Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quarq Prime Spider Power
Meter User Manual
Quarq Prime-Kurbelstern
Leistungsmesser
Bedienungsanleitung
Manual de usuario de
la araña del medidor de
potencia Quarq Prime
Quarq® Prime™
Spider Power Meter
Manuel de l'utilisateur du
capteur de puissance
Quarq Prime Spider
Manuale utente del
misuratore di potenza
Quarq Prime Spider
Quarq vermogensmeter
met hoofdregelspin
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador do
Medidor de Potência
Quarq Prime Spider
スパイダー・
Quarq Prime
パワー・メーターユーザー・
マニュアル
盘爪
Quarq Prime
功率计用户手册
95-6118-018-000 Rev B
© 2018 SRAM, LLC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SRAM Quarq Prime Spider Power Meter

  • Page 1 Quarq Prime パワー・メーターユーザー・ Leistungsmesser misuratore di potenza マニュアル Bedienungsanleitung Quarq Prime Spider 盘爪 Manual de usuario de Quarq vermogensmeter Quarq Prime 功率计用户手册 la araña del medidor de met hoofdregelspin potencia Quarq Prime Gebruikershandleiding 95-6118-018-000 Rev B © 2018 SRAM, LLC...
  • Page 2 Tools and Supplies Outils et accessoires Ferramentas e produtos ツールおよび付属品 Werkzeuge und Material Strumenti e forniture 工具和用品 Herramientas y accesorios Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas required for the installation of your Quarq® spécialisés sont nécessaires pour e produtos altamente especializados para components.
  • Page 3: Registo Do Produto

    Pour obtenir des mises à jour du logiciel et Para obter actualizações de software related to your products, please register des informations concernant vos produits, e informações relacionadas com os online at www.sram.com/registration/quarq. veuillez vous enregistrer en ligne sur seus produtos, registe-se online em www.sram.com/registration/quarq. www.sram.com/registration/quarq.
  • Page 4 Power Meter Anatomy Composants du capteur de Anatomia do medidor puissance de potência パワー・メーターの構造 Aufbau des Leistungsmessers Anatomia del misuratore di potenza 功率计部件分解图 Anatomía del medidor de potencia Anatomie van de vermogensmeter (a) Battery compartment lid (a) Couvercle du compartiment à piles (a) Tampa do compartimento da bateria (b) LED status indicator (b) Témoin lumineux à...
  • Page 5 NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO Do not attempt to access the small hole on N’essayez pas d’accéder au petit orifice Não tente aceder ao pequeno orifício na the face of the power meter opposite the situé sur la face du capteur de puissance face do medidor de potência, do lado battery compartment.
  • Page 6 Crankset Removal Démontage de la manivelle Remoção da pedaleira クランクセッ トの取り外し Ausbau der Kurbelgarnitur Rimozione della guarnitura 曲柄拆卸 Desmontaje del pedalier Het crankstel verwijderen Remove the chain from the chainrings. Retirez la chaîne des plateaux. Retirez Retire a corrente para fora das cremalheiras. Remove the crankset from the frame.
  • Page 7 Remove non-SRAM® chainrings according to the manufacturer's instructions. Retirez les plateaux autres que SRAM en Retire as cremalheiras que não sejam SRAM, respectant les instructions du fabricant. de acordo com as instruções do fabricante. 標準のスパイダーから、 チェーンリングのハー...
  • Page 8 Spider Removal/Installation Démontage/installation de l’étoile Remoção/Instalação da aranha スパイダーの取り外し / 取り付け Aus-/Einbau des Kurbelsterns Rimozione/installazione dello spider 盘爪拆卸/安装 Desmontaje e instalación de la De regelspin verwijderen/monteren araña NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO Ensure the T20 TORX® driver is seated Assurez-vous que la clé TORX® T20 est Assegure-se de que o accionador squarely in the bolt head when loosening or parfaitement en place sur la tête des...
  • Page 9 5 N·m (44 in-lb) Install the spider onto the drive side crank Installez l’étoile sur la manivelle située du Instale a aranha no braço da manivela do arm with the new mounting hardware. côté de la chaîne en utilisant le nouveau lado com cremalheiras, com as novas peças Tighten the mounting bolts 1 turn in an matériel de fixation.
  • Page 10 Chainring Installation Installation des plateaux Instalação de Cremalheiras チェーンリングの取り付け Montage des Kettenblatts Installazione della corona dentata 牙盘安装 Instalación del plato De kettingbladen monteren Use the new chainring hardware to install Utilisez le nouveau matériel de fixation Use as novas peças de cremalheiras para the chainrings onto the spider.
  • Page 11 Manivela com parafuso 1X™ 1X™ 1X Hidden Bolt Crank Manivelle 1X à boulon invisible escondido 1X 1X 隠しボルトタイプ・クランク 1X Kurbel mit verdeckter Schraube Pedivella a bullone nascosto 1X 1X 隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo oculto 1X 1X Crank met verborgen bouten 10 N·m 10 N·m (88.5 in-lb)
  • Page 12 Manivela com parafuso 2X Hidden Bolt Crank Manivelle 2X à boulon invisible escondido 2X 2X 隠しボルトタイプ・クランク 2X Kurbel mit verdeckter Pedivella a bullone nascosto 2X Schraube 2X 隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo oculto 2X 2X Crank met verborgen bouten Align the chainring tabs and derailment pin Alignez les pattes des plateaux et la broche Tem que alinhar as abas das cremalheiras so they are in line with the crank arm.
  • Page 13 Manivela com parafuso não 1X™ 1X™ 1X Non-Hidden Bolt Crank Pédalier 1X à boulon visible escondido 1X 1X 非隠しボルトタイプ ・ クランク 1X Kurbel mit frei liegenden Pedivella a bullone non Schrauben nascosto 1X 1X 非隐藏式螺栓曲柄 Pedialier con tornillo visible 1X 1X Crank met zichtbare bouten 10 N·m 10 N·m...
  • Page 14 Manivela com parafuso não 2X Non-Hidden Bolt Crank Pédalier 2X à boulon visible escondido 2X 2X 非隠しボルトタイプ・クランク 2X Kurbel mit frei liegenden Pedivella a bullone non Schrauben nascosto 2X 2X 非隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo visible 2X 2X Crank met zichtbare bouten Align the chainring tabs and derailment pin Alignez les pattes des plateaux et la broche Tem que alinhar as abas das cremalheiras...
  • Page 15 Cranksets and Bottom Brackets user manual 。 completas para realizar este procedimiento en/of crankas aan. Raadpleeg de SRAM en el SRAM Road Cranksets and Bottom Road Cranksets and Bottom Brackets user Brackets user manual, en la página manual op www.sram.com/service voor de www.sram.com/service.
  • Page 16 Power Meter Set Up Réglage du capteur de puissance Configuração do medidor de potência パワー・メーターのセッ トアップ Einstellung des Leistungsmessers Impostazione del misuratore di potenza 功率计设置 Configuración del medidor de De vermogensmeter instellen potencia Consult the Quarq Power Meter user Pour obtenir des instructions sur la Consulte o Manual do Utilizador manual on www.quarq.com/manuals...
  • Page 17 Maintenance Entretien Manutenção メンテナンス Wartung Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Visit www.quarq.com for firmware updates. Consultez le site www.quarq.com pour Visite www.quarq.com para obter obtenir les mises à jour du logiciel. actualizações de material (firmware). Periodically clean your Quarq power meter. Use a damp cloth to wipe off dirt and debris.
  • Page 18 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...