Epson Dreamio EMP-TW10 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Dreamio EMP-TW10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Dreamio EMP-TW10

  • Page 3: Table Des Matières

    User's Guide Contents Unpacking the Projector ........................2 Meaning of Symbols..........................2 Features..........................3 Before Using the Projector Part Names and Functions ....................4 Front/Top .............................. 4 Control panel............................4 Rear............................... 5 Base ..............................5 Remote Control............................ 6 Installation......................... 8 Installation method..........................
  • Page 4: Unpacking The Projector

    Unpacking the Projector When you unpack the projector, make sure that you have all these components. If any of the components are missing or incorrect, please contact the place of purchase. Projector Remote control Power cable Rubber feet For connecting the Attach when installing projector to a wall the projector upside...
  • Page 5: Features

    Features fColour mode fClear, vivid, images Image quality can be selected according to the type of The projector's high resolution and high luminance scene. s "Selecting a colour mode" Quick Reference achieves a legible display. Project sharp, detailed images, Guide even in bright places.
  • Page 6: Before Using The Projector

    Before Using the Projector Part Names and Functions Front/Top • control panel s P.4 • remote control infrared receiver s P.7 Receives signals from the remote control. • focus ring s Quick Reference Guide Adjusts the image focus. • zoom ring s Quick Reference Guide Adjusts the size of the...
  • Page 7: Rear

    Before Using the Projector Rear • Input B port s P.11 • Input A port s Quick Inputs signals from a computer. Reference Guide Inputs Component Videog or RGB-Videog signals. • Video port s Quick • remote control infrared Reference Guide receiver s P.7 Inputs Composite Videog Receives signals from the remote...
  • Page 8: Remote Control

    Before Using the Projector Remote Control • remote control infrared transmitter Transmits remote control signals. • [Power] button • [Source] buttons s Quick Reference Guide s Quick Reference Guide Turns the projector on and off. [Input A/B]: Switches between the signal source being input to the Input A port, and the Input B port.
  • Page 9 Before Using the Projector fBefore using the Remote Control Remove the insulating tape. fUsing the Remote Control Operate the remote control by aiming it at the remote control infrared receiver on the projector. remote control remote control infrared receiver infrared receiver If direct sunlight or fluorescent lighting hits the remote control infrared receiver, you may not be able to use the remote control.
  • Page 10: Installation

    Installation Be sure to read the "Safety Instructions / World-Wide Warranty Terms" guide before installation. Installation method Set up the projector so that it is at right angles to a screen. Projection distance: 73-1165cm Projection distance and screen size Screen Centre of lens 90°...
  • Page 11: Other Installation Methods

    Before Using the Projector Other installation methods fProjecting when upside down fCeiling/Rear projection (Front/Ceiling) (Using a translucent screen) Attach the enclosed rubber feet to prevent the operation panel from contacting the surface on which it is placed. Rubber feet (Attach In 3 places) fCeiling projection fRear projection (Using a translucent screen)
  • Page 12: Connecting A Computer

    Connecting Equipment Connecting a Computer See the "Quick Reference Guide" for instructions on connecting to video equipment. When connecting, be sure to: • Turn off the power for both the projector and the computer. Damage may result if you try to make a connection when the power is switched on. •...
  • Page 13: Connecting Equipment

    Connecting Equipment Outputting images and audio from a computer To monitor port To Input B port Computer cable (optional) To audio out port To Audio port stereo mini jack - 2RCA cable RCA jack stereo mini jack (commercially available) When using computer and video equipment alternately, swap the cable or use an audio switch. Adjusting computer generated images fAuto setup (Computer connections) The computer signal is analysed and the following settings are adjusted to ensure the optimum image quality.
  • Page 14: Configuration Menus

    Configuration Menus Menu operation Press the [Menu] button. Settings can be changed in the follwing ways: (a)Press the [l] or [r] buttons to change the setting values. The top configuration menu is displayed. Sub Menu Top Menu (b)Press the [u] or [d] buttons to select the menu item.
  • Page 15: Function List

    Function list fImage menu • The functions in the "Image" Menu will be different according to the type of signal which is being input. • When no signal is being input, only the settings for "Auto Setup" can be adjusted. RGB (RGB-Video/Analog RGB) Video (Video/S-Videog/Component) Sub menu...
  • Page 16 Background Sets the background colour to black or blue. Color Startup Sets whether or not the "EPSON" logo will be displayed during projector startup. Screen Input Video Selects the colour system of the video signal being input.
  • Page 17 Sync Info Displays picture signal information. (Input A/Input B only) In the event that you are having problems with your projector and need to contact an EPSON dealer, please quote the information displayed on this screen. fReset menu Sub menu Function Lamp-Hours Resets the lamp operating time.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting When You Suspect a Problem First, check the indicators on the projector. Power indicator There are two indicators on the projector unit which notify you of projector conditions. Warning indicator Power indicator flashing •If the indicator is not lit, the power supply is not on. Condition Cause/Remedy Orange...
  • Page 19: When The Indicators Provide No Help

    Troubleshooting • If problems with projection do occur, but the indicators do not show any abnormal conditions, please refer to the section below, "When the indicators provide no help". • If a condition occurs which is not listed in this table, please consult your dealer or contact the nearest address provided in the "International Warranty Conditions"...
  • Page 20 Troubleshooting fImage is out of focus (unclear) • Is the projector at the The optimum range for projection is 73-1165cm (2.4- 38.2ft.). Set the projector within this range. correct distance from the s "Installation method" P.8 screen? • Is the lens dirty? s "Cleaning the lens"...
  • Page 21 Troubleshooting fImage is dark • Does the lamp need When the lamp is due for replacement, colours will weaken and the image will become dark. Replace the lamp replacement? when this is the case. s "Lamp replacement period" P.22 • Adjust each of the settings "Brightness", "Contrast"...
  • Page 22: Appendices

    Appendices Projector Care Be sure to read the separate "Safety Instructions/World-Wide Warranty Terms" before proceeding. Cleaning You should clean the projector if it becomes dirty or if the projected image starts to deteriorate. fCleaning the air filter If the air filter becomes clogged with dust, it can cause overheating and damage the projector. Keeping the projector horizontal, use a vacuum cleaner to clean away the dust from the air filter.
  • Page 23: Replacing Consumables

    Appendices Replacing consumables fReplacing the air filter (Air filter: ELPAF04) Replacing the air filter can also be performed when the projector is mounted to a ceiling. Turn off the projector power, wait for Replace the air filter with a new one. the cool-down period to end, then Take out the old air filter and install the new disconnect the power cable.
  • Page 24 Appendices fLamp replacement period • It is time to change the lamp when the "Replace the lamp" message appears in the bottom left hand corner of the screen at the commencement of projection and remains for 30 seconds. • It is also time to change the lamp when the Warning indicator flashes red at 0.5 second intervals.
  • Page 25 Appendices • Install the lamp securely. If the lamp cover is removed, the lamp turns off automatically as a safety precaution. The lamp will not turn on if the lamp or the lamp cover is not installed correctly. • After replacing the lamp, be sure to reset the lamp operating time. •...
  • Page 26: Glossary

    Glossary Complex terms used in this book, or terms not explained in the body of the text, will be briefly explained here. For further explanation, please consult commercially available reference texts. Aspect ratio The ratio between an image's length and its height. Images which have an aspect ratio of 16:9 are called Widescreen.
  • Page 27 Appendices A type of video signal with a resolution of 800 (horizontal) × 600 (vertical) dots which is SVGA used by IBM PC/AT-compatible computers. S-Video A type of video signal which has the video brightness and colour signal information separated, in order to provide better image quality. It refers to images which consist of two independent signals: Y(luminance signal), and C (colour signal).
  • Page 28: Supported Display Resolutions

    Supported Display Resolutions fComponent Video Aspect mode Signal Resolution Normal Squeeze Zoom 640 × 480 640 × 480 SDTVg(525i, 60Hz) (4:3 aspect) 640 × 480 768 × 576 SDTV(625i, 50Hz) (4:3 aspect) 640 × 480 640 × 480 SDTV(525p) (4:3 aspect) 640 ×...
  • Page 29 Appendices fComputer (Analog RGB) Aspect mode Signal Resolution Normal Squeeze Zoom 640 × 350 854 × 468 640 × 480 640 × 480 VGAg60 (4:3 aspect) 640 × 480 VESA 640 × 480 72 / 75 / 85,iMac* (4:3 aspect) 640 ×...
  • Page 30: Optional Accessories

    Optional Accessories The following optional accessories are available for purchase if required. This list of optional accessories is current as of August 2003. Details of accessories are subject to change without notice. Part number Part name ELPLP25H Spare lamp Use as a replacement for spent lamps. ELPAF04 Air filter Use as a replacement for spent air filters.
  • Page 31: Specifications

    Specifications Safety MODEL Home Projector EMP-TW10 Dimensions 402(W)×114(H)×294(D)mm (not including feet) USA (100-120VAC) UL1950 3 Edition LCD Size 0.55" wide Canada (100-120VAC) LCD Driving CSA C22.2 No.950-95 (cUL) Poly-silicon TFT Active Matrix Method European Community (200-240VAC) The Low Voltage Directive (73/23/EEC) Pixel number 854 ×...
  • Page 32: Appearance

    Appearance Centre of projector Centre of lens 60.9* * Distance from centre of lens to ceiling mount 3-M4×8 -Appearance...
  • Page 33: Index

    Index Air filter ..............5 Keystone ..............14 Air intake vent ............5 All Reset ..............15 Aspect ratio ............4, 24 Audio port ..............5 Lamp cover ..............5 Auto Setup ............11, 13 Lamp Hours ............15 Lamp replacement period ........22 Lamp-Hours Reset ..........15 Language ...............14 Background Color ..........
  • Page 34 Security lock ............5 Setting menu ............14 Setup Level ............14 Sharpness ............. 13 Sleep Mode ............14 Source ..............15 Speaker ..............5 Specifications ............29 Squeeze ..............26 Startup Screen ............14 Sub Menu .............. 12 Supported Display ..........26 S-Video port ............
  • Page 35 Guide de l'utilisateur Table des matières Déballage du projecteur........................34 Signification des symboles ......................34 Particularités ........................35 Avant d'utiliser le projecteur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........... 36 Vue de l'avant/du dessus ........................36 Panneau de commande........................36 Vue de l'arrière ...........................
  • Page 36: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Lorsque vous déballez le projecteur, vérifiez que vous disposez de tous les composants suivants. S'il manque des composants ou si vous ne disposez ps des composants requis, contactez votre revendeur. Projecteur Télécommande Cordon secteur Pieds en caoutchouc Permet de brancher le A fixer lorsque vous projecteur sur une prise...
  • Page 37: Particularités

    Particularités fMode couleurs fQualité d'image éblouissante Vous pouvez sélectionner la qualité de l'image selon Grâce à un affichage haute résolution et une haute l'environnement de projection. s la section "Sélection brillance, le projecteur permet d'obtenir de belles images. d'un mode couleurs" dans le Guide de référence rapide Projection d'images nettes et détaillées, y compris en milieu ambiant éclairé.
  • Page 38: Avant D'utiliser Le Projecteur

    Avant d'utiliser le projecteur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • panneau de commande • récepteur infrarouge de s P.36 télécommande s P.39 Reçoit les signaux de la télécommande. • bague de mise au point s Guide de référence rapide Permet d'effectuer la...
  • Page 39: Vue De L'arrière

    Avant d'utiliser le projecteur Vue de l'arrière • Port Input B s P.43 • Port Input A s Guide de Reçoit les signaux provenant d'un référence rapide ordinateur. Fait entrer les signaux Vidéo en composantesg ou RVB-Vidéog. • Port Video s Guide de •...
  • Page 40: Télécommande

    Avant d'utiliser le projecteur Télécommande • émetteur infrarouge de la télécommande transmet les signaux de la télécommande. • Touche [Power] • Touches [Source] s Guide s Guide de référence rapide de référence rapide Met le projecteur sous tension ou [Input A/B] : commute sur le signal hors tension.
  • Page 41 Avant d'utiliser le projecteur fAvant d'utiliser la télécommande Retirez la languette isolante. fUtilisation de la télécommande Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge de télécommande du projecteur. récepteur infrarouge récepteur infrarouge de télécommande de télécommande Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement le récepteur infrarouge de télécommande sous peine de ne pas pouvoir utiliser la télécommande.
  • Page 42: Installation

    Installation Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" avant de procéder à l'installation. Méthode d'installation Installez le projecteur à angle droit avec l'écran. Distance de projection : 73-1165 cm Distance de projection et taille de l'écran Ecran Centre de l'objectif 90°...
  • Page 43: Autres Méthodes D'installation

    Avant d'utiliser le projecteur Autres méthodes d'installation fProjection à l'envers fProjection du plafond/ Rétroprojection (Avant/Plafond) Fixez les pieds en caoutchouc fournis pour empêcher le (avec un écran translucide) panneau de fonctionnement d'entrer en contact avec la surface sur laquelle il repose. Pieds en caoutchouc (à...
  • Page 44: Connexion Du Matériel

    Connexion du matériel Connexion d'un ordinateur Voir le "Guide de référence rapide" pour des instructions sur la connexion à un équipement vidéo. Avant de brancher : • Coupez le courant du projecteur et de l'ordinateur. Vous risquez d'endommager le projecteur ou l'équipement vidéo si vous les branchez alors qu'ils sont sous tension. •...
  • Page 45: Production D'images Et De Son Depuis Un Ordinateur

    Connexion du matériel Production d'images et de son depuis un ordinateur vers le port moniteur Vers le port Input B vers le port de sortie audio Câble d'ordinateur (optionnel) vers le port Audio câble 2RCA à fiche mini jack stéréo mini jack stéréo prise RCA (disponible dans le commerce)
  • Page 46: Menus De Configuration

    Menus de configuration Utilisation des menus Appuyez sur la touche [Menu]. Les réglages peuvent être modifiés comme suit : (a)Appuyez sur la touche [l] ou [r] pour changer ces valeurs de réglage. Le menu principal de configuration s'affiche. Sous-menu Menu principal (b)Appuyez sur la touche [u] ou [d] pour sélectionner l'élément de menu.
  • Page 47: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions fMenu Image • Les fonctions du menu "Image" diffèrent selon le type de signal entrant. • En l'absence de signal entrant, seule la fonction "Ajustement Auto" peut être réglée. RVB (RVB-Vidéo/RVB analogique) Vidéo (Vidéo/S-Vidéog/Composantes) Sous-menu Fonction Qualité Luminosité...
  • Page 48 "Remplacez la lampe SVP." continuent à s'afficher. Couleur de Règle la couleur d'arrière-plan sur le noir ou le bleu. fond Ecran Cette option permet de choisir si le logo "EPSON" doit s'afficher pendant la procédure démarrage de démarrage du projecteur. Signal entrée Signal Sélectionne le système de couleurs du signal vidéo entrant.
  • Page 49 Affiche des informations concernant le signal d'image. (Input A/Input B Si vous avez des problèmes avec votre projecteur et que vous souhaitez contacter un uniquement) revendeur Epson, indiquez à votre interlocuteur les informations affichées à l'écran. fMenu Réinit. Sous-menu Fonction Réinitial.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Lorsque vous suspectez un problème Vérifiez d'abord les voyants du projecteur. Voyant Power Le projecteur est équipé de deux voyants qui vous informent de l'état de fonctionnement du projecteur. Voyant d'avertissement Voyant Power • Si l'indicateur est éteint, l'alimentation secteur n'est pas mise. allumé...
  • Page 51: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Dépannage • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section suivante intitulée "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure pas dans le tableau, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à...
  • Page 52 Dépannage fL'image est floue (pas nette) • Le projecteur se trouve-t-il à La distance de projection optimale est comprise entre 73 et une distance correcte de 1 165 cm. Placez le projecteur à une distance comprise l'écran? entre ces limites. s "Méthode d'installation" P.40 •...
  • Page 53 Dépannage fL'image est sombre • La lampe a-t-elle besoin Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, les couleurs d'être remplacée? perdent de leur fraîcheur et l'image s'assombrit sensiblement. Remplacez la lampe si c'est le cas. s "Périodicité de remplacement de la lampe" P.54 •...
  • Page 54: Annexes

    Annexes Maintenance Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" avant de poursuivre. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. fNettoyage du filtre à air Un filtre à...
  • Page 55: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Annexes Remplacement des pièces de consommation courante fRemplacement du filtre à air (filtre à air : ELPAF04) Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond. Eteignez le projecteur, attendez la fin Remplacez le filtre à...
  • Page 56: Eteignez Le Projecteur Et Attendez La Fin

    Annexes fPériodicité de remplacement de la lampe • Il est temps de remplacer la lampe quand le message "Remplacez la lampe SVP" s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran au début de la projection et pendant 30 secondes. • Il est également temps de changer la lampe lorsque le voyant d'avertissement clignote à...
  • Page 57 Annexes • Installez correctement la lampe. Si vous retirez le couvercle de la lampe, celle-ci s'éteint automatiquement par mesure de précaution. La lampe ne s'allume pas si elle ou son couvercle n'est pas installé(e) correctement. • Après le remplacement de la lampe, assurez-vous de réinitialiser la durée de fonctionnement de la lampe. •...
  • Page 58: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions des termes complexes utilisés dans ce manuel ou des termes qui ne sont pas expliqués dans le corps du manuel. Il existe dans le commerce des publications contenant des précisions supplémentaires sur ces sujets. Alignement Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique.
  • Page 59 Annexes S-Vidéo Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Ces images sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y(signal de luminance) et C (signal de couleur).
  • Page 60: Résolutions D'affichage Prises En Charge

    Résolutions d'affichage prises en charge fVidéo en composantes Mode Format Signal Résolution Normal Squeeze Zoom 640 × 480 640 × 480 SDTVg(525i, 60 Hz) (format 4:3) 640 × 480 768 × 576 SDTV (625i, 50 Hz) (format 4:3) 640 × 480 640 ×...
  • Page 61 Annexes fOrdinateur (RVB analogique) Mode Format Signal Résolution Normal Squeeze Zoom 640 × 350 854 × 468 640 × 480 640 × 480 VGAg60 (format 4:3) 640 × 480 VESA 640 × 480 72 / 75 / 85,iMac* (format 4:3) 640 ×...
  • Page 62: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont disponibles en option. La liste des accessoires en option est valable à partir d'août 2003. Les détails des accessoires sont sujets à modification sans préavis. Référence de Désignation de la pièce Utilisation la pièce ELPLP25H Lampe EMP Sert à...
  • Page 63: Spécifications

    Spécifications Safety MODEL Home Projector EMP-TW10 Dimensions 402(W)×114(H)×294(D)mm (not including feet) USA (100-120VAC) UL1950 3 Edition LCD Size 0.55" wide Canada (100-120VAC) LCD Driving CSA C22.2 No.950-95 (cUL) Poly-silicon TFT Active Matrix Method European Community (200-240VAC) The Low Voltage Directive (73/23/EEC) Pixel number 854 ×...
  • Page 64: Apparence

    Apparence Centre du projecteur Centre de l'objectif 60.9* * Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 3-M4×8 -Apparence...
  • Page 65: Index

    Index Accessoires en option ........... 60 Keystone ..............46 Affichage pris en charge ........58 Affichage sur écran ..........46 Ajustement Auto ..........43, 45 Alignement ............45 Langue ..............46 Lorsque vous suspectez un problème ....48 Luminosité .............45 Bague de mise au point ........36 Bague de zoom .............
  • Page 66 Rapport L/H ............. 36, 56 Récepteur infrarouge de la télécommande ..36, 37 Refroidissement ............ 48 Réinitial. durée lampe ........... 47 Réinitiali. mémoire ..........47 Remplacement de la lampe ........54 Remplacement de la pile ........53 Remplacement du filtre à air ......... 53 RVB ...............
  • Page 67 Bedienungsanleitung Inhalt Projektor auspacken ......................... 66 Bedeutung der Symbole ........................66 Ausstattung........................67 Vor der Inbetriebnahme des Projektors Bezeichnung und Funktion der Teile................68 Vorderseite/Oberseite ........................68 Bedienfeld ............................68 Hinterseite ............................69 Unterseite ............................69 Fernbedienung........................... 70 Aufstellung ........................72 Aufstellungsart ..........................
  • Page 68: Projektor Auspacken

    Projektor auspacken Beim Auspacken des Projektors darauf achten, dass alle folgenden Komponenten vorhanden sind. Falls irgendwelche Komponenten fehlen oder falsch sind, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle. Projektor Fernbedienung Netzkabel Gummifüße Zum Anschluss des Zum Anbringen, Projektors an eine wenn der Projektor Steckdose.
  • Page 69: Ausstattung

    Ausstattung fKlare und leuchtende Bilder fFarbmodus Die Bildqualität kann entsprechend der Art der Durch die hohe Auflösung und hohe Lichtintensität des Umgebung ausgewählt werden. s "Auswahl eines Projektors wird eine gut lesbare Anzeige erreicht. Scharfe, Farbmodus" Kurzanleitung detailgetreue Bildprojektion auch in hellen Umgebungen. fKompakt und leicht fBedienerfreundlichkeit Das kompakte Projektorgehäuse ist einfach zu...
  • Page 70: Vor Der Inbetriebnahme Des Projektors

    Vor der Inbetriebnahme des Projektors Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite/Oberseite • Bedienfeld s S.68 • Infrarotempfänger der Fernbedienung s S.71 Empfängt Signale von der Fernbedienung. • Scharfeinstellring s Kurzanleitung Zur Einstellung der Bildschärfe. • Zoomring s Kurzanleitung Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
  • Page 71: Hinterseite

    Vor der Inbetriebnahme des Projektors Hinterseite • Anschluss Input B s S.75 • Anschluss Input A Eingangssignale vom Computer. s Kurzanleitung Inputs Component Videog oder RGB-Videog Signale. • Videoanschluss • Infrarotempfänger der s Kurzanleitung Fernbedienung s S.71 Composite Videog Empfängt Signale von der Eingangssignale des Projektors.
  • Page 72: Fernbedienung

    Vor der Inbetriebnahme des Projektors Fernbedienung • Infrarotsender der Fernbedienung Sendet Fernbedienungssignale. • [Power] Taste • [Source] Tasten s Kurzanleitung s Kurzanleitung Zum Ein- und Ausschalten des [Input A/B]: Schaltet zwischen den Signalquelle um, die an Anschluss Projektors. Input A und Anschluss Input B anliegen.
  • Page 73 Vor der Inbetriebnahme des Projektors fVor der Verwendung der Fernbedienung Das Isolierband entfernen. fVerwendung der Fernbedienung Zur Bedienung des Projektors über die Fernbedienung, richten Sie diese auf den Infrarotempfänger am Projektor. Infrarotempfänger Infrarotempfänger der Fernbedienung der Fernbedienung Direkt auf den Infrarotempfänger der Fernbedienung einfallendes Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht kann die Funktion der Fernbedienung stören.
  • Page 74: Aufstellung

    Aufstellung Lesen Sie vor der Aufstellung bitte die "Sicherheitsanweisungen und weltweiten Garantiebedingungen" aufmerksam durch. Aufstellungsart Stellen Sie den Projektor so auf, dass er im rechten Winkel zu einer Leinwand steht. Projektionsabstand: 73-1165 cm Projektionsabstand und Leinwandgröße Bildschirm Objektivmitte 90° Projektionsabstand mindestens 20 cm 30"...
  • Page 75: Andere Aufstellungsarten

    Vor der Inbetriebnahme des Projektors Andere Aufstellungsarten fProjektion, bei umgekehrt fDecken/Rückprojektion aufgestelltem Gerät (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand) (Vorderseite/Decke) Die beliegenden Gummifüße anbringen, um zu verhindern, dass das Bedienungsfeld die Oberfläche berührt, auf der es platziert wird. Gummifüße (an drei Stellen anbringen) fRückprojektion fDeckenprojektion (mit einer lichtdurchlässigen Leinwand)
  • Page 76: Anschluss Von Geräten

    Anschluss von Geräten Anschluss eines Computers Zum Anschluss von Videogeräten siehe "Kurzanleitung". Beim Anschließen folgendes beachten: • Projektor und Computer ausschalten. Wenn die Geräte beim Anschließen eingeschaltet sind, können Beschädigungen auftreten. • Achten Sie auf die Steckertypen. Der Versuch, einen Stecker in die falsche Buchse zu stecken, kann zu Beschädigungen führen. Kompatible Computer Zustand 1: Kontrollieren Sie, ob der Computer einen Bildausgang wie z.
  • Page 77: Bilder Und Ton Vom Computer Ausgeben

    Anschluss von Geräten Bilder und Ton vom Computer ausgeben An Anschluss zum Monitorausgang Input B zum Audioausgang Computerkabel (optional) Audioanschluss Stereo-Minibuchse – 2-pol. RCA-Kabel Stereo-Minibuchse RCA-Buchse (im Fachhandel erhältlich) Wenn Sie Computer und Videogeräte abwechselnd verwenden, tauschen Sie das Kabel oder setzen Sie einen Audio-Umschalter ein.
  • Page 78: Konfigurationsmenüs

    Konfigurationsmenüs Menübetrieb Drücken Sie die Taste [Menu]. Die Einstellungen können wie folgt geändert werden: (a)Drücken Sie die Taste [l] oder [r] zur Änderung der Einstellwerte. Das erste Konfigurationsmenü wird angezeigt. Untermenü Hauptmenü (b)Wählen Sie mit den Tasten [u] oder [d] einen Menüpunkt.
  • Page 79: Funktionsliste

    Funktionsliste fDas Menü "Bild" • Die Funktionen im Menü "Bild" sind je nach Eingangssignal unterschiedlich. • Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, können nur die Einstellungen für "Auto Setup" eingestellt werden. RGB (RGB-Video/Analog-RGB) Video (Video/S-Videog/Component) Untermenü Funktion Bildqualität Helligkeit Zur Anpassung der Bildhelligkeit. Kontrastg Zur Anpassung des Bildkonstrastes.
  • Page 80 Bildquelle oder der Farbmodus nicht mehr angezeigt. Warnmeldungen wie "Lampe erneuern" erscheinen weiterhin. Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf schwarz oder blau. Startbildschirm Zur Einstellung, ob das Logo "EPSON" beim Einschalten des Projektors angezeigt werden soll. Eingangssignal Video-Signal Zur Farbsystemauswahl des Video-Eingangssignals.
  • Page 81 (Erscheint nicht bei Composite Video- oder S-Video-Eingangsquellen.) Sync-Info Zeigt Bildsignalinformationen an. (nur Input A/Input B) Wenn Sie Probleme mit dem Projektor haben und sich an einen EPSON Händler wenden müssen, halten Sie bitte die Information auf diesem Bildschirm bereit. fDas Menü "Reset" Untermenü...
  • Page 82: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem vermuten Überprüfen Sie zuerst die Anzeigen am Projektor. Netzanzeige Am Projektor befinden sich zwei Anzeigen, die Sie über den Projektorzustand informieren. Warnlampe Netzanzeige •Leuchtet die Anzeige nicht, ist das Netz nicht eingeschaltet. leuchtet blinkt Bedingung Ursache/Abhilfe orange Standby-Zustand(nicht unnormal)
  • Page 83: Wenn Die Anzeigen Keine Hilfe Bieten

    Fehlerbehebung • Wenn bei der Projektion Probleme auftreten, die Anzeigen aber keine Störung signalisieren, wird auf den folgenden Abschnitt "Wenn die Anzeigen keine Hilfe bieten" verwiesen. • Tritt eine Bedingung auf, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste unter "Sicherheitsanweisungen und weltweite Garantiebedingungen"...
  • Page 84 Fehlerbehebung fBild ist unscharf (nicht klar) • Befindet sich der Projektor Die optimale Reichweite für die Projektion liegt zwischen im richtigen Abstand zur 73 und 1165 cm. Stellen Sie den Projektor in diesem Leinwand? Bereich auf. s "Aufstellungsart" S.72 • Ist das Objektiv s "Reinigen des Objektivs"...
  • Page 85 Fehlerbehebung fDunkles Bild • Muss die Lampe ersetzt Wenn die Lampe ersetzt werden muss, werden die Farben werden? schwächer und das Bild wird dunkler. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe. s "Lampenaustauschperiode" S.86 • Jede Einstellung in den "Helligkeit", "Kontrast" folgenden Menüs anpassen.
  • Page 86: Anhänge

    Anhänge Projektorpflege Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die separaten "Sicherheitsanweisungen/weltweiten Garantiebedingungen" sorgfältig durch. Reinigung Bei einer Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. fReinigen des Luftfilters Ein verstopfter Luftfilter kann zu Überhitzung und Beschädigungen des Projektors führen. Halten Sie den Projektor waagrecht und entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub vom Luftfilter. Luftfilter Ein schwer zu reinigender oder zerstörter Luftfilter muss ersetzt werden.
  • Page 87: Wechseln Der Lampe Und Der Fernbedienungsbatterie

    Anhänge Wechseln der Lampe und der Fernbedienungsbatterie fErsetzen des Luftfilters (Luftfilter: ELPAF04) Der Luftfilter kann auch ersetzt werden, wenn der Projektor an der Decke montiert ist. Schalten Sie den Projektor aus, warten Tauschen Sie den Luftfilter gegen Sie bis die Abkühlzeit abgelaufen ist einen neuen aus.
  • Page 88 Anhänge fLampenaustauschperiode • Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung "Lampe erneuern" zu Beginn der Projektion unten links im Bildschirm für 30 Sekunden anzeigt wird. • Die Lampe sollte ebenfalls ausgewechselt werden, wenn die Warnanzeige in 0,5-Sekunden-Intervallen blinkt. • Die Zeit, zu der die Meldung Ersatz erscheint, hängt vom verwendeten Farbmodus ab. Falls Kino-Schwarz fortlaufend verwendet worden ist: Etwa 2900 Stunden Falls andere Betriebsarten fortlaufend verwendet worden sind: Etwa 1900 Stunden •...
  • Page 89 Anhänge • Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe beim Abnehmen der Lampenabdeckung automatisch abgeschaltet. Bei nicht einwandfrei eingesetzter Lampe oder Lampenabdeckung kann die Lampe nicht eingeschaltet werden. • Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenbetriebszeit zurückzusetzen. •...
  • Page 90: Glossar

    Glossar Hier werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke oder Begriffe, die im Text nicht weiter erläutert wurden, näher erklärt. Weitere Informationen können Sie der entsprechenden Fachliteratur entnehmen. Abkühlen Der Vorgang zum Abkühlen der Projektorlampe, die im Betrieb heiß geworden ist. Das Abkühlen wird nach dem Ausschalten des Projektors durch Drücken der Taste [Power] am Projektor oder auf der Fernbedienung automatisch gestartet.
  • Page 91 Anhänge Sync. Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Wenn die Projektorfrequenz nicht mit dieser Frequenz übereinstimmt, wird die Bildqualität (Synchronisation) beeinträchtigt. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als "Synchronisation" bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
  • Page 92: Unterstützte Bildschirmauflösungen

    Unterstützte Bildschirmauflösungen fComponent Video Modus Seitenverhältnis Signal Auflösung Normal Squeeze Zoom 640 × 480 640 × 480 SDTVg(525i, 60 Hz) (4:3 Seitenverhältnis) 640 × 480 768 × 576 SDTV (625i, 50 Hz) (4:3 Seitenverhältnis) 640 × 480 640 × 480 SDTV (525p) (4:3 Seitenverhältnis) 640 ×...
  • Page 93 Anhänge fComputer (Analog-RGB) Modus Seitenverhältnis Signal Auflösung Normal Squeeze Zoom 640 × 350 854 × 468 640 × 480 640 × 480 VGAg60 (4:3 Seitenverhältnis) 640 × 480 VESA 640 × 480 72 / 75 / 85,iMac* (4:3 Seitenverhältnis) 640 × 480 SVGAg 800 ×...
  • Page 94: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehörliste ist August 2003. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten. Teilenummer Bezeichnung Verwendung ELPLP25H Ersatzlampe Als Ersatz für verbrauchte Lampen. ELPAF04 Luftfilter Als Ersatz für verbrauchte Luftfilter. ELPST12 Fernbedienung Identisch mit der im Lieferumfang des Projektors enthaltenen Fernbedienung.
  • Page 95: Technische Daten

    Technische Daten Sicherheit MODEL Home Projector EMP-TW10 Dimensions 402(W)×114(H)×294(D)mm (not including feet) USA (100-120 VAC) UL1950 3 Edition LCD Size 0.55" wide Kanada (100-120 VAC) LCD Driving CSA C22.2 No.950-95 (cUL) Poly-silicon TFT Active Matrix Method Europäische Union (200-240 VAC) Niederspannungsdirektive (73/23/EEC) Pixel number 854 ×...
  • Page 96: Ansicht

    Ansicht Projektormitte Objektivmitte 60.9* * Abstand zwischen Objektivmitte und Deckenhalterung 3-M4×8 -Ansicht...
  • Page 97: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Abkühlen ............... 80 Halter für Fernbedienung ........69 Ansaugöffnung ............69 Hauptmenü ............76 Anschluss eines Computers ......... 74 Hautfarbe ...............77 Anschluss Input A ..........69 HDTV ..............88 Anschluss Input B ..........69 Helligkeit ..............77 Anti-Diebstahl-Vorrichtung ........69 Hintergrundfarbe ............78 Anzeigen ............68, 80 Audio-Buchse ............
  • Page 98 Reinigen des Luftfilters ......... 84 Reinigen des Objektivs ......... 84 Reinigen des Projektorgehäuses ......84 Reset Lampenstunden .......... 79 Reset total ............. 79 RGB ..............77 Sättigung ............... 77 SCART ..............90 Schärfe ..............77 Scharfeinstellring ..........68 Setup Pegel ............78 Sleep-Modus ............

Table des Matières