Télécharger Imprimer la page

EINHELL ALUSTAR II Instructions De Montage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour ALUSTAR II:

Publicité

F
Instructions de montage et consignes de sécurité
Chère Cliente, Cher Client,
Merci de faire confiance aux produits de Einhell. Nous vous
souhaitons bien du plaisir avec votre serre. La fondation
pour votre serre en aluminium est un produit construit avec
le plus grand soin dont les profilés sont particulièrement
robustes. Sa conception compacte et sa structure
modulaire permettent un montage très rapide.
Veuillez lire ces instructions absolument en entier avant de
monter la fondation de votre serre. Cela vous évitera des
erreurs de montage ou des détériorations!
Remarque importante:
!
Lorsque vous montez la fondation, veillez à la
perpendicularité des profilés! Contrôlez
toujours la position horizontale ou verticale des
profilés à l'aide d'un niveau à bulle. Veillez à
prémonter les profilés toujours sur la butée
dans les positions finales définies.
Vous trouverez dans tous les sacs de montage
des vis et écrous supplémentaires qui vous
serviront de rechange!
Montage- en veiligheidsinstructies
NL
Geachte klant,
U bent zeer bedankt dat u ons product hebt gekozen. Wij
wensen u veel plezier met uw serre. Met de fundering voor
uw aluminiumserre hebt u een product dat met de grootste
zorgvuldigheid is geconstrueerd en waarvan de profielen
bijzonder duurzaam zijn. Dankzij de compacte en
modulaire bouwwijze is een snelle montage mogelijk.
Neem deze instructies zeker helemaal door voordat u aan
de opbouw van de fundering voor uw serre begint om
montagefouten of beschadigingen te vermijden!
Belangrijke aanwijzing:
!
Let bij het aanleggen van de fundering erop dat
de profielen haaks moeten zijn! Controleer
steeds de horizontale of verticale positie van
de profielen m.b.v. een waterpas. Let erop dat
de profielen steeds tot tegen de aanslag in de
gedefinieerde eindposities worden
gemonteerd.
Alle montagezakjes bevatten reserveschroeven
en -moeren!
Fundament_AluStar_Anleitung.pmd
3
Consignes de sécurité importantes relatives au montage
•Nous recommandons d'effectuer le montage avec
2 personnes.
•Pour éviter des accidents, évitez que des enfants soient
à proximité immédiate pendant le montage.
•Lors du montage des profilés en aluminium, portez des
gants de protection ! Risque de se couper et
d'écrasement !
•Resserrez une fois encore à fond tous les raccords vissés
avec la clé à fourche ou polygonale après avoir monté
entièrement la serre sur la fondation en acier!
Remarque
Le producteur décline toute responsabilité pour les
dommages dus aux tempêtes, au vent, au poids de l'eau
et de la neige. Nous n'assurons aucune garantie de
substitution pour les dommages indirects et des biens.
Nous nous réservons des modifications en raison du
perfectionnement technique. Il est ainsi possible que
certaines choses diffèrent par rapport aux représentations.
Veuillez éliminer le matériel d'emballage aux points de
collecte des matériaux recyclables.
Belangrijke veiligheidsinstructies m.b.t. de montage
•Het is aan te raden de montage met 2 personen
uit te voeren.
•Ter voorkoming van ongevallen mogen zich tijdens de
montage geen kinderen in de onmiddellijke nabijheid
bevinden.
•Tijdens de montage van de stalen profielen veiligheids-
handschoenen dragen! Gevaar voor snij- en
kneuswonden!
•Haal opnieuw alle schroeven met de platte open sleutel
of ringsleutel aan nadat u de serre op de stalen funde
ring hebt geplaast!
Aanwijzing
De fabrikant is niet aansprakelijk voor aan storm, wind,
water of sneeuwbelasting te wijten schade en staat
evenmin in voor een vergoeding van gevolgschade en
financieel nadeel. Verdere ontwikkelingen in de zin van de
technische vooruitgang behouden wij ons voor. Zo kunnen
minieme afwijkingen in de voorstellingen ontstaan.
Gelieve het verpakkingsmateriaal op de verzamelplaats
voor recyclebaar materiaal aan te bieden.
18.01.2006, 23:45
3

Publicité

loading