Publicité

Liens rapides

2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.06
C
All other registered trademarks belong to their respective companies.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
www.thermaltake.com
VM400M Series
X
X
Blac
Blac
Edition
Edition
Dual Bay Docking Station on Top
SUPERSPEED
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
Εγχειρίδιο Χρήσης
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake V9 BlacX Edition

  • Page 1 Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı 2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.06 (EEE Yönetmeliğine Uygundur) All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com คู ่ ม ื อ การใช้ Tested To Comply...
  • Page 2: Table Des Matières

    Specification Model VM400M1W2Z VM400M1W2Z-B Contents Case Type Mid Tower Dimension 490 x 215 x 480 mm (H*W*D) (19.3 x 8.5 x 18.9 inch) Net Weight 6.85 kg / 15.10 lb Chapter 1. Product Introduction Window Side Panel Specification Exterior & Interior : Black Color Accessory Material...
  • Page 3: Warning And Notice

    Warning and Notice Atenção!! CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 165 mm (6,5 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é...
  • Page 4: Side Panels Disassembly

    Motherboard Installation Side Panels Disassembly English / 1.Lay down the chassis. 繁體中文 / 2.Install the motherboard in proper location and 1. 將機殼平放。 secure it with screws. 2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定。 Deutsch / Ελληνικά/ English / 1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite. Ξεβιδώστε...
  • Page 5: Drives Installation

    5.25" Drives Installation Italiano / 1. Tirare il pulsante del pannello anteriore 日本語 / 日本語 / per sganciarlo dallo chassis. 1. フロントパネルの下部を引っ張って、 2. Rimuovere il coperchio in plastica シャーシから取り外します。 dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”. 2. 5.25”ドライブベイのプラスチックカバー 3. Rimuovere il coperchio in metallo を取り外します。...
  • Page 6: Drives Installation

    3.5" Drives Installation 3.5" HDD Installation English / 1. Remove the 3.5” drive bay metal cover. 2. Secure it with screws. 繁體中文 / English / Español / Deutsch / 1. 拆下 3.5" 磁碟機槽的金屬蓋。 1. Turn the lock device counterclockwise 1. Gire el dispositivo de cierre en el sentido 1.
  • Page 7: Top Hdd Docking

    Top HDD Docking Türkçe / Ελληνικά/ 1. Kilidini açmak için, kilit parçasını saatin ters 1. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης yönünde döndürün ve kilidi açıldıktan sonra αριστερόστροφα για απασφάλιση και çıkarın. αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης. 2. Donanımı yerleştirin ve kilit parçasını, 2.
  • Page 8 Français / Português/ La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 3,0 Gbits/s) O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida (até de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe.
  • Page 9 简体中文 / Русский / 内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高 Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 3,0 Гбит/с) передачу 3.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确: больших объемов данных на жесткий диск SATA без использования внешнего устройства хранения - 确保已安装主板或 SATA 控制卡必需的所有驱动程序。 данных. Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки: - 将...
  • Page 10: Psu Installation

    PSU Installation ภาษาไทย / สล็ อ ตแท่ น ใส่ ฮ าร์ ด ดิ ส ก์ ไ ดรฟ์ ด ้ า นบนสุ ด เป็ น สล็ อ ตแบบฝั ง ตั ว ที ่ ช ่ ว ยให้ ส ามารถถ่ า ยโอนข้ อ มู ล ขนาดใหญ่ ไปยั...
  • Page 11: Pci Card Installation

    Front Fan Installation (optional) PCI Card Installation Português/ 1.Desaperte para remover o filtro da ventoinha da caixa. 2.Instale a ventoinha na sua devida posição. 3.Fixe novamente o filtro da ventoinha na caixa e aparafuse. Ελληνικά/ 1. Ξεβιδώστε και αποσυνδέστε το φίλτρο...
  • Page 12: Case Led Connection

    Leads Installation Guide Leads Installation Guide Guide d'installation des fils Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
  • Page 13 Ελληνικά Guida di installazione dei contatti Οδηγός Τοποθέτησης Αγωγών Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Σύνδεση LED Θήκης / Στην πρόσοψη της θήκης, μπορείτε να βρείτε ορισμένες λυχνίες LED και αγωγούς διακοπτών. Συμβουλευτείτε...
  • Page 14 Указания по прокладке кабелей Указания по прокладке кабелей 线材安装说明 Подключение индикаторов корпуса Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей. 机壳LED连接方式 机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板使用说明 Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство пол 书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找出机壳前方面板上线...
  • Page 15: Toughpower/ Purepower/Tr2 Power Supply Series (Optional)

    Toughpower/ Purepower/ ภาษาไทย TR2 power supply series (optional) คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ การเชื ่ อ มต่ อ ไฟ LED ของเคส / ที ่ ด ้ า นหน้ า ของเคส คุ ณ จะเห็ น ไฟ LED และสายไฟของสวิ ต ซ์ กรุ...
  • Page 16 Note: Note:...

Ce manuel est également adapté pour:

Vm400m1w2zVm400m1w2z-b

Table des Matières