en panne. Vérifiez le câblage aux deux extrémités du câble d’alimentation électrique en courant continu. 2. Le câble de sortie analogique est débranché ou cassé.
  • Page 143: Maintenance

    N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de détergents chimiques car ils risquent d’endommager les pièces plastiques GARDE ou le lettrage. 10.2 Remplacement du fusible Si le fusible de l’Hydran M2-X a fondu, retirez le porte-fusible et remplacez le fusible. Page 143 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 144: Remplacement De La Batterie

    10.3.1 Caractéristiques de la batterie Pour les unités Hydran M2-X conçues à partir de 2013 (N° de série : 13Xxxxxxxx), les caractéristiques de la batterie sont les suivantes : • Numéro de pièce GE : 18670. • Taille et type de batterie : 1/2AA, lithium 3,6 V, 1,2 Ah.
  • Page 145: Durée De Vie De La Batterie

    M2-X est de 2,5 ans lorsque l’unité est stockée dans un endroit à 25 °C (77 °F). Si l’Hydran M2-X est stocké depuis plus d’un an, il est fortement recommandé de remplacer la batterie avant l’installation et la mise en marche.
  • Page 146: Vérification Des Historiques

    • Vérification du capteur (voir la Section 10.5.6) Tableau 10-1: Routines de maintenance et leur fréquence a. Le capteur Hydran M2-X est testé automatiquement deux fois par mois et les résultats sont enregistrés dans l’historique Service. 10.4.1 Vérification des historiques Fréquence : Tous les ans ou en cas d’alarme...
  • Page 147: Analyse Des Gaz Dissous (Dga)

    Une analyse DGA doit être effectuée au moins une fois par an. Pour vérifier les relevés de mesures de l’Hydran M2-X à l’aide d’une DGA, procédez comme suit : 1. Notez la mesure du niveau de gaz de l’Hydran M2-X.
  • Page 148: Vérification De La Maintenance

    (CO) (ppm) 1 000 Tableau 10-2 : Comparaisons des mesures de gaz entre la DGA et l’Hydran M2-X 10.5 Vérification de la maintenance Fréquence : Tous les ans ou en cas d’alarme suite à des conditions de défaillance du système.
  • Page 149: Vérification Du Chauffage, De L'affichage Et Du Clavier

    3. Vérifiez les paramètres dans Setup > Temp. Setup. 4. Vérifiez les paramètres dans Setup > History Setup > History Log Rate. 5. Vérifiez les paramètres dans Setup > Comm Setup; seul le clavier de l’Hydran M2-X permet d’accéder à ces paramètres.
  • Page 150: Vérification Des Relais D'alarme (Si Connectés)

    SCADA). Pour en savoir plus sur la procédure de vérification, voir la Section 5.2.9. 10.5.7 Tests du capteur Le test du capteur de l’Hydran M2-X est effectué automatiquement deux fois par mois (le premier et le quinzième jours du mois, à minuit). Les résultats sont enregistrés dans l’historique Service.
  • Page 151: Démantèlement De L'hydran M2-X

    Seul un personnel de maintenance qualifié peut démanteler l’Hydran M2-X. 1. Arrêtez le disjoncteur auquel le câble d’alimentation de l’unité Hydran M2-X est branché. 2. Utilisez un voltmètre pour vérifier l’absence de tension en courant alternatif et continu dans le câble d’alimentation.
  • Page 152 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 5. Débranchez le câble de terre de la cosse de mise à la terre. Page 152 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 153: Enlèvement De L'hydran M2-X

    Utilisez un seau pour recueillir l’huile. 2. Fermez la vanne sur laquelle l’Hydran M2-X est monté. 3. Retirez la pince du capteur à l’aide de la clé tricoise. Reportez-vous à la section Figure 32: Séparation du capteur de l’Hydran M2-X.
  • Page 154: Appendix A : Caractéristiques Techniques

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Appendix A : Caractéristiques techniques Généralités GÉNÉRAL Description Transmetteur d’humidité et de gaz dans l’huile intelligent, en ligne et continu avec surveillance des capteurs externes optionnels. Composants Capteur combiné à double fonction et boîtier électronique Réponse Hydrogène (H ), monoxyde de carbone (CO), acétylène (C éthylène (C ), humidité...
  • Page 155 • temps de réponse du capteur 10 minutes (90 % de variation réponse en échelon) La précision de la teneur en hydrogène (H2) de l’Hydran M2-X est spécifiée jusqu’à 2000 ppm ; si les concentrations sont supérieures à 2000 ppm, le dispositif continue de fournir des tendances jusqu’à 5000 ppm, mais potentiellement hors de la spécification de précision publiée.
  • Page 156 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Clavier • Clavier à 8 touches : Up, Down, Left, Right, Esc et 3 fonctions contextuelles des contacts d’alarme Contacts 4 relais d’alarme SPDT (type C) configurables pour : d’alarme • Gaz (niveau et tendance) et contacts analogiques High •...
  • Page 157 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Modules Processeur et électronique d’entrée/sortie entièrement encapsulés électroniques Chauffage du Plaque chauffante pour maintenir le capteur entre 15 et 65 °C capteur (59 et 149 °F) dans les conditions normales de fonctionnement du transformateur pour forcer la convection d’huile Température •...
  • Page 158: A.2 Dimensions

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Dimensions A.2.1 Dimensions du boîtier 8,6249” (219,08mm) Figure A - 1 : Dimensions du boîtier Hydran M2-X - Vue de face Page 158 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 159 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Figure A - 2 : Dimensions du boîtier Hydran M2-X - Vue de dessus [6,35] [83,62] Figure A - 3 : Dégagement du fond Page 159 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 160: Dimensions De L'adaptateur Facultatif

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation A.2.2 Dimensions de l’adaptateur facultatif 46,5 mm (1,83 In) 63,5 mm 26,7 mm (25 In) (1,05 In) 43,9 mm (1,73 In) 26,9 mm 1,5 mm (1,05 In) (0,06 In) Figure A - 4 : Dimensions de la réduction mâle-femelle à filetage NPT de 2 po. (en option : référence 16296) 59,7 mm (2,75 In) 34,3 mm...
  • Page 161 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 11,6 Cm (4,56 In) 16,0 Cm (6,26 in) Figure A - 6 : Dimensions de l’adaptateur haute température à ailettes à filetage NPT de 1,5 po. (en option ; référence 16290) A.2.3 Dimensions maximales Figure A - 7 : Distance maximale des vannes avec un diamètre d’au moins 1,5 po. Page 161 MA-029 Rév.
  • Page 162 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Vannes de diamètre de 1 po (25,4 mm) Distance maximale = 63 mm (2,5 po) Monter l’adaptateur Monter l"Hydran M2 ou l'Hydran 02 directement sur l’adaptateur Figure A - 8 : Distance maximale des vannes avec un diamètre de 1 pouce Page 162 MA-029 Rév.
  • Page 163: Appendix B : Liste De Contrôle De L'installation

    5.3.6 Séparation du capteur de l’Hydran M2-X 1. Retirez la vis de réglage qui fixe l’Hydran M2-X et le capteur 2. Retirez l’attache du capteur à l’aide de la clé tricoise 3. Tirez soigneusement de quelques centimètres le capteur du boîtier 4.
  • Page 164 1. Enfoncez le connecteur de câble du capteur dans le connecteur du capteur 2. Tournez le connecteur dans le sens horaire (environ 1/8ème de tour) 3. Positionnez le boîtier et poussez l’Hydran M2-X sur le capteur 4. Installez la pince du capteur et serrez-la à l’aide de la clé tricoise 5.
  • Page 165 Mise à la terre du boîtier Hydran M2-X 1. Connectez un fil de terre à la cosse de mise à la terre externe de l’Hydran M2-X 2. Branchez à la terre l’autre extrémité de ce câble à la grille de terre du transformateur 5.3.11...
  • Page 166 3. Connectez les fils au bornier d’alimentation en courant alternatif 4. Connectez l’autre extrémité du câble à la source d’alimentation 5.3.13 Vérification du fonctionnement de l’Hydran M2-X 1. Fermez le couvercle avec les quatre vis 2. Vérifiez que tous les points d’entrée des câbles sont étanches 3.
  • Page 167 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Alarme de Alarme de Alarme de niveau Nom du paramètre tendance horaire tendance de gaz du gaz journalière du gaz Alarm Hi SP Alarm Hi-Hi SP Alarm Delay Alarm Hi Relay 1[ ] 2[ ] 3[ ] 4[ ] 1[ ] 2[ ] 3[ ] 4[ ] 1[ ] 2[ ] 3[ ] 4[ ] Alarm Hi-Hi Relay...
  • Page 168 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Nom du paramètre Alarme de temp. du Alarme de temp. de capteur la plaque chauffante Alarm Low SP ˚C ˚C Alarm Hi SP ˚C ˚C Alarm Hi-Hi SP ˚C ˚C Alarm Delay Alr C. Open Relay 1[ ] 2[ ] 3[ ] 4[ ] 1[ ] 2[ ] 3[ ] 4[ ] Alarm Low Relay...
  • Page 169 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Réglez PPM H2O Avg. sur _________ heures • Réglez le paramètre Sens. Temp Avg Per. sur _________ heures Nom du Entrée #1 Entrée #2 Entrée #3 Entrée #4 paramètre Alarm Low-Low Alarm Low SP Alarm Hi SP Alarm Hi-Hi SP Alarm Delay Alarm L-L Relay...
  • Page 170 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Input Min. Input Max. Input Resolution Tableau B - 5 : Enregistrement des valeurs des paramètres de configuration des alarmes d’entrées analogiques 5.4.8 Configuration de la ou des sorties analogiques (si utilisées) 1. Vérifiez la/les sortie(s) analogique(s) en option 2.
  • Page 171 Installation et configuration d’un ordinateur portable 6.2.3.1 Connexion d’un ordinateur portable 1. Enlevez le couvercle de tout appareil Hydran M2-X dans le réseau 2. Connectez le câble RS-232 à l’Hydran M2-X 3. Connectez le câble RS-232 aux ports série de l’ordinateur portable 6.2.3.2 Configuration de l’ordinateur portable et du logiciel Perception...
  • Page 172 ; 1 bit d’arrêt ; pas de contrôle de flux) 6.2.3.3 Vérification des communications RS-232 1. Vérifiez à l’aide du logiciel Perception que la communication peut être établie avec l’Hydran M2-X 6.2.4 Installation d’un contrôleur Hydran 201i 1.
  • Page 173: Appendix C : Schéma Fonctionnel

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Appendix C : Schéma fonctionnel Figure C - 1 : Schéma fonctionnel de l’Hydran M2-X Page 173 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 174: Appendix D : Connexions Externes

    TDM sortie RS.485 sortie RS.485 entrée Depuis la Vers l’entrée RS-485 sortie de l’autre Hydran M2-X RS-485 de ou Hydran 201Ci l’autre Hydran M2-X Figure D - 1 : Câblage général du bornier RS-485 La liaison RS-485 nécessite des câbles de grade instrumentation ou armés (tierce blindée).
  • Page 175 Le blindage au niveau de cette borne est connecté en interne à la terre par un éclateur et un condensateur. L’autre extrémité du câble doit être connectée à la borne Entrée de l’Hydran M2-X suivant ou au contrôleur Hydran 201Ci.
  • Page 176 T+ ou TDM+ T+ ou TDM+ Figure D - 3 : Câblage de la liaison de supervision entre un Hydran M2-X et un contrôleur Hydran 201Ci-1 Remarque : Le contrôleur Hydran 201Ci-1 ne peut afficher que le niveau de gaz mesuré par l’Hydran M2-X, et non le niveau d’humidité.
  • Page 177 T+ ou TDM+ T+ ou TDM+ Figure D - 4 : Câblage de la liaison de supervision entre un Hydran M2-X et un contrôleur Hydran 201Ci-C Remarque : Le contrôleur Hydran 201Ci-1 ne peut afficher que le niveau de gaz mesuré par l’Hydran M2-X, et non le niveau d’humidité.
  • Page 178: D.2 Bornier Des Entrées Analogiques

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Bornier des entrées analogiques Le tableau D-2 décrit les connexions pour le bornier des entrées analogiques. Ce bornier est situé sur le côté droit de la cage de la carte électronique (voir Figure D-7). Borne Description Depuis (externe) Commentaires Alimentation...
  • Page 179 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation À partir du transmetteur de capteur externe Remarque : Cette carte (température/courant) d’entrée analogique en option *Uniquement pour les peut être installée à l'un des transmetteurs alimentés quatre emplacements d’E/S. en boucle Figure D - 6 : Câblage général du bornier des entrées analogiques 4-20mA ENTRÉE PWR - + SH...
  • Page 180: D.3 Bornier Des Sorties Analogiques

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 4-20mA ENTRÉE Capteur à 3 fils de PWR - + SH 4-20 mA, alimenté par boucle Blindage Figure D - 9 : câblage d’entrées analogiques à trois fils, alimentées par boucle Bornier des sorties analogiques Ces borniers sont situés sur le côté droit de la cage de la carte électronique (voir Figure D-11).
  • Page 181: D.5 Limitations

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Le câble recommandé est : paires blindées et torsadées individuellement de fils multibrins en cuivre, avec un blindage, une armure acier et une enveloppe globale en PVC. « 4-20 » mA Borne Description Depuis Commentaires (externe) 4-20 mA = 0-2 000 ppm ;...
  • Page 182: D.6 Conversion Du Courant En Tension

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation • Tous les périphériques ont des entrées différentielles flottantes (les deux fils d’entrée du signal sont non mis à la terre). • La résistance de boucle totale ne dépasse pas 300 Ω. Conversion du courant en tension Les dispositifs d’enregistrement avec des entrées tension peuvent être convertis en entrées courant en dérivant leurs bornes d’entrée avec une résistance appropriée.
  • Page 183: Figure D - 13

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Figure D - 12 Page 183 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 184: D.8 Bornier Des Contacts D'alarme

    Bornier des contacts d’alarme L’Hydran M2-X est équipé de cinq relais d’alarme SPDT (unipolaires à deux directions). Les contacts d’alarme de ces relais sont situés sur le côté gauche de la cage de la carte électronique (voir Figure D-15). Les connexions sont décrites dans le Tableau D - 5.
  • Page 185 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 4,0A 250V TEMPS DE LATENCE 5 x 20 mm PORT D’EXP. − Cinq (5) relais d’alarme − Logiciel configurable − Contacts SPDT (forme C) : 1. Normalement ouvert 2. Commun 3. Normalement fermé Figure D - 13 : Câblage du bornier des contacts d’alarme Le câble d’alarme recommandé...
  • Page 186 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Vers (externe) Commentaires Borne Relais Description Système SCADA, Configurable par Hydran 201Ci-1 ou l’utilisateur ; attribué Commun Hydran 201Ci-4 normalement aux alarmes de gaz High Configurable par l’utilisateur ; attribué Commun normalement aux alarmes de gaz High-High Configurable par l’utilisateur ;...
  • Page 187: Appendix E : Installation Des Modules E/S

    Phillips. Procédez comme suit : 1. Retirez les quatre vis fixant le couvercle de l’Hydran M2-X et enlevez-le. Consultez la section Figure 40: Retrait du couvercle de l’Hydran M2-X. 2. Retirez les quatre vis fixant la plaque de recouvrement de la cage de la carte électronique et enlevez cette plaque.
  • Page 188 10. Remettez et serrez les quatre vis fixant la plaque de recouvrement de la cage de la carte électronique. Voir Figure E-1 E-3 ci-dessus. 11. Remettez le couvercle de l’Hydran M2-X. 12. Replacez et serrez les quatre vis fixant le couvercle. Voir...
  • Page 189 Allen fournie), les 4 rondelles de blocage et les 4 rondelles plates. 4. Enlevez le couvercle. Figure 40: Retrait du couvercle de l’Hydran M2-X L’installation matérielle de(s) interface(s) E/S est maintenant terminée. Consultez les sections suivantes pour vérifier la ou les interface(s) E/S venant d’être installée(s) :...
  • Page 190: Appendix F : Mise À Niveau Des Programmes Intégrés (Micrologiciel)

    Les deux programmes peuvent être mis à niveau localement. Le programme de la carte contrôleur peut aussi être mis à niveau, localement uniquement, et une unité Hydran M2-X à la fois, en utilisant un programme nommé BootDownloader. Procédez comme suit : 1.
  • Page 191 Bas. Le réglage recommandé est de 115 200 bps pour des environnements peu bruyants ; si des problèmes de communication apparaissent, réessayez avec un débit en bauds plus faible. Appuyez sur Ok lorsque c’est fait. L’Hydran M2-X affiche maintenant : 6.
  • Page 192 Upgrade Completed s’affiche dans la zone Status:. 8. Une fois la mise à niveau terminée, l’Hydran M2-X se réinitialise automatiquement et reprend alors son fonctionnement normal. Assurez-vous de la réussite du processus de mise à niveau en vérifiant le numéro de version du programme de la carte contrôleur.
  • Page 193: Appendix G : Remplacement De La Batterie

    • View Readings > View History Data Pour remplacer la batterie, procédez comme suit : Remarque : Vous pouvez éviter l’étape 1 ci-dessous si l’Hydran M2-X n’a jamais été mis en service et si les valeurs des paramètres par défaut de l’Hydran M2-X n’ont pas été...
  • Page 194 Remarque : À l’exception des paramètres du capteur et d’étalonnage, tous les paramètres de l’Hydran M2-X sont réinitialisés maintenant à leurs valeurs par défaut du matériel. 11. En utilisant le logiciel Perception ou le clavier de l’Hydran M2-X, entrez les valeurs notées à l’étape 1 ci-dessus. Page 194 MA-029 Rév.
  • Page 195: Appendix H : Messages De Fichier Des Historiques

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Appendix H : Messages de fichier des historiques Cette Annexe complète la Section 4.4.2. Les messages sont triés dans l’ordre alphabétique : Événement Description du message AnalogMode chg Modification du mode de fonctionnement de la sortie analogique Batt.Alr Ack L’alarme de tension de la batterie a été...
  • Page 196 Alarme de niveau de gaz Low-Low activée GasDelay chg Modification de la temporisation d’alarme du niveau de gaz H201 ID chg Modification du numéro d’identification de l’Hydran M2-X HistoEvent Clr Le fichier d’historiques des événements a été supprimé (effacé) HistoLogRate c Modification du taux de collecte des enregistrement de l’historique à...
  • Page 197 Erreur interne n° 4 InternalErr 5 Erreur interne n° 5 NewSensor Installation d’un nouveau capteur Period A chg Modification du paramètre Période A Period B chg Modification du paramètre Période B PowerDown Arrêt de l’Hydran M2-X Page 197 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 198 ProgRam Bad Le test de mémoire RAM des données du programme a échoué ProgUpgraded Le logiciel intégré dans l’Hydran M2-X a été mis à niveau RelayMode chg Modification du mode de fonctionnement d’un relais SensorCaution OFF Alarme de mise en garde du capteur désactivée SensorCaution ON Alarme de mise en garde du capteur activée...
  • Page 199 Étalonnage de l’Hydran M2-X TDM Mode chg Modification du mode de fonctionnement du signal TDM Unit in Service L’Hydran M2-X est remis en service après que la batterie a été déconnectée Watchdog Réinitialisation de l’Hydran M2-X provoquée par le dispositif de surveillance du matériel...
  • Page 200: Appendix I : Messages D'alarme

    Le Tableau I-1 ci-dessous présente la liste de tous les messages d’alarme que l’Hydran M2-X peut afficher et qui peuvent apparaître dans le logiciel Perception Nom de l’alarme Message d’alarme sur Message d’alarme dans le l’écran de l’Hydran M2-X logiciel Perception Hydran Level Hi Alarm Gas Level Hi Alarm H2 PPM Level High...
  • Page 201 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Message d’alarme sur Message d’alarme dans le Nom de l’alarme l’écran de l’Hydran M2-X logiciel Perception Base Plate Temperature B.P. Temp Low Alarm Base Plate Temp Low Low Alarm Base Plate Temperature Hi B.P. Temp Hi Alarm...
  • Page 202 H2 Sensor Test Bad Now Alarm Sensor Card #1 Comm. S.Card Comm Err Alr Sensor Comm. Failure Error Alarm Tableau I - 1 : Messages d’alarme sur l’écran de l’Hydran M2-X et sur le logiciel Perception Page 202 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 203: Appendix J : Prélèvement D'un Échantillon D'huile

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Appendix J : Prélèvement d’un échantillon d’huile Cette procédure n’est valide que si la pression d’huile AVERTISSEMENT positive est présente au niveau du capteur. En cas de pression négative (possible pour un transformateur hermétique), n’utilisez pas cette méthode. 1.
  • Page 204 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation 11. Remplissez la carte d’identification de cet échantillon. Indiquez les relevés de température et d’humidité relative effectués par l’Hydran M2-X au moment du prélèvement. Page 204 MA-029 Rév. 2.3 22-Apr-20...
  • Page 205: Appendix K : Conversions Des Unités

    à la solubilité ou à la concentration de l’eau que l’huile peut contenir (PPMs) à la température de mesure, comme l’indique l’Équation 1 : où PPM et PPMs sont en poids/poids Dans l’Équation 1, la SR est mesurée par l’Hydran M2-X. Nous devons connaître les PMMs afin de calculer le PPM. Page 205 MA-029 Rév.
  • Page 206 +2,4 (Équation 3) C’est l’équation utilisée par l’Hydran M2-X pour convertir la SR en PPM et la valeur PPM résultante peut se lire sur l’écran. Il est important de noter que la valeur affichée par l’Hydran M2-X n’est précise que pour l’huile neuve Voltesso 35...
  • Page 207 Tableau K - 1 : Solubilité de l’eau en fonction de la composition de l’huile et de sa température Figure K - 1 : Courbes de solubilité de l’eau selon différentes sources L’Hydran M2-X mesure la saturation relative de l’eau dans l’huile, ce qui donne les informations suivantes : Saturation relative de l’huile à...
  • Page 208: Appendix L : Glossaire

    Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Appendix L : Glossaire Ampère Courant alternatif Acquitter A/N ou CAN Convertisseur analogique-numérique Alarme Situation lorsqu’une valeur du point de données dépasse un point de consigne Contact d’alarme Contact d’un relais d’alarme Sortie analogique Signal analogique proportionnel au niveau de gaz ou d’humidité...
  • Page 209: Historique

    Cela inclut les données de Short Term, Long Term, Events et Service qui sont enregistrées dans la mémoire de l’Hydran M2-X Interface homme-machine Ordinateur hôte Ordinateur connecté à distance à un Hydran M2-X ou un réseau d’appareils Hydran M2-X Tendance horaire Variation pendant une période (heures) Page 209 MA-029 Rév.
  • Page 210 Affichage à cristaux liquides Diode électroluminescente LL ou Lo-Lo Alarme Low-Low Réseau local Réseau local des unités Hydran M2-X ou des systèmes Hydran 201i à l’aide de la liaison RS-485 Site local Emplacement de l’utilisateur où les données du site distant sont analysées.
  • Page 211 Consulter Réseau local Normalement ouvert (contact) Filetage NPT Null modem Méthode de communication permettant de connecter (simulateur de directement un Hydran M2-X à un ordinateur à l’aide modem) d’un câble série RS-232. Oxygène (gaz) Logiciel d’application (exécution sur Microsoft Windows) Perception utilisé...
  • Page 212 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation la même valeur pendant une courte période. Temps de réponse Temps qu’une unité système (Hydran M2-X) prend pour réagir à une entrée donnée (modification de la concentration de gaz) Interférence aux fréquences radioélectriques % HR Humidité relative en %...
  • Page 213 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation Verein Deutscher Elektrotechniker (Fédération allemande des industries de l’électrotechnique, de l’électronique et de l’ingénierie de l'information) V RMS Volt RMS Watt Réseau étendu Watchdog (dispositif Processus utilisé périodiquement pour tester l’état d’un de surveillance) système basé sur un micro-contrôleur % w/w Pourcentage poids par poids Page 213...
  • Page 214 Hydran* M2-X Manuel d’utilisation GE Grid Solutions (UK) Ltd Lissue Industrial Estate East Unit 1, 7 Lissue Walk, Lisburn, BT28 2LU Royaume-Uni www.gegridsolutions.com/MD.htm Centre de service après-vente (24H/24, 365 jours par an) Tél. : +44 1785-250-070 (Royaume-Uni) Tél. : +1 800 361 3652 (États-Unis et Canada) Tél.

Table des Matières