dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Manuel De L'utilisateur
dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Manuel De L'utilisateur

dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour bycool green line COMPACT 3.0:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT
Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
3.0
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
1001285397
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0

  • Page 1 ® COMPACT Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German Manule per l´utente Italian 1001285397...
  • Page 2 El único mantenimiento requerido es la limpieza periódica del condensador al menos 1 vez al año (1). Para cualquier duda consulte a su concesionario o directamente a dirna Bergstrom, s.l. No olvide solicitar a su concesionario su tarjeta de garantía cumplimentada. Puede enviar sus sugerencias visitando nuestra web www.bycool.com...
  • Page 3: Panel De Control

    COMPACT 3.0 ® Panel de control ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: encendido - apagado del equipo y selección de modo F4 / F0 / F1 / F2 / F6 2.- Selector de temperatura (15/ 27ºC - 59/80 ºF), Programación del mando y grados Fahrenheit y Velocidad de aire: Control de temperatura ambiente y velocidad del soplador centrífugo (entre 1ª...
  • Page 4 COMPACT 3.0 ® Función F0 - Funcionamiento Manual del equipo , a potencia intermedia. P0 Funcionamiento Manual, Máxima potencia. El usuario puede elegir la temperatura de confort así como variar la velocidad del soplador del equipo de forma manual. En caso de estar en marcha el motor del vehículo o poner el motor del vehículo en marcha el equipo pasara automáticamente a modo en un breve periodo de tiempo.
  • Page 5: Mando A Distancia

    COMPACT 3.0 ® NOTA: Esta función P4 ,no es seleccionable manualmente. Es activada automática- mente por el equipo. Estando el motor del vehículo parado esta función puede también ser activada automáticamente por el equipo , si éste detecta que las baterías están muy cargadas.
  • Page 6 COMPACT 3.0 ® Dar de alta el mando a distancia: Para dar de alta el mando a distancia, con el equipo apagado mantener pulsada la tecla del panel de control hasta que aparezca en el display C parpadeando, cuando quede fijo pulsar la tecla On/off del mando antes de 30 seg. o habrá que repetir la operación completa.
  • Page 7: Esquema Eléctrico

    COMPACT 3.0 ® Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera la placa no se encenderá, el equipo no funcionará y se producirán daños irreparables en los módulos de los compresores.
  • Page 8 (1) To carry out this operation, you must remove the upper plastic cap of the unit (7 screws), blow with compressed air. This operation should be performed by the dirna Bergstrom Authorized Service dirna Bergstrom, s.l.
  • Page 9: Control Panel

    COMPACT 3.0 ® Control Panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: Switching the unit On - Off and mode selection F4 / F0 / F1 / F2 / F6 2.- Temperature selector (15/ 27 ºC - 59/80º F), Remote control programmation, Farenheit degrees and Air Speed: Ambient temperature control and centrifugal blower speed (between 1st and 5th speed) manual mode only.
  • Page 10 COMPACT 3.0 ® Función F0 - Manual Operation of the equipment, at intermediate power. P0 Manual Operation , Maximum power. The user can choose the comfort temperature and change the unit’s blower speed manually. If the vehicle’s engine is running or started up, the unit will automatically pass into mode in a brief period of time.
  • Page 11: Remote Control

    COMPACT 3.0 ® NOTE: This P4 , function cannot be selected manually. It is activated automatically by the unit. When the motor is stopped, this function can also be activated automatically by the unit, if the unit detects that the batteries are fully charged. The unit will remain in this mode for a while and then it will change onto the selected F4 mode.
  • Page 12 COMPACT 3.0 ® How to activate remote control: In order to activate remote control, while equipment is switched off, push key from control panel until flashes on display. When it stops flashing, push the On/off key on in the remote control. You will have to do it within 30 seconds or else you will have to repeat the whole operation.
  • Page 13: Electric Wiring

    COMPACT 3.0 ® Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the unit will not work and irreparable damage will be caused to the compressor modules. Return Centrifugal air sensor...
  • Page 14 60 minutes avant de le remettre en marche. (1) Pour réaliser cette opération, il faut démonter le couvercle extérieur en plastique de l’appareil (7 vis) et souffler de l’air à pression. Il est conseillé que cette opération soit réalisée par un Service Agréé par dirna Bergstrom, s.l.
  • Page 15 COMPACT 3.0 ® Tableau de commande ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: allumage – extinction de l’appareil et sélection du mode F4 / F0 / F1 / F2 / F6 2.- Sélecteur de température (15/ 27ºC - 59/80 ºF), Programmation de la commande et degrés Fahrenheit et Vitesse de l’air: Contrôle de température ambiante et Vitesse du souffleur centrifuge (entre 1e et 5e vitesse) seulement en mode manuel.
  • Page 16: Fonction F1 - Fonction Thermomètre Numérique

    COMPACT 3.0 ® F0 - Fonction Fonctionnement manuel de l’appareil à la puissance intermédiaire. Fonctionnement manuel, à la puissance maximale. L’usager peut choisir la température de confort et varier également la vitesse du souffleur de l’équipement manuellement. Si le moteur du véhicule est en marche ou bien s’il est démarré, l’équipement passera automatiquement au mode après une courte période.
  • Page 17: Fonction F6 - Sélection º F

    COMPACT 3.0 ® NOTE: Cette fonction P4 , ne peut pas être sélectionnée manuellement, elle est automatiquement activée par l’appareil. Si le moteur du véhicule est arrêté, cette fonction peut également être activée automatiquement par l’appareil s’il détecte que les batteries sont très chargées. L’appareil restera dans ce mode un certain temps pour passer ensuite au mode F4 sélectionné.
  • Page 18: Enregistrer La Télécommande

    COMPACT 3.0 ® Enregistrer la télécommande: Pour enregistrer la télécommande, avec l’appareil éteint, maintenir appuyée la touche ; lorsqu’il devient fixe C , pousser la touche On/off du panneau de contrôle la télécommande avant 30 sec. ou il faudra répéter l’opération. Eliminer la télécommande: Pour éliminer la télécommande, il faut maintenir appuyée la touche du panneau de jusqu’à...
  • Page 19: Câblage Electrique

    COMPACT 3.0 ® Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention ! Ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas, l’équipement ne fonctionnerait pas et des dommages irréparables se produiraient sur les modules des compresseurs. Capteur Souffleur d’air de retour...
  • Page 20 Die einzige erforderliche Wartungstätigkeit ist die regelmäßige Reinigung des Kondensators, mindestens 1 Mal im Jahr (1). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler oder direkt an dirna Bergstrom, s.l. Bitte vergessen Sie nicht, Ihren Vertragshändler um die ausgefüllte Garantiekarte zu bitten.
  • Page 21: Einschalten Der Anlage

    COMPACT 3.0 ® Bedienfeld ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: An- und Ausschalten der Anlage und Wahl der Betriebsart F4 / F0 / F1 / F2 / F6 2.- Temperaturwahlschalter (15/ 27ºC 59/80 ºF), Programmierung Fernbedienung und Grad Fahrenheit sowie Luftgeschwindigkeit: Steuerung von Umgebungstemperatur und Drehzahl des Zentrifugalgebläses (zwischen 1.
  • Page 22 COMPACT 3.0 ® Funktion F0 - Manueller Betrieb der Anlage bei mittlerer Leistung. P0 Manueller Betrieb der Anlage mit maximaler Leistung. Der Benutzer kann die Komforttemperatur wählen und die Drehzahl des Anlagengebläses manuell variieren. Läuft der Fahrzeugmotor oder wird dieser angelassen, geht die Anlage innerhalb kurzer Zeit automatisch in die Betriebsart HINWEIS : Diese Funktion kann nicht manuell gewählt werden.
  • Page 23 COMPACT 3.0 ® HINWEIS: Die Funktion P4 kann nicht manuell gewählt werden. Sie wird automatisch von der Anlage aktiviert. Steht der Fahrzeugmotor still, kann diese Funktion ebenfalls automatisch von der Anlage aktiviert werden, wenn die Anlage feststellt, dass die Batterieladung sehr hoch ist. Die Anlage bleibt eine Zeit lang in dieser Betriebsart und wechselt dann wieder in die gewählte Betriebsart F4 .
  • Page 24 COMPACT 3.0 ® Inbetriebnahme der Fernbedienung Zur Inbetriebnahme der Fernbedienung bei ausgeschalteter Anlage Taste auf der Steuertafel gedrückt halten, bis auf dem Display C blinkend angezeigt wird. Sobald die Anzeige kontinuierlich leuchtet, On/Off-Taste der Steuerung vor Ablauf von 30 Sek. drücken; sonst muss der gesamte Vorgang wiederholt werden. Außerbetriebnahme der Fernbedienung: Zur Außerbetriebnahme der Fernbedienung Taste auf der Steuertafel gedrückt halten,...
  • Page 25: Elektrischeverkabelung

    COMPACT 3.0 ® ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein, das Gerät funktioniert nicht und es kommt zu irreparablen Schäden an den Kompressormodulen. Abluftsensor Doppelradialgebläse Sensor...
  • Page 26 L’unica manutenzione richiesta è la pulizia periodica del condensatore, da effettuare almeno 1 volta all’anno (1). Per qualsiasi dubbio, rivolgersi al concessionario o direttamente a dirna Bergstrom, s.l. Non dimenticare di richiedere al concessionario la scheda di garanzia compilata. È possibile inviare qualsiasi suggerimento visitando il nostro sito web www.bycool.com...
  • Page 27: Pannello Di Controllo

    COMPACT 3.0 ® Pannello di controllo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: accensione - spegnimento dell’impianto e selezione di modo F4 / F0 / F1 / F2 / F6 2.- Selettore della temperatura (15/27ºC - 59/80 ºF), Programmazione del telecomando e gradi Fahrenheit e Velocità dell’aria: Controllo della temperatura ambiente e della velocità...
  • Page 28 COMPACT 3.0 ® Funzione F0 - Funzionamento manuale dell’impianto, a potenza intermedia. P0 Funzionamento manuale, Massima potenza. L’utente può impostare manualmente la temperatura di comfort e modificare la velocità del ventilatore dell’impianto. Se il motore del veicolo è in moto, l’impianto passa automaticamente alla modalità...
  • Page 29 COMPACT 3.0 ® NOTA: Questa funzione P4 ,non selezionabile manualmente. È attivata automaticamente dall’impianto. Con il motore del veicolo fermo, questa funzione può essere attivata automaticamente dall’impianto, se quest’ultimo rileva che le batterie sono molto cariche. L’impianto resta in questo modo per un po’ di tempo, quindi passa al modo F4 impostato. La temperatura di comfort si controlla premendo brevemente i tasti del quadro co- mandi o...
  • Page 30: Attivare Il Telecomando

    COMPACT 3.0 ® Attivare il telecomando: Per attivare il telecomando, con il dispositivo spento mantenere premuto il tasto pannello di controllo fino a quando appare nel display C lampeggiante; quando rimane fisso premere il tasto On/off del telecomando prima di 30 sec., altrimenti bisognerà ripetere tutta l’operazione.
  • Page 31: Cablaggio Elettrico

    COMPACT 3.0 ® Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità effettuando la connessione dell’alimentazione all’impianto, altrimenti il quadro comandi non si accende, l’impianto non funziona e si potrebbero verificare danni irreparabili ai moduli dei compressori. Sensore Ventilatore aria ritorno centrifugo...
  • Page 32 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Table des Matières