Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Toastautomat
PC-TA 1014
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Tostapane
Automatic Toaster • Toster • Automata kenyérpirító • Тостер-автомат
Автоматический тостер •

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-TA 1014

  • Page 15: Conseils Généraux De Sécurité

    Table des matières • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, Situation des commandes ........3 toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche Conseils généraux de sécurité......15 de la prise. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil ..16 • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc Utilisation prévue ...........16 d’alimentation régulièrement en vue d’éven- Description des pièces ..........16 tuels signes d’endommagements. Lorsqu’un Pièces incluses .............16 endommagement est détecté, l’appareil ne doit Déballer l’appareil ..........16 plus être utilisé.
  • Page 16: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    • Le présent appareil n’est pas destiné à être uti- Le fabricant n’assure aucune responsabilité pour lisé par des personnes (y compris les enfants) les pertes causes par un usage autre que celui aux facultés mentales, sensorielles ou phy- auquel cet appareil est destiné. siques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être Description des pièces sous la surveillance d’une personne respon- 1 Fentes pour griller le pain sable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle 2 Manettes pour lever le chariot des instructions sur le maniement de l’appareil. 3 Boutons de commande pour le “degré...
  • Page 17: Utilisation

    Permet de décongeler le  NOTE : Décongéla- pain et de le faire griller par L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors tion la suite. normale. Veillez à une aération suffisante. Réchauf- Permet de réchauffer le pain fage déjà grillé. Câble d’alimentation Permet d’arrêter de griller le Déroulez la longueur de câble nécessaire du socle Arrêt pain à l’avance. de l’appareil. Utilisation Grille amovible Pour griller de la viennoiserie. • Ne branchez l‘appareil que dans une prise de • Placez la garniture du grille sur la fente du grille. sécurité en bon état (220-240 V~, 50/60 Hz).
  • Page 18: Nettoyage

    • Enlevez les tiroirs ramasse-miettes. que la tranche • Enlevez les miettes de pain et insérez à nou- puisse tomber. veau les tiroirs. Données techniques Dépannage Modèle :..........PC-TA 1014 Problème Cause Solution Alimentation : ......220-240 V~ 50/60 Hz possible Consommation : ........1260-1500 W L’appa- L’appareil ne Essayez la prise Classe de protection : ..........Ι...
  • Page 19: Elimination- Signification Du Symbole "Elimination

    Elimination- Signification du symbole “Elimination” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défec- tueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environ- nement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.
  • Page 58 PC-TA 1014 Industriering Ost 40 • D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany Industriering Ost 40 Internet: http://www.proficook.de...

Table des Matières