Guide d’utilisation Fr - User’s guide Gb - 18 Manual de instrucciones Es - 33 Gebrauchsanleitung D - 48 Manuale d’uso - 63...
Page 2
/ declares that les colliers d’éducation / the training collars CANICOM 5.500 LE / CANICOM 5.1000 LE satisfont à toutes les dispositions de la Directive R&TTE N° 1999/5/CE du Conseil Européen comply to all dispositions of the European Council R&TTE Directive below N° 1999/5/EC et sont conformes aux normes suivantes / and comply with standards below: ETSI EN 300 220-1 (V2.3.1-2010/02) / ETSI EN 300 220-2 (V2.3.1-2010/02) / EN 62311 (2008)
électromagnétiques hautes fréquences. Fréquence = 869,525 MHz Puissance typique d’émission = 10 mW pour CANICOM 5.500 LE Puissance typique d’émission = 125 mW pour CANICOM 5.1000 LE Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES.
Page 4
- un collier récepteur équipé d’électrodes courtes et d’une sangle - une pile lithium 3 Volts CR2 pour le collier - une télécommande CANICOM 5.500 LE équipée d’une pile lithium 3 Volts CR2 OU une télécommande CANICOM 5.1000 LE équipée d’une pile lithium 3 Volts CR2 - un accessoire multifonctions : outil pour dévisser le bouchon de pile du collier + clé...
Page 5
Fr - 5 Fig. 3 Télécommandes Touche Touche signaux sonores Touche Touche vibrations Touche stimulations Touche Touche Marche/Arrêt + Rétro-éclairage de l’écran LCD Touche Touches de sélection du chien Touches ‹ › Touches Touches de réglage du niveau des stimulations Touche Touche Booster programmable pour les situations d’urgence Indicateur de position de l'aimant permettant la mise en...
Page 6
Fr - 6 Icones sur l’écran LCD Signification indique le niveau de charge de la pile de la télécommande indique le collier sélectionné : collier 1 à sangle noire / collier 2 à sangle orange indique l’émission de signaux sonores au niveau du collier indique l’émission de vibrations au niveau du collier indique l’émission de stimulations au niveau du collier indique l’émission de stimulations au niveau du collier...
Page 7
Fr - 7 ● Mettre en/hors service la télécommande La pile est déjà présente dans la télécommande lorsque vous achetez le produit. - Mise en service : appuyez pendant au moins une seconde sur le bouton Marche/Arrêt situé au centre de la télécommande. Des indications apparaissent sur l’écran LCD. - Mise hors service : appuyez pendant au moins une seconde sur le bouton Marche/Arrêt situé...
Page 8
Fr - 8 Mettre en/hors service le collier avec la télécommande Un aimant situé dans la télécommande permet de mettre en ou hors service le collier récepteur. - Mise en service : mettez en contact l’indicateur de position de l’aimant situé sur le côté gauche de la télécommande avec le symbole situé...
Page 9
● Utilisation de la télécommande La télécommande CANICOM 5.500 LE est conçue pour piloter 1 ou 2 colliers. La télécommande CANICOM 5.1000 LE est conçue pour piloter 1 ou 2 colliers. Avant toute action (déclenchement d’une vibration, d’un signal sonore ou d’une stimulation), vous devez sélectionner le chien sur lequel vous souhaitez agir.
Page 10
Fr - 10 ● Touche : vibreur L’appui sur la touche vous permet de commander à distance des vibrations au niveau du collier. Ces vibrations sont émises pendant une durée équivalente à la durée de l’appui sur cette touche mais limitée à 8 secondes maximum.
Page 11
Fr - 11 - appuyez sur les touches pour modifier le niveau de stimulation - appuyez sur la touche pour valider le niveau choisi Si vous avez plusieurs colliers, renouvelez la procédure pour chaque collier. ● Touches : réglage du niveau des stimulations Les touches permettent de régler très rapidement le niveau d’intensité...
Page 12
Vérification de votre produit Ces ondes radio sont sensibles et « portent » à une distance pouvant atteindre : - environ 500 m pour CANICOM 5.500 LE - environ 1 000 m pour CANICOM 5.1000 LE La portée est variable selon l’environnement et le relief dans lesquels vous évoluez.
Page 13
Fr - 13 Les performances de votre produit seront optimales si vous respectez les recommandations suivantes : • Pour obtenir une portée radio satisfaisante, tenez votre télécommande de façon à bien dégager l’antenne. • Orientez toujours le collier autour du cou du chien de la façon suivante : le témoin lumineux du collier est visible, il n’est pas en contact avec le poitrail du chien.
Fr - 14 • Nous déconseillons le port d’une médaille, d’un collier métallique ou de tout autre collier quand votre chien porte son collier d’éducation et d’aide au dressage. • Evitez d’approcher la télécommande ou l’accessoire multifonctions trop près d’objets sensibles aux champs magnétiques : ceux-ci intègrent un aimant permanent qui risquerait de les endommager de façon irréversible.
Entre – 20°C et +40°C CANICOM 5.500 LE : CANICOM 5.1000 LE : Dimensions 105 x 51 x 24 mm 105 x 51 x 24 mm Poids (avec la pile) CANICOM 5.500 LE : 77 g CANICOM 5.1000 LE : 78 g...
Fr - 16 ● Garantie NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. ● Conditions de garantie 1. La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à...
Page 17
Fr - 17 ● Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté...