Epson dreamio EMP-TW20 Guide De L'utilisateur
Epson dreamio EMP-TW20 Guide De L'utilisateur

Epson dreamio EMP-TW20 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour dreamio EMP-TW20:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson dreamio EMP-TW20

  • Page 2: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions...
  • Page 3: Vérifiez Le Contenu De L'emballage

    Vérifiez le contenu de l'emballage Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage. S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur. Cordon secteur (1,8 m) À...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur ......4 Télécommande............7 Vue de l’arrière ............8 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur............ 6 Base .................8 Apparence ............9 Vue de l’avant/du dessus......... 6 Panneau de commande........... 6 Installation du projecteur Branchement de sources d’images ..... 12 Installation............
  • Page 5 Table des matières Annexe Accessoires en option ........44 Maintenance............40 Liste des modes d'affichage d'ordinateur Nettoyage ...............40 • Nettoyage du filtre à air et de l’orifice d’entrée d’air..40 pris en charge ..........45 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur........ 40 • Vidéo en composantes ............45 •...
  • Page 6: Particularités Du Projecteur

    Aucun réglage compliqué des couleurs n'est nécessaire. Si vous sélectionnez "Naturel", "Théâtre", "Noir théâtre 1" ou "Noir théâtre 2", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles.
  • Page 7: Équipé D'une Fonction De Décalage De L'objectif Grand Angle

    Particularités du projecteur Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle La fonction de décalage d'objectif permet de déplacer verticalement ou horizontalement l'image projetée à l'écran sans la déformer. Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran. p.16 Équipé...
  • Page 8: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’avant/du dessus • • Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif p.16 Panneau de commande Voir ci-dessous Déplace l’objectif horizontalement. • • Couvercle de la lampe Graduation de réglage de la position p.42 verticale de l’objectif p.16...
  • Page 9: Télécommande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Les touches ne comportant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes du panneau de commande du projecteur. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Panneau de commande". •...
  • Page 10: Vue De L'arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l’arrière • • Port d’entrée [Video] p.12 Port d’entrée [Audio] p.12 Pour raccordement aux ports vidéo Accepte les signaux audio d’un appareil externe connecté. classiques des équipements vidéo Lorsque vous souhaitez connecter deux ou plusieurs autres que des ordinateurs.
  • Page 11 Apparence Centre du projecteur Centre de l’objectif 83.5 *1 Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage de la bride de suspension (Décalage vertical de l’objectif : 3,4 mm max.) *2 Distance entre le centre de l’objectif et le centre du projecteur (Décalage horizontal de l’objectif : 3,0 mm max.) Centre de l’objectif 98.5...
  • Page 12: Installation

    Installation Réglage la taille de projection La taille de l'image projetée est déterminée fondamentalement par la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran. Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de Centre de sécurité/Conditions d'application de la l'objectif garantie internationale avant d'installer Écran le projecteur.
  • Page 13: Méthodes De Projection

    Installation Méthodes de projection Projection à partir de l'avant, en face de l'écran Projection à partir du côté de l'écran Projection à partir du plafond Lorsque vous suspendez le projecteur au plafond, modifiez les paramètres du menu de configuration. Menu de configuration Réglage Ecran Projection...
  • Page 14: Branchement De Sources D'images

    Branchement de sources d’images • Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l’un de ces appareils est allumé lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter. • Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer.
  • Page 15: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande La télécommande n’est pas livrée avec les piles déjà insérées. Insérez les piles fournies avant d’utiliser la télécommande. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Fermez le couvercle du compartiment à piles. Soulevez tout en Appuyez sur le couvercle du appuyant sur le...
  • Page 16: Mise Sous Tension Et Projection Des Images

    Mise sous tension et projection des images Mise sous tension du projecteur Retirez le cache de l'objectif. Allumez le projecteur. Le "bip" sonore de mise sous tension du projecteur retentira. Branchez le projecteur à une prise Après un court moment, la lampe s'allume de courant en utilisant le cordon et la projection commence.
  • Page 17: Sélection De La Source D'image

    Mise sous tension et projection des images Sélection de la source d'image Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande Menu de sélection...
  • Page 18: Réglage De L'écran De Projection Et Du Volume Sonore

    Réglage de l’écran de projection et du volume sonore Réglage de la mise au point Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. Réglages fins de la taille de l'image (Réglage du zoom) Tournez la bague de réglage du zoom afin d’ajuster la taille de l’image projetée.
  • Page 19: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de l’écran de projection et du volume sonore Correction de la déformation trapézoïdale (Trapèze) Si vous voulez régler la projection au-dessus ou au-dessous de la plage de réglage du décalage de l'objectif, placez le projecteur de façon qu'il fasse un angle. Lorsque le projecteur est placé...
  • Page 20: Réglage De La Qualité D'image

    Réglage de la qualité d’image Choix du mode couleur Choix du mode couleur Sélection du format de l’image Sélection du format de l’image (Format de l’image) (Format de l’image ) Fonctionnement des menus de sélection Projection en mode Auto Lors de la projection de signaux provenant du port d'entrée [Video] / [S-Video] ou de vidéo en composantes (525i, 525p) provenant du port Utilisez les touches...
  • Page 21 Si "Naturel", "Théâtre", "Noir théâtre 1" ou "Noir théâtre 2" est sélectionné, l'effet Epson Cinema Filter sera appliqué automatiquement. Ceci permet d'augmenter le contraste et de donner une apparence plus naturelle aux tons carnés.
  • Page 22: Réglages Avancés Des Couleurs

    Réglages avancés des couleurs Ce projecteur offre un premier réglage des couleurs par la sélection du mode couleur adapté au type des images projetées. Pour peaufiner le réglage de l’image à votre guise, ajustez les réglages "Temp. couleur" et "Tonalité de peau".
  • Page 23: Température Des Couleurs/Réglage De La Tonalité De Peau

    Vous pouvez utiliser ceci pour régler les tons carnés des images de personnes. L'effet Epson Cinema Filter qui est appliqué automatiquement aux images lorsqu'un réglage du "Mode couleurs" est effectué permet d'obtenir des tons carnés naturels. Si vous voulez améliorer davantage les tons carnés, utilisez ce réglage "Tonalité...
  • Page 24: Visualisation Des Images Avec Une Qualité D'image Préréglée (Fonction De Mémoire)

    Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) Après avoir utilisé des commandes de menus telles que "Qualité d’image" et "Ecran" pour régler les images projetées, vous pouvez sauvegarder les valeurs de réglage. Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis.
  • Page 25 Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire) Cette fonction vous permet de sauvegarder les valeurs définies pour toutes les options du menu de The Cinema Color Editor program can also be used to store and retrieve memory settings from a configuration, à...
  • Page 26: Fonctions Des Menus De Configuration

    Fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent de procéder à une multitude de réglages et de paramétrages relatifs à l'écran, à la qualité de l'image et aux signaux d'entrée. Menu principal Sous-menu Barre de navigation Pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus, reportez-vous à la section "Utilisation des menus de configuration".
  • Page 27 Fonctions des menus de configuration Ecran Position p.27 Progressif ON, OFF Aspect Taille verticale Auto, Normal, Squeeze, Zoom Caption zoom Position de Zoom Cette option peut uniquement être sélectionnée Normal , Avant Échelle de sortie si le signal d’entrée est de type vidéo en composantes ou vidéo RVB.
  • Page 28: Menu "Image

    Fonctions des menus de configuration Menu "Image" Vidéo en composantes/vidéo composite /S-Vidéo seulement RVB-vidéo/ordinateur seulement Qualité d’image Luminosité * La luminosité des images peut être réglée. Lorsqu'on projette en salle sombre ou sur un petit écran, l'image peut être trop lumineuse : il faut alors diminuer la valeur de ce réglage.
  • Page 29: Menu "Réglage

    Fonctions des menus de configuration RVB-vidéo/ordinateur seulement Sauvegarde mémoire Permet de sauvegarder les réglages (sélections) effectués dans le menu de configuration. p.22 Appel mémoire * Cette fonction rappelle les réglages sauvegardés en mémoire. p.22 Ajustement Auto * Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée.
  • Page 30 Fonctions des menus de configuration Caption zoom * Si le format d ' image est mis sur "Zoom" lorsque vous visionnez des images comportant des sous-titres, changez le réglage comme suit pour que les sous-titres soient visibles. Il est possible de régler à la fois la hauteur de l'image et sa position à...
  • Page 31: Fonctionnement

    Fonctions des menus de configuration Fonctionnement Direct Power ON Règle l’alimentation électrique directe : activée ("ON") ou désactivée ("OFF"). Lorsque vous mettez le réglage sur "ON" et que vous laissez le cordon secteur connecté à une prise secteur, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l’alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple;...
  • Page 32: Affichage

    Fonctions des menus de configuration Affichage Couleur de menu Sélectionne la couleur du menu de configuration principal et de la barre de navigation. • • Couleur 1:Violet Couleur 2:Noir Message Ceci établit si les affichages des messages suivants apparaissent (ON) ou non (OFF). •...
  • Page 33: Menu "Réinit

    Fonctions des menus de configuration Menu "Réinit." Tout reinitialiser Cette fonction ramène tous les réglages des menus de configuration à leurs valeurs par défaut. Les réglages "Controle Parental", "InputA", "Durée de lampe" et "Langue" ne seront pas réinitialisés. Réinitiali. mémoire Ceci réinitialise (supprime) tous les réglages qui ont été...
  • Page 34: Utilisation Des Menus De Configuration

    Fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Afficher un menu Appuyez sur Sélectionner une option de menu Utilisez les touches pour sélectionner une option (rubrique) du menu, puis appuyez sur Modifier un réglage Exemple: Utilisez pour régler les valeurs.
  • Page 35: En Cas De Problème

    En cas de problème Signification des voyants Le projecteur possède les deux voyants suivants qui Voyant (état de fonctionnement) vous informent de l'état de fonctionnement du projecteur. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés.
  • Page 36: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Voir ci-dessous Les couleurs de l'image ne sont pas...
  • Page 37: Le Message "Non Supporté." S'affiche

    En cas de problème Les réglages du format de signal Si la source de signal est raccordée au port [InputA] Sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de d'image sont-ils corrects? l'équipement qui a été sélectionné à l'aide de la commande de menu "Signal entrée".
  • Page 38: L'image Est Trouble Ou Floue

    En cas de problème Le signal d'image parvient-il Si le signal d'image arrive uniquement sur l'écran à cristaux liquides de l'ordinateur ou sur le moniteur externe, reconfigurez la sortie de ce signal au jusqu'au projecteur? niveau de l'ordinateur. Uniquement si l'image Sur certains ordinateurs, lorsque le signal d'image est ainsi redirigé...
  • Page 39: L'image Est Tronquée (Grande Image) Ou Trop Petite

    En cas de problème Les réglages de la "Sync. ", de Le projecteur est muni d'une fonction de réglage automatique qui optimise automatiquement les réglages du signal d'image. Cependant, avec certains l' "Alignement " sont-ils types de signaux, cette fonction de réglage automatique peut donner des corrects? résultats insatisfaisants.
  • Page 40: Problèmes Au Démarrage Du Projecteur

    En cas de problème L'intensité et la teinte de chaque Utilisez les commandes de menu "Intensité couleur" et "Nuance" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs. couleur ont-elles été réglées "Image"- "Qualité d’image" - "Intensité couleur", "Nuance" p.26 correctement? Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéo...
  • Page 41: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    En cas de problème Le volume sonore a-t-il été réglé Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. p. 17 à sa valeur minimale ? Le projecteur est-il en mode de Appuyez sur de la télécommande pour annuler la coupure du son et de l’image.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé...
  • Page 43: Périodicité De Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Maintenance Périodicité de remplacement des pièces de consommation courante Périodicité de remplacement du filtre à air Si le filtre à air est brisé ou si le message de remplacement du filtre à air s’affiche bien que celui-ci ait été nettoyé. Remplacez-le par un filtre à...
  • Page 44: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement du filtre à air Observez la Mettez le projecteur Déposez le couvercle du hors tension, attendez réglementation locale filtre à air. que le projecteur en vigueur refroidisse et émette un concernant les "bip bip"...
  • Page 45 Maintenance Retirez l'ancien filtre à Installez le nouveau Remontez le couvercle air. filtre à air. du filtre à air. Desserrez les vis de Retirez l'ancienne Montez la nouvelle fixation de la lampe. lampe. lampe. Veillez à la monter dans Tirez droit vers l'extérieur. le bon sens.
  • Page 46: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires optionnels suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires optionnels, en date de juin 2005. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. Sacoche de transport souple ELPKS54 Lampe ELPLP33 Utilisez cette mallette si vous devez porter le projecteur (1 lampe de rechange, 1 tournevis de rechange) à...
  • Page 47: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Selon les paramètres en vigueur, la résolution d'écran en sortie peut changer quelque peu. Vidéo en composantes : Format de l'image Unité : point 16:9 Mode de gestion du format de l'image Signal Résolution Normal...
  • Page 48: Spécifications

    Spécifications Home Projector EMP-TW20 Nom du produit 373 (L) × 111 (H) × 295 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions Taille du panneau 0,55 pouce Matrice active TFT au polysilicium Méthode d'affichage 409.920 pixels (854 [W] × 480 [H] points) × 3 Résolution Analogue Horloge des pixels...
  • Page 49: Brochage Des Conducteurs Du Câble Rs-232C

    Spécifications Brochage des conducteurs du câble RS-232C • Type du connecteur : D-Sub à 9 broches (mâle) • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) <Côté projecteur> <Côté ordinateur> <Côté (Câble série <Côté Signal Fonction projecteur> d'ordinateur) ordinateur> GND Terre de signalisation Données en émission (TX) Données en réception (RX) DSR Modem prêt (DSR)
  • Page 50 According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 313 Long Beach, CA 90806...
  • Page 51: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Période de refroidissement Balayage entrelacé...
  • Page 52 Glossaire Tracking (alignement) Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur s'accordant sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée tracking ou alignement.
  • Page 53: Index

    Index Menu "Information"......25 RVB-vidéo ........12,45 Menu "Réglage"......25,27 Accessoires en option......44 Menu "Réinit" ......... 25,31 Affichage .........25,30 Menu principal ........24 Sauvegarde mémoire ...... 24,27 Ajustement Auto ......24,27 Menus de configuration ....... 24 SDTV........... 45 Alignement........24,26 Menus de sélection....15,18,20,22 Sélection de la source d'image..
  • Page 55 SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 56 Printed in China 410205100 05.XX-.XA(G04)

Table des Matières