Technische Daten - Honeywell COMPACT AIR Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Hinweis: Aus hygienischen Gründen sollten Atemanschlüsse vorzugsweise von derselben Person verwendet werden.
5. WARTUNG UND KONTROLLEN
Vor dem Gebrauch:
Funktionsprüfungen für den Benutzer.
Nach dem Gebrauch:
Reinigung und Desinfektion des Atemanschlusses, Reinigung und Funktionsprüfung des gesamten Systems.
Aller 12 Monate:
Sichtprüfung aller Bestandteile. Reinigen und Desinfizieren der Atemanschlüsse. Funktionsprüfung des
gesamten Systems.
Aufgrund von intensiver Nutzung und natürlicher Alterung kann sich der Zustand der Dichtungsringe zwischen dem Atemfilter und der
Buchse an der Gebläseeinheit verschlechtern. Im Zweifelsfall wechseln Sie die Dichtungsringe aus. Prüfen Sie den Schlauch auf
Leckstellen und untersuchen Sie den Stecker und das Gewinde auf Schäden.
6. LAGERUNG
Bevor das COMPACT AIR Gerät im Transportkoffer verstaut wird, sollte es vollkommen trocken sein. Bewahren Sie verschmutzte
Atemfilter nicht zusammen mit dem COMPACT AIR Gerät und den Atemanschlüssen im gleichen geschlossen Lagerbereich auf.
Entfernen Sie die Filter vom COMPACT AIR Gerät und verschließen Sie diese mit den zuvor entfernten Stopfen.
7. DEFEKTE / FEHLERBEHEBUNG
Gebläseeinheit liefert keine Luft:
Batterie ist entladen. Batterie lädt nicht auf.
Schalter steht auf "off"
Schalter defekt
Netzanschlusskabel oder Steckverbindung defekt
Motorlager defekt
Blindstopfen von den Filtern nicht entfernt.
Gebläse liefert nicht genügend Luft:
Batterie nicht genügend aufgeladen
Atemfilter verstopft
Schlauch verstopft oder leck
Verstopfung oder Leck in den Atemanschlüssen
Nicht alle Blindstopfen wurden von den Filtern entfernt
Batterie lädt nicht auf:
Netzanschlusskabel oder Steckverbindung defekt
Ladegerät defekt
Batterie defekt oder verschlissen. Geringer Batteriestatus.
Batterie entlädt sich zu schnell:
Batterie wurde nicht angemessen entladen. Entladen Sie die Batterie mit dem Universal-Ladegerät vollständig und laden Sie sie
wieder auf (siehe "4.2.4 Entladen der Batterien").
Ladegerät defekt
Batterie defekt oder verschlissen. Geringer Batteriestatus.
Batterie ist nicht voll aufgeladen. Entladen Sie die Batterie mit dem Universal-Ladegerät vollständig und laden Sie sie wieder auf
(siehe "4.2.4 Entladen der Batterien")
7.1. Reparaturen
Hinweis: Alle anderen Reparaturarbeiten sollten nur durch den Händler oder den Hersteller durchgeführt werden.

8. TECHNISCHE DATEN

8.1. Gebläseeinheit
Typ:
Rotorgeschwindigkeit:
Rotor:
Gehäuse:
Gürtelschnalle:
Atemfilter:
Schlauchlänge:
Schlauchdurchmesser (innen): 22 mm
Schlauchverbindung:
Gewicht:
Abmessungen L x B x H:
Farbe:
8.2. Batterie
Typ:
Spannung:
Leistung:
Sicherung:
Betriebszeit:
Ladezeit:
Ladezyklen:
Gehäuse:
Gürtelschnalle:
Gewicht:
Abmessungen L x B x H:
Farbe:
8.3. Universal-Batterieladegerät
Typ:
Primärspannung:
Sekundärspannung:
Ausgangsstrom
Gewicht:
Abmessungen L x B x H:
Farbe:
Einstufiges Radialgebläse
8.000 U/min
Gewuchtet
Schlagfester ABS-Kunststoff
Glasfaserverstärktes Polyamid
3 x EN 148-1 Schraubverbindung
800 mm
EN 148-1 Bajonettanschluss/Schraubverbindung
620 g
105 x 85 x 100 mm
Schwarz/Gelb
NiMH
4,8 V
7000 mAh
Automatische Poly-Switch-Sicherung
10 Stunden.
6-10 Stunden
> 500
Schlagfester ABS-Kunststoff
Glasfaserverstärktes Polyamid
760 g
100 x 80 x 70 mm
Schwarz/Gelb
Voll automatisch
110-220 V / 50-60 Hz
4,8 V/7,2 V
1200 mA
325 g
118 x 62 x 48 mm
Schwarz
DE-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières