Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XES Synergix
Imprimante 8850
Guide de l'opérateur
701P36588
Juillet 2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Imprimante 8850

  • Page 1 XES Synergix Imprimante 8850 Guide de l’opérateur 701P36588 Juillet 2001...
  • Page 2 Webster, New York 14580-9791 ©XESystems Inc. 2001. Tous droits réservés. Imprimé aux États Unis XEROX®, 8850, Solution numérique XES Synergix 8850, Système de numérisation Synergix, l’icône de boîte numérique, AccXES et l’acronyme, XES, sont des marques déposées de XEROX CORPORATION.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avis EMC................................iii Australie/Nouvelle Zélande...........................iii Union européenne ............................iii Canada .................................iii Japon ................................iv USA................................iv Remarques de sécurité ............................. v Introduction ..............................vii Organisation et contenu de ce guide......................vii Terminologie utilisée dans ce manuel ......................viii Conventions utilisées dans ce manuel ....................... viii Présentation de l’imprimante ........................
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 5: Avis Emc

    Avis EMC Australie/Nouvelle Zélande Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Australia PTA peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner. Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité avec l’acte de 1992 concernant les communications radio.
  • Page 6: Japon

    Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures de correction requises. Les changements ou modifications apportés à cet équipement, non spécifiquement approuvés par Fuji Xerox Limited peuvent empêcher l’utilisateur de le faire fonctionner. Utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour maintenir la conformité...
  • Page 7: Remarques De Sécurité

    Remarques de sécurité Ce système a été conçu et testé pour être conforme à des normes de sécurité strictes. Celles-ci incluent l’examen et l’approbation par une agence de sécurité, ainsi que la conformité à des standards environnementaux établis. Consulter soigneusement les instructions suivantes, avant de faire fonctionner l’imprimante et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement fiable.
  • Page 8 XES, appeler le : Aux États Unis: 1-800-828-6571 (appel gratuit) Dans les autres pays : Contacter le bureau de service local de Xerox Engineering Systems pour obtenir d’aide nécessaire. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Bravo pour l’acquisition de cette nouvelle Imprimante XES Synergix 8850. Cette imprimante de Xerox Engineering Systems va vous aider à accroître votre productivité. L’imprimante XES Synergix 8850 est disponible comme imprimante autonome avec un contrôleur intégré AccXES ou comme périphérique multi-fonction avec un système de numérisation Synergix et un contrôleur intégré...
  • Page 10: Terminologie Utilisée Dans Ce Manuel

    INTRODUCTION Chapitre 5 Entretien Ce chapitre contient les instructions pour le remplacement de la cartouche de toner et le flacon de récupération de toner, ainsi que le nettoyage de la surface de l’imprimante. Il liste également les consommables nécessaires et la procédure pour les commander.
  • Page 11: Présentation De L'imprimante

    Présentation de l’imprimante Ce chapitre présente l’orientation de l’imprimante. Il illustre et décrit également ses principaux éléments, ainsi que les éléments du panneau de commande. Orientation de l’imprimante L’illustration ci-dessous indique l’orientation de l’imprimante. Il est important de se familiariser avec son orientation lors du suivi des messages à...
  • Page 12: Éléments Principaux

    PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE Éléments principaux 1. Bac récepteur Les impressions sortent de l’imprimante, face dessus, sur ce plateau. Celui-ci peut contenir jusqu’à 100 impressions de tout format (y compris multi-formats). Le plateau peut être élevé pour accéder à l’étagère d’alimentation feuilles coupées et aux tiroirs d’alimentation des supports.
  • Page 13 PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE 1. Tiroir du coupeur Ouvrir pour dégager un incident support dans la zone du coupeur. AVERTISSEMENT : La lame du coupeur est très tranchante. Ne pas toucher cette lame lors du dégagement d’un incident support dans la zone du coupeur. 2.
  • Page 14: Panneau De Commande

    PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE Panneau de commande Le panneau de commande est situé au-dessus de l’avant de l’imprimante. Il consiste en un affichage graphique, un affichage de messages, plusieurs touches de fonctions et un clavier numérique. 1. Affichage Ceci est une illustration de l’imprimante avec les voyants graphique indicateurs pour la porte avant, le tiroir du coupeur, le panneau d’accès à...
  • Page 15 PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE 8. Touche En Appuyer sur cette touche pour passer du mode En ligne au mode ligne/Hors ligne Hors ligne. En mode En ligne, le voyant indicateur à gauche de la touche est allumé. En mode Hors ligne, le voyant indicateur n’est pas allumé.
  • Page 16 PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE Cette page est intentionnellement laissée en blanc. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Ce chapitre décrit les procédures pour la mise sous tension et hors tension. Il décrit également les modes de consommation d’alimentation. Mise sous tension Bouton coupe circuit Bouton d’impri- mante Pour mettre sous tension : 1. Mettre le coupe circuit en position Marche (I). Ceci permet de lancer l’alimentation au contrôleur AccXES.
  • Page 18: Mise Hors Tension

    MISE SOUS/HORS TENSION Mise hors tension Pour mettre hors tension : 1. Mettre le coupe circuit en position désactivée (O). Ceci permet de couper l’alimentation au contrôleur AccXES. Le contrôleur AccXES ne possède pas d’interrupteur séparé. 2. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position désactivée (O).
  • Page 19: Support

    Support Ce chapitre donne les informations suivantes : • Une liste de l’état des rouleaux (vide ou plein) des supports de l’imprimante • La procédure pour le placement d’un support en rouleau dans les tiroirs de support • La procédure pour spécifier le format de support et le type pour chaque tiroir de support •...
  • Page 20: Placement Du Support En Rouleau

    SUPPORT Placement du support en rouleau Pour placer un rouleau de support: 1. Lever complètement le bac récepteur pour qu’il repose au- dessus de l’imprimante. 2. Soulever la poignée du tiroir applicable et ouvrir complètement le tiroir. REMARQUE : Dans certains endroits, un taux d’humidité faible ou élevé...
  • Page 21 SUPPORT 5. Tourner un rouleau de support pour enrouler la fin du support sur le rouleau. 6. Soulever le rouleau de support du tiroir. 7. Poser le rouleau de support sur une surface plane horizontale. 8. Pincer le levier à la fin du tube de support en rouleau et enlever le tube du rouleau de support.
  • Page 22 SUPPORT 11. Pincer le levier à la fin du tube de support en rouleau et positionner le tube jusqu’à ce que les voyants de format sur le tube correspondent au format du rouleau. • Par exemple, si un rouleau de support est de 36 pouces (910), les extrémités d’un rouleau de support devraient être au marquage 36 pouces sur le tube de support en rouleau.
  • Page 23 SUPPORT 16. Tourner le rouleau de support pour alimenter le support sous le déflecteur et au-delà de la fenêtre de repérage. REMARQUE : Vérifier si le bord d’attaque du support est plat et n’est pas plié sur lui-même. 17. Pincer le levier de dégagement du déflecteur et abaisser le déflecteur jusqu’à...
  • Page 24: Changement De Format Et Type De Support

    SUPPORT Changement de format et type de support Chaque fois qu’un tiroir de support est ouvert, l’affichage des messages demande de changer le type ou la largeur du support. Si le type ou la largeur du support en rouleau dans le tiroir n’ont pas été...
  • Page 25 SUPPORT 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour faire défiler les sélections de type de support. Ces sélections sont PAPIER, CALQUE et FILM. 7. En défilant jusqu’au type de support souhaité, appuyer sur la touche Entrer. 8. Effectuer l’une des étapes suivantes : •...
  • Page 26: Utilisation De L'étagère D'alimentation De Feuilles Coupées

    SUPPORT Utilisation de l’étagère d’alimentation de feuilles coupées Lorsque le format ou le type de support adéquat ne se trouve pas dans l’imprimante, il est possible de contourner les tiroirs de support et de placer manuellement des feuilles coupées dans l’imprimante. Pour le placement manuel des feuilles coupées dans l’imprimante : 1.
  • Page 27: Tirage En Continu Automatique D'un Rouleau De Support

    SUPPORT Tirage en continu automatique d’un rouleau de support L’imprimante possède une fonction de tirage en continu automatique qui permet de passer à un autre rouleau lorsque celui utilisé est vide. Cette fonction permet un fonctionnement en continu de l’imprimante. Le tirage automatique est possible uniquement en présence des conditions suivantes : •...
  • Page 28 SUPPORT Cette page est intentionnellement laissée en blanc. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 29: Menu De Configuration Hors Ligne

    4.Menu de configuration hors ligne L’imprimante possède un menu de configuration hors ligne qui permet de personnaliser l’imprimante et le contrôleur AccXES pour répondre à des besoins particuliers. Options du menu Configurer Le menu Configurer possède les options suivantes : •...
  • Page 30: Menu Imprimante

    MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Menu Imprimante Le menu Imprimante permet de contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Ce menu contient les six options. Le tableau ci- dessous décrit les options du menu Imprimante. Tableau 1. Options du menu Imprimante Option Sous-option Fonction INDICATEURS AUDIBLES...
  • Page 31 MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Table 1. Options du menu Imprimante (suite) Option Sous option Fonction DIAGNOSTICS TRACÉ TEST Permet de lancer une impression test en mode Hors ligne à partir de chaque source de support. Les sélections sont ROULEAU 1, ROULEAU 2, ROULEAU 3 et MANUEL.
  • Page 32: Accès Au Menu Imprimante

    MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Accès au menu Imprimante Pour accéder au menu Imprimante : 1. Appuyer sur la touche En ligne/Hors ligne pour entrer en mode Hors ligne. • L’indicateur En ligne/Hors ligne s’éteint. • L’affichage indique "XES SYNERGIX 8850 EN PAUSE”.
  • Page 33: Réglage Des Temporisateurs

    MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Réglage des temporisateurs Pour régler les temporisateurs du mode Veille et du mode Repos : 1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au menu Imprimante" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que TEMPORISATEURS soit affiché.
  • Page 34 MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Spécifier le type de configuration du module de finition Pour spécifier le type de configuration du module de finition : 1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au menu Imprimante" dans ce chapitre. 2.
  • Page 35: Affichage Des Compteurs De Facturation

    MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Visualisation du journal des erreurs récentes Pour visualiser les erreurs récentes : 1. Accéder au menu Imprimante. Se reporter à "Accès au menu Imprimante" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit affiché.
  • Page 36 MENU DE CONFIGURATION HORS LIGNE Cette page est intentionnellement laissée en blanc. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 37: Entretien

    Entretien L’imprimante demande un minimum de maintenance de la part de l’opérateur. Il faut remplacer la cartouche de toner et le flacon de récupération de toner lorsque la cartouche est vide. Il peut également être nécessaire de nettoyer la surface extérieure de l’imprimante.
  • Page 38: Remplacement De La Cartouche De Toner

    ENTRETIEN Remplacement de la cartouche de toner Pour remplacer la cartouche de toner : ATTENTION : Le toner identifié pour utilisation avec l’imprimante XES Synergix 8850 est composé de deux éléments conçus spécifiquement pour cette imprimante. L’utilisation d’un toner non identifié...
  • Page 39 ENTRETIEN 6. Sortir délicatement la cartouche usagée de l’imprimante. • Essayer de ne pas remuer trop fort la cartouche pour éviter de répandre le toner. 7. Essuyer tout toner en excès sur la cartouche de toner usagée. 8. Sceller le bouchon de distributeur de cartouche de toner avec du ruban adhésif.
  • Page 40 ENTRETIEN 12. Abaisser la cartouche de toner en position tout en poussant le plongeur vers la gauche. 13. Relâcher le plongeur. 14. Tourner la cartouche de toner en avant et en arrière jusqu’à ce qu’elle se bloque en position. ATTENTION : Décoller délicatement le ruban de couverture. Ne pas enlever le scellé...
  • Page 41: Remplacement Du Flacon De Récupération De Toner

    ENTRETIEN Remplacement du flacon de récupération de toner Chaque fois que la cartouche de toner est remplacée, il faut également remplacer le flacon de récupération de toner. Pour remplacer le flacon de récupération de toner : 1. Ouvrir la porte avant. ATTENTION : Sortir délicatement le flacon de récupération de toner pour éviter de renverser du toner.
  • Page 42 ENTRETIEN ATTENTION : Vérifier si la butée est siégée fermement pour éviter de répandre du toner. 4. Enclencher la butée en place au-dessus du flacon de récupération de toner usagé. 5. Enlever la butée du dessus du nouveau flacon de récupération de toner.
  • Page 43: Nettoyage De La Surface De L'imprimante

    ENTRETIEN Nettoyage de la surface de l’imprimante Si cela paraît nécessaire, nettoyer les surfaces extérieures de l’imprimante. Utiliser un chiffon propre imbibé d’eau savonneuse et d’eau. Ne pas verser ou vaporiser de liquide directement sur toute partie de l’imprimante. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 44: Commande De Consommables

    Numéro de compte client : ___________________________ • Type de machine : Imprimante XES Synergix 8850 • Description/numéros de pièces et quantités requises Pour obtenir plus d’informations, visiter le site web de Xerox Engineering Systems à l’adresse www.xes.com. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 45: Résolution De Problème

    Résolution de problème Ce chapitre donne les informations pour résoudre les divers problèmes qui peuvent se produire durant le fonctionnement de l’imprimante. Il contient les instructions pour le dégagement d’incidents. Il inclut également le tableau des codes d’état et des messages d’erreur, ainsi qu’un tableau de résolution générale des problèmes.
  • Page 46: Incident Dans La Zone Du Module

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Incident dans la zone du module Pour dégager un incident dans la zone du module four : 1. Soulever complètement le bac récepteur pour qu’il reste ouvert au-dessus de l’imprimante. AVERTISSEMENT : Ne pas toucher le rouleau du module four tout en dégageant un incident support dans la zone du module four.
  • Page 47 RÉSOLUTION DE PROBLÈME 4. Soulever les verrous de chaque côte de l’avant du tiroir du module four et abaisser l’avant du tiroir du module four. 5. Tenir l’avant du tiroir complètement ouvert et sortir le support bloqué de l’arrière de la zone du module four. 6.
  • Page 48: Incident Dans La Zone De Coupe

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Incident dans la zone de coupe Pour dégager un incident dans la zone de coupe : AVERTISSEMENT : La lame du coupeur est très tranchante. Ne pas toucher cette lame lors du dégagement d’un incident support dans la zone de coupe. 1.
  • Page 49: Incident Dans Le Tiroir De Support En Rouleau

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Incident dans le tiroir de support en rouleau Pour dégager un incident dans un tiroir de support en rouleau : 1. Lever complètement le bac récepteur pour qu’il reste ouvert au-dessus de l’imprimante. 2. Soulever la poignée du tiroir applicable et ouvrir complètement le tiroir.
  • Page 50 RÉSOLUTION DE PROBLÈME 5. Tourner le rouleau de support pour enrouler l'extrémité du support sur le rouleau. 6. Examiner le bord d’attaque du support pour voir s'il comporte des déchirures. • Si le bord d’attaque du support est déchiré, plié ou irrégulier, couper ce bord.
  • Page 51 RÉSOLUTION DE PROBLÈME 9. Tourner doucement le rouleau de support jusqu’à ce que le bord d’attaque du support soit centré dans la fenêtre de repérage. 10. Effectuer l’une des étapes suivantes : • Si le tiroir est un tiroir de support scellé, fermer le couvercle de Plexiglas.
  • Page 52: Codes D'état

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Codes d'état Les codes d'état indiqués dans le tableau ci-dessous peuvent apparaître à l’affichage des messages. Suivre les instructions dans le tableau avant d'appeler pour réparation. Tableau 2. Tableau des codes d'état Codes d'état Explication C0.-- Ce code indique un problème du coupeur. Suivre les instructions à l'affichage de messages.
  • Page 53: Messages D'erreurs

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Messages d’erreurs Les messages d’erreurs indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent apparaître à l'affichage des messages. Suivre les instructions dans le tableau, avant de passer un appel pour réparation. Tableau 3. Messages d’erreur Messages d’erreur Problème Solution VERIFIER PLIEUSE TYPE CONFIG MODULE DE 1.
  • Page 54: Tableau De Résolution De Problème

    RÉSOLUTION DE PROBLÈME Tableau de résolution de problème Le tableau ci-dessous liste certaines conditions pouvant se produire durant le fonctionnement de l’imprimante. Il est possible de résoudre les problèmes en suivant les solutions suggérées dans le tableau. Pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à...
  • Page 55: Appel Pour Réparation

    Si cela s’applique, les codes d’état et messages qui apparaissent à l'affichage. Bien noter l’emplacement des voyants clignotants. Pour obtenir plus d'informations, visiter le site web de Xerox Engineering Systems à l'adresse www.xes.com. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 56 RÉSOLUTION DE PROBLÈME Cette page est intentionnellement laissée en blanc. IMPRIMANTE XES SYNERGIX 8850 GUIDE DE L’OPÉRATEUR...
  • Page 57: Données Techniques

    Données techniques Ce chapitre donne les spécifications produit et support pour l’imprimante XES Synergix 8850. Il donne également l'espace nécessaire pour le fonctionnement après installation du produit. Spécifications produit Tableau 5. Spécifications du matériel Vitesse de traitement 4,5 ips Résolution 400 dpi Conditions environnementales Minimum : 60°...
  • Page 58 DONNÉES TECHNIQUES L’imprimante XES Synergix 8850 fonctionne selon les spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous pour les marchés respectifs. Les limites actuelles seront définies dans la procédure d'installation. L’imprimante n'est pas sensible à la fréquence d'alimentation AC et peut fonctionner à 50hz ou 60hz.
  • Page 59: Spécifications Support

    DONNÉES TECHNIQUES Spécifications support Tableau 8. Spécifications support Type de support Types de supports recommandés : Papier – rouleau 20 à 24 lb (80 à 90 g/m²) de papier xérographique ou feuilles coupées Calque/traçage – 20 lb (80 g/m²) Film - 4-millimètres d'épaisseur, matte double, chaleur stable Alimentation support 3 rouleaux/500 pieds (152 mètres) chacun Départ manuel standard pour feuilles coupées...
  • Page 60: Espace Requis

    DONNÉES TECHNIQUES Espace requis L'illustration ci-dessous indique l'espace requis pour le fonctionnement normal de l’imprimante après installation. La hauteur à partir du sol jusqu'à l'obstacle supérieur dans l'espace requis est de 78 pouces (1 981 mm). 24 po (610 mm) Vue de 36 po (914 mm) 83 po...
  • Page 61 Webster, New York 14580-9791 ©XESystems Inc. 2001. Tous droits réservés. Imprimé aux États Unis XEROX®, 8850, Solution numérique XES Synergix 8850, Système de numérisation Synergix, l’icône de boîte numérique, AccXES et l’acronyme, XES, sont des marques déposées de XEROX CORPORATION.

Table des Matières