Télécharger Imprimer la page

GIVI ALA56A Manuel D'utilisation page 8

Publicité

SGANCIO - DETACHING - ABNEHMEN - DÉCROCHAGE - DESENGANCHAR - SEPARAR
1.
Per poter sganciare la valigia, è necessario
IT
girare la chiave in posizione aperta
(orizzontale).
2.
Ruotare la manopola esterna in senso
orario e sganciare la valigia.
3.
Nel caso molto remoto in cui la valigia
dovesse rimanere agganciata alla piastra
si può intervenire come segue:
A) aprire il coperchio
B) svitare le 4 viti della cover indicata in
fi gura B
C) premere il catenaccio oppure
rimuovere le due molle. Il catenaccio
sarà libero di scendere liberando la valigia
dalla piastra.
Per ripristinare la funzionalità di sgancio
a manopola della valigia basta percorrere
a ritroso i punti descritti, assicurandosi di
mantenere il cavo intorno alla carrucola
e con la sua estremità cilindrica inserita
nell'apposita sede del catenaccio.
1.
Unlike the fi xing step, in order to release
the case the key must be turned to the
EN
open (horizontal) position.
2.
Turn the external knob clockwise to release
the case.
3.
In the highly unlikely event that the case
remains attached to the plate, this is easy
to resolve:
A) Open the lid.
B) Remove the 4 screws from the cover
as shown in the image.
C) Push the bolt, or remove the two
springs so that the bolt can freely drop,
freeing the case from the plate.
In order to restore the function which
allows the case to be removed using the
knob, simply perform the steps described
backwards, making sure to keep the cable
around the pulley and the cylindrical end inserted in the correct slot of the bolt.
1.
Anders als beim Einklinken, muss der Schlüssel zum Ausklinken der Koffer in die Offen-Stellung (horizontal)
gedreht werden.
DE
2.
Äußeren Knauf im Uhrzeigersinn drehen, um den Koffer Platten.
3.
Falls der Koffer am Rahmen eingeklinkt bleiben sollte, was in sehr seltenen Fällen vorkommen kann, ist
dem einfach abzuhelfen:
A) Deckel öffnen
B) Die 4 Schrauben der in der Abbildung gezeigten Abdeckung herausdrehen
C) Auf die Verriegelung drücken oder die beiden Federn entfernen, so dass die Verriegelung sich frei
nach unten bewegen kann und der Koffer vom Rahmen gelöst wird.
Um die Entriegelungsfunktion über den Knauf am Koffer wiederherzustellen, sind die zuvor
beschriebenen Schritte einfach in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Dabei ist sicherzustellen, dass
der Seilzug um die Umlenkrolle gespannt ist und das zylinderförmige Ende im entsprechenden Sitz der
Verriegelung eingesetzt ist.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTA

Publicité

loading